Find Jobs
Hire Freelancers

transcription translation

$2-8 USD / hour

진행 중
게시됨 약 9년 전

$2-8 USD / hour

looking for someone to help translate documents and audios from french to english or english to french
프로젝트 ID: 7400311

프로젝트 정보

12 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$2 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
12 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $7 USD입니다./시간
사용자 아바타
I am an administrative assistant with more than 12 years of experience behind me. Trust me with your work and I will meet your expectations. Je suis une adjointe administrative avec plus de 12 ans d'expérience. Confiez-moi vos travaux et je vous les rendrai à la hauteur de vos attentes.
$16 USD 3일에
4.9 (9 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
hello. I get used to write french essays; proofread french works; and do translation from english to french and french to english
$6 USD 20일에
5.0 (14 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Dear Employer, I can help you in your project. I'm an experienced English and French translator. I translated many documents, presentations, websites and audio files. I guarantee you 100% the quality of the translation. I studied French for 17 years up to now and I speak it as a native. I obtained many diplomas such as Law and International Business. I'm ready to work for you for a very competitive price. Thank you, have a nice day.
$2 USD 42일에
5.0 (7 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hi, I am a native French Speaker, I have multiple years of experience in Translations and Proofreading. My rates are 0.05 USD per word for Translations and 0.03 USD per word for Proofreading. It would be part of this project. Regards, Alexandre
$5 USD 3일에
4.2 (1 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Hello, As a native french and english speaker (U.S. / French citizen), I am truly bilingual, have perfect command of both english and french and have over 15 years of experience in the language business. I have extensive expertise in translation both english - french and french - english. My proficiency in both languages has proven to be a real asset for my french, european and U.S. clients as it enables me to fully grasp the translation source to better adjust the content to the target language readers, something that no software on the market can duplicate. My work is genuine, authentic and reads naturally as if written by a native speaker. As a freelancer I am quality driven, thorough, reliable, organized and more than punctual. I also provide fast response and consistent updates throughout each project. My average rate is 0.05$/ word and 30$/ hour but this can be revised according to the total word count and level of difficulty of the content (general vs. technical/specialized content) Could you please specify the total word count or the word count per document ? I would also like to know your requested turnaround time and potential frequency of projects ? Thanks, Best, Elizabeth
$13 USD 5일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hello, I offer multilingual services, provided by professionals and Native Speakers. It is an initial proposal so; we can talk and have an agreement, Kindly, if interested in hiring me call me and I will estimate and send you my offer immediately. Kindly, feel free to contact me for more negotiation. I am ready to start your job immediately. Best regards,
$5 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.1
2.1
사용자 아바타
Bonjour, Je m'appelle Jean-Francois, je viens du Quebec et je suis etudiant aux Etats-Unis depuis 5 ans. Je parle et ecris donc tres bien les deux langues. Je remets toujours un travail en tres bonne forme dans des tres bons delais. Cordialement
$9 USD 3일에
4.8 (1 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hello, My name is Gabriel R. I am a native french speaker and I am also fluent in English. I am working full-time as a content translator in French, and English, from either, one language to the other, or vice versa. I own a small business specialised in translation and it's based in Bordeaux, FRANCE, where I also reside. My background has given me valuable knowledge in both languages, allowing me to express myself idiomatically in either French, or English, in both written or oral formats. I believe I would be an eligible fit for your team. I am curious by nature and I never settle for less than the best result attainable. Your full satisfaction is, and will always be of paramount importance to me, and I am looking for long-term commitments for durable, quality-driven, business partnerships. Depending on the length of the original document, I can deliver you the translation of a five-page document in 12 hours. Thank you for considering my cover letter, As of now, I am still waiting to complete my first hourly job, and I am hoping your contract will be my first long-lasting business partnership. I am a professional translator and the successful completion of your assignment is just as important to you as it is to me if I want to succeed at being a prolific freelancer, which is the career I have chosen for myself. Best regards - Gabriel R.
$5 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$8 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'am a very good translator, i worked during 4years in an official translation office, so i had to translate many subjects. i have a big experience with french transcription, i can do 30 minutes per day. the price is 40 dollars per hour of transcription. Greetings,
$5 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$6 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
montreal, Canada
5.0
29
결제 수단 확인
4월 28, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.