Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$1500-3000 USD

종료됨
게시됨 거의 8년 전

$1500-3000 USD

제출할때 지불됩니다
I need you to write some content for a website.
프로젝트 ID: 10986983

프로젝트 정보

9 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
9 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $2,031 USD입니다.
사용자 아바타
My name is Carlos Larrosa Lombardi, I'm a professional translator in the language pairs English>Spanish and English>Portuguese (Brazil). I worked for the United Nations Industrial Development Organization, Vienna for 15 years and acquired a volume of expertise in this area, as well as the Proficiency in English Diploma. Currently I work as a freelancer and have done several translations of user manuals, technical books and websites. I can deliver an accurate and human translation on time and I must say that I prefer long term relationships. I am certainly a good candidate for this job because I worked many years just with languages; I have a good education and stability. Best regards. Carlos.
$1,500 USD 30일에
4.9 (10 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hello! My name is Valentina and I'm a native Spanish speaker with more than 5 years of experience as a translator. I would like to be considered for your project. I absolutely understand how important it must be to you that this translation is done properly in order to reach wider audiences. I assure you I can achieve the results you're looking for. Although I don't have a lot of reviews, the clients I have worked for were extremely satisfied and if you decide to work with me, I will show you my skills and exceed your expectations. My work is 100% human, accurate and error-free. My main objetive is to provide you an excellent work without losing the meaning of the original text. Feel free to contact me if you need to discuss any further details, I'm glad to answer any questions you may have. Kind regards.
$1,500 USD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Several languages and resources available. Which target audience are you looking for? 24/7
$2,000 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, my name is Silke O'Connor, freelancer with Seldon Script Services. We deliver high quality writing and translation services. Please feel free and have a look at our profile. If we are fitting your requirements, we are looking forward to hearing from you. Regards, Silke
$1,944 USD 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Sir/ Madam, I was very excited to see your job offer, which was advertised on www.freelancer.com website. I am a well-qualified translator and proofreader who would be an excellent choice for this position. I am a responsible, detail-oriented, professional freelancer eager to offer my help in translating and proofreading your project. I have been freelancing as a Translator and Proofreader for many years and I am also currently working as a Proofreader and Translator of Medical articles at Journal of Medicine and Life, in Bucharest, Romania. I am also a Proofreader and Publishing Editor at the Romanian Journal of Ophthalmology in Bucharest, Romania. I have a BA in English-American Studies (University of Bucharest, Romania), a BA in Public Relations (University of Bucharest, Romania), a MA Degree in Advertising and I am currently doing my PhD studies in Medical/ Healthcare Marketing at CD University of Medicine and Pharmacy, Bucharest, Romania. I possess a CAE (Cambridge Advanced English) Diploma. Thank you in advance for your time and consideration. Yours sincerely, Consuela Gheorghe
$2,222 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$2,500 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
India
0.0
0
7월 12, 2016부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Help me write something
$1500-3000 USD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.