Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese⇨English Manga / Anime Translation

$10-30 USD

종료됨
게시됨 약 4년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I am looking for someone who is familiar with anime/manga and be able to reflect their characteristic in English. You must be - 2-hour long movie - fluent in English and Japanese please tell me how long do you have experience in translating English and Japanese
프로젝트 ID: 24596562

프로젝트 정보

38 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
38 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $215 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, Do you want high quality MANUAL Japanese to English Translation for your 2 hour long Movie? After reading your project description, we are sure that we can provide top notch translation within your deadline. If you have a question: Why choose us? Here is why: 1. We are Recommended Translation Service Provider on freelancer.com. 2. The translation will be completed by highly experienced bilingual Japanese-English speaker. 3. Just like our proposal is self-written and not copied from anywhere, your translation will be completed 100% manually. 4. If you still have any questions, please don’t hesitate to ask! You may read our 1800+ feedback's and click on chat for further discussion about your project. Thank You for reading our proposal. Regards Your long term recommended translation service provider. BRD GLOBAL Translations
$340 USD 4일에
4.9 (1708 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Here is some of our previous project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/japanese-english-translation-required-17754672/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/japanese-english-translation-required-8473923/?w=f https://www.freelancer.com/projects/academic-writing-technical-writing/translate-characters-from-japanese/?w=f Regards. Desource Translation
$350 USD 7일에
4.9 (2452 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced Japanese⇨English translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$350 USD 3일에
5.0 (378 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there! This is Dr. Jobayer. I'd like to hand handle your project. We have vast experience in translating/transcription of Japanese manga. I would like to transcribe your 2 hours movie perfectly by a native Japanese and English speaker. We have 7 years working experience in this website. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio:-https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Looking forward to hearing from you.
$350 USD 7일에
4.9 (1919 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, I'm very interested about that project. I can see that you need someone to help you translate Japanese to English Manga/Anime related movie and the duration of that 2 hour. Your project will be done by native Japanese who have experience about it. Our company has completed many Japanese to English translation projects, and as you can see from our reviews, we always receive a good response from our clients. A selection of our most recently completed assignments can be seen below: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Japanese-Translation-19930087/details https://www.freelancer.com/projects/translation/need-help-translating-patent-application/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Just-need-Translator-for-some/details Translating is one of the core activities of our team. We have been working for 5 years, providing quality work and building up a good reputation in that time. We would be very happy if we’d be able to assist you with your project. Thanks, Worldtranslators
$350 USD 2일에
4.9 (1830 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native JAPANESE TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. JAPANESE TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for-10958603/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Text-Translation-English-Japanese-9043906/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Korean-Japanese-Translation-Needed/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-around-words-Japenese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-into-Japanese/reviews Thanks & best regards!!
$350 USD 5일에
4.9 (979 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your texts from Japanese⇨English Manga / Anime or vice versa. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 5 year’s of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently Japanese to English transcription work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/translate-Japanese-business-document/proposals https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-commerce-listing-from-English/proposals https://www.freelancer.com/projects/Japanese/would-like-hire-Japanese-Translator-12121699/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/transcribe-translate-this-audio-from/proposals Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Thanks! Mime
$10 USD 1일에
4.9 (207 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as a Japanese to English translator. Here is my recent Japanese to English translation project link: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Santa-22383051/reviews Will you please let me know how many words do you have to translate and what is your targeted deadline for this project? I have more than 8 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organizations. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. Please let me know your requirements and deadline over chat so that we can make a deal and start the work. Kind Regards. Santa G.
$275 USD 7일에
5.0 (172 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hello, We are a translation company from Bangladesh. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your 2-hour-long movie from Japanese to English language by a native translator. We recently completed some project such as this task and here we attached the project link that we have already completed. You can check our review from our profile. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Japanese-English-Professional-19591113/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Thanks W-Translators."
