Find Jobs
Hire Freelancers

traduccion de texto comercial/corporativo

N/A

종료됨
게시됨 약 9년 전

N/A

제출할때 지불됩니다
Se debe traducir un texto comercial para un dosier con un vocabulario muy elegante y una intencion persuasiva muy marcada. 6 pàginas de word, con un total de 1725 palabras.<br />si el trabajo es bueno cabe la posibilidad de contacto para otros proyectos.<br /> 
프로젝트 ID: 12385081

프로젝트 정보

71 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
71 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €116 EUR입니다.
사용자 아바타
Soy Licenciada en Periodismo y en A.D.E, especializada en Marketing Online, con un postgrado en Dirección de Empresas y Marketing y un máster en comunicación online y redes sociales. Tengo experiencia como redactora, jefa de prensa, community manager, social media manager, experta en contenidos y técnica de marketing online. Desde hace dos años y medio tengo mi propia empresa de Marketing Online y Oflline, y comunicación corporativa. Redacto contenidos para diversas empresas y, sobre Marketing Online para la plataforma Vivilia, Genwords, Max Clee, Instituto de Marketing Online y para la página web Enredada en el Marketing, url con mi mismo nombre (dónde podréis ver artículos recientes escritos). Además, he colaborado con la revista Puro Marketing en varias ocasiones y he creado un curso de redes sociales para la plataforma Mas Saber. Por otra parte, gestiono las redes sociales de varias marcas de diversos ámbitos (alimentación, hostelería, moda, bebidas, marketing, coaching, turismo, construcción, moda, belleza...) planificando estrategias de Social Media, SEO, SEM y buscando generar Engagement. Ofrezco contenidos de calidad, originales, SEO Friendly y de interés para el público objetivo de la marca. Todo ello centrándome en el público objetivo, en las condiciones de la empresa y en los objetivos previamente marcados.
€47 EUR 4일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
Hola, soy Aileen Zaera, soy comunicadora social y trabajo como editora para vcontenidos. Poseo una alta comprensión del idioma inglés, y me gustaría mucho poder formar parte de este proyecto, ya que puedo entregarle un resultado profesional y detallado en poco tiempo. Espero que tenga un maravilloso día.
€70 EUR 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
Soy traductora de españo, inglés, portugués a italiano, me gustaría saber si la traducción que necesitan es al italiano. En ese caso, estoy disponible. Saludos, Claudia Spolaor
€250 EUR 14일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Saludos: Envio en anexo un ejemplo de traducción del español al inglés que hice para un cliente. Él necesitaba traducir un site del español al inglés americano . He escrito varios anuncios en inglés. Por ejemplo, una carta de venta fue escrita para vender un producto online. Después de cinco anos, mi cliente sigue utilizando esta carta para ganar nuevos clientes e aumentar sus ventas. Precios: 10 centavos por palabra. Oferta sem riesgo: Se usted quiere, puedo traducir una pequena parte del texto suyo, hasta 200 palabras como un tipo de prueba. Si mi traducción le agrada, entonces puede me confiar