Find Jobs
Hire Freelancers

hungarian to english

$250-750 CAD

종료됨
게시됨 10개월 전

$250-750 CAD

제출할때 지불됩니다
part of a large novel,120 pages. need tranlation more than autotranlate
프로젝트 ID: 36884458

프로젝트 정보

37 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9개월 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
37 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $374 CAD입니다.
사용자 아바타
Good Day, We are a professional translation agency that provides high-quality translation, transcription, proofreading, and writing services. We can translate your 120 pages novel from Hungarian to English language using reliable and native speakers. Please view our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2 These features set us apart from other freelancers and agencies. Contact us today to discuss your project. Kind Regards, The WorldTranslator Team.
$250 CAD 2일에
4.9 (2236 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there, My name is Abu Yusuf, currently living in Bangladesh. I am a professional Hungarian translator. I have a Bachelor's degree in foreign languages and a postgraduate degree in translation studies. I will translate your novel from Hungarian into high-quality English. I have nearly a decade of experience as a professional translator and have worked for some big companies. You will receive an idiomatic, well-worded translation for your international customers. Why you should choose me to translate: I am a qualified professional with verified expertise, and I pride myself on my ability to write very catchy content for your customers and clients. Please, send me a message to agree on the price and delivery time. Thank you, Abu Yusuf.
$250 CAD 2일에
5.0 (425 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Greetings, Thanks for reviewing my proposal. I have reviewed your project description and understand you need to translate your large novel,120 pages from Hungarian to English language. I would love to help you with any kind of translation you need. We can translate the file by the deadline and at the established rate. Accuracy and quality are ensured. Please consider. Your project can be completed on time and within your budget. This is a golden opportunity for me. Your project is my goal. I usually charge per word. Kinds Regards, Best-Translators
$250 CAD 3일에
5.0 (168 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hi there, We can translate your part of a large novel,120 pages from Hungarian to English. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team.
$250 CAD 1일에
4.9 (170 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello there! Welcome to the Language solutions team! As a professional translator, I have more than 10 years of experience. Translations are 100% human, no software is used. According to your project description, you need to translate your document from Hungarian to English. I offer a high quality translation and fast delivery. I accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Technical Audio/Video Website Mobile Apps Book Text etc. +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. In order to provide you with high quality translation, I am very enthusiastic about languages. Feel free to message me if have any questions. Thanks!
$250 CAD 2일에
4.9 (187 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your content from Hungarian to english language. We have been a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J
$250 CAD 2일에
5.0 (49 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Greetings, According to your project details, it's clear that you need to translate your large novel by a native translator. We are a team of professional translators, transcribers, and editors/proofreaders for over 50+ languages. We have translated several books, articles, and websites. All documents and personal information are absolutely confidential. we offer revisions to ensure 100% satisfaction. Our team never uses any machine translations. We always double-check the file before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We always use native and expert professionals translator for translation. So don't worry about the quality. We would like to charge per word basis. If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. Best Regard, eWriter World
$250 CAD 3일에
4.9 (45 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi there, Hope you are doing great. We are the most professional translation agency on this platform with over 8 years of experience and are ready to deliver 100% results on your project, we would like to translate your 120 pages from Hungarian to English and can provide you with high-quality professional translation service Hungarian to English translation is one of our top skills. We have completed many similar projects on this platform, All translations are done by the native translator, you can check our previous work and client review here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 WE WILL PROVIDE AND ENSURE FOR OUR CLIENT, ✔100% manual/human translation services ✔Native speakers with training in language translations. ✔We never use any machine software or Google translation ✔100 % satisfaction guaranteed ✔Unlimited revisions until you are happy with the results. We normally charge a very cheap rate with high-quality translation. Kindly leave a message through the message function for further information, we would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Thanks & Regards Alema Akter
$250 CAD 2일에
4.9 (112 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Greetings! I'm a professional in providing high quality Hungarian novel to English translation service. I am a top-rated freelancer with about 15 years of experience, having served about 700 satisfied clients. I provide 100% original work and unlimited revisions. Please message me to see my previous work. Thanks, Revival