$320 USD 3일에
4.9 (139 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello There, I am a native (Japanese) translator and proofreader with a M.A Degree in Modern Language. Currently living in Canada. And I'm very experienced with native US and UK English language. I strive for 100% satisfaction on your part, So, if revisions are necessary, I'm happy to do them. WHY I AM THE BEST FOR THIS PROJECT: ① Quick response and regular updates ② Value for your Money ③ 100% job satisfaction ④ Unlimited revision ⑤ 100% Timely delivery ⑥ 100% Originality I always providing accurate spelling, punctuation, and grammar, and ensuring the translation matches the context and the idea behind the content. I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. I look forward to working with you! Regards, Afif Ehasan ..
$280 USD 2일에
4.9 (79 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi there, As your project description related, I'm a native English speaker with experienced in Japanese linguist. 5+ years of professional familiar with anime/manga translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Dale Martin Thompson
$280 USD 3일에
4.9 (63 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello, I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate your film which is two hours long from Japanese to English Language. We can do the task as you wanted to do and deliver it within deadline. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$320 USD 2일에
5.0 (46 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
“Hi there, Welcome to the language solution team! My name is Zainab Begom . I’ve read your brief and can see that you’d like to translate your documents from Japanese to English. Japanese to English translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating Japanese to English. Here is my profile link: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/reviews https://www.freelancer.com/u/language2Solutio?w=f We have already done this project and we have received good comments. We would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. We are highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! We are available 24 hours a day, 7 days a week! Thanks!
$250 USD 4일에
4.9 (117 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello There, I'm Keli Andrea Robertson from Gonzales, United States. 8+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Japanese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Let's discuss more over chat. Greeting Keli Andrea Robertson
$220 USD 1일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi, After reading your project title and description it's clear to me that you need to translate anime/manga related 2 hour long movie from Japanese to English Language. Don't worry your task will be done by native Japanese translator. As a Translation Company, translation is our major job. We already worked many translation project before. We have gained fully satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. You can check our profile here- https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Please award us on this project to prove our ability for quality work within your budget and deadline. Thanks.
$325 USD 2일에
4.8 (60 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I have seen that you need to translate some 2-hour long movie from Japanese to English. Our agency has carried out a large number of projects of this type, obtaining always good feedback. Translating is the main activity of our team. We offering quality work and enjoying good reputation. We would be very happy if we could collaborate with your project. Thank you, Author
$320 USD 3일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello! I’m working on Japanese firms for 5 years and familiar with some Japanese slang and the way of expression. I’m holding JLPT N2 as well as TOEIC 695 points. I can do on your budget with hight quality advance agencies. we can talk 24/7 while and after the project. Please let me know about your detail so that we can discuss more.
$30 USD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hello, I am fluent in Japanese and English with experience translating mange/anime materials. Let me know the details of your project. Thank you, Adam
$400 USD 7일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Dear client, I was recently interested in your recruitment posted on Freelancer.com for a position as the translator. I am writing in order to apply for this post. Let me introduce myself, my full name is Trang Ngọc Hương and now I’m a sophomore at Can Tho University. My major is International Business – High quality program, it means I study mostly by English. Besides, I got the IELTS test with an 7.0 in 4 years ago, also I used to take Japanese examination (JLPT) with score is an 165 in level N2 since 2018. I think with my these languages abilities, it can help me to fit your description. I have 2 years experience translating English to Japanese, also I don't use any programs and I am making really manual translation. After my translation everybody will think that it is original text, not translated. My goal is to provide best services for my clients. I'm careful and responsible, so I will strive my best to provide you a good service. I make sure I will always improve myself to be better than now. I'm sure that I can finish this job as soon as posible and let you more than satisfied. Thank you for reading this cover letter, I hope you will give me an opportunity to show you what I can do and I expect you will give me an opportunity to work and contribute for more other projects next time. I’m looking forward to receiving your response. Regards, Trang Ngọc Hương
$200 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.8
0.8
사용자 아바타
I have 2 years of doing Japanese translations. Let me do the work and I will put my best efforts for ensuring that its content and feelings will be conveyed. Have a great day!
$250 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
New York, United States
5.0
14
결제 수단 확인
1월 28, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.