$250 CAD 14일에
5.0 (9 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native hungarian Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translating your large novel 120 pages from hungarian to English concisely and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$250 CAD 1일에
4.9 (78 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Novel,120 pages Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your document from Hungarian to English language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima.
$250 CAD 2일에
4.9 (14 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Greetings, I would like to apply for the job you advertised. I am a native Hungarian and fluent in English, have a C1 English exam. I have been working on several translation projects, such as document -, website,- article,-newly developed software translation. I can send you reference material and my detailed CV if you need it. I would be happy to work with you. My price is flexible I can accept your best offer. I am looking forward to hearing from you soon. Regards, Eniko
$250 CAD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
Hi there, I am a native Hungarian speaker, living in the United States (USA) I have more than 15 years of experience in this field, I will manually translate your 120 pages from Hungarian to English. I’ll provide you with 100% human translations. I'm a friendly and dedicated woman. My work is 100% guaranteed. You will get a high-quality and mistake-free translation. I'm a multi‐skilled, reliable, and talented translator with the ability to localize content and translate written documents I'm specializing in the translation & localization of software, games, websites, legal, technical, creative content, and marketing materials. I also have vast experience in translating cryptocurrency materials, business documents, manuals, and religious literature. If you have any questions, please don't hesitate to contact me. Best Regards Kimberly Plez
$250 CAD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Hey my name is abdullah and i am a intermediate student but due to 2 years late i became a freelancer as a translator and my work is 100 percent good and amazing when you see my work you appreciated me. so can you send the project details then I will know you that i am able to do this work
$250 CAD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings, I CAN START THE WORK RIGHT NOW..!! I am available 24*7 and I can share your same office hours with no time zone barriers. I am equipped with all the expertise required to complete this task. I can get this job done in a short span of time, starting as soon as it's convenient for you and because our fast turnaround time is in the interests of our clients. I’ve been a freelancer for over 12 years, and have created works for a variety of client specifications. I have diverse interests, skills and capacity for pleasing a wide range of clients. I'm interested in your project and I would like to know more details. Kindly leave a message so we can discuss the project and arrange test work. I’m confident that I have the work ethic, drive, and time management skills necessary to fulfill the job on time. I look forward to learning more about the opportunity and to discussing details with you. You can reach me via chat. I appreciate your time and consideration. Sincerely, Sibu Babu
$250 CAD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm Marcos, a seasoned professional translator with extensive experience in the industry. With a passion for languages and a keen eye for detail, I have dedicated my career to bridging communication gaps and ensuring accurate and culturally appropriate translations. With 6 years of experience, I have worked on a wide range of translation projects, catering to diverse industries and subject matters. From legal and technical documents to marketing materials and creative content, I have the versatility to handle various types of texts with precision and fluency. My linguistic skills extend to more than 10 languages, allowing me to provide comprehensive translation services for a global clientele. I have honed my expertise in not only translating words but also capturing the nuances, tone, and intent of the source text, ensuring the message resonates effectively in the target language. Throughout my career, I have collaborated with renowned companies and individuals, helping them successfully navigate the complexities of international markets. I understand the importance of maintaining confidentiality, adhering to strict deadlines, and delivering high-quality translations that meet the expectations of my clients.
$500 CAD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can provide you with some general qualities that are often desirable in candidates for projects: Relevant skills and expertise: Highlight any skills, knowledge, or experience that directly align with the requirements of the project. This could include technical skills, specific software proficiency, industry experience, or relevant certifications.
$500 CAD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am available to work on this project, I love romance stories, it would be a great pleasure if you put your trust in me..
$500 CAD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Criatividade. Organização. Comunicação. Colaboração. Adaptabilidade. Receptividade a feedback. Negociação. Flexibilidade.
$500 CAD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
You are find a great translate. I wil take tihs project. I will complete it at proper time. Please give me chance to complete this project
$550 CAD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
Niagara Falls, Canada
0.0
0
7월 13, 2023부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

hungarian to english -- 2
$250-750 CAD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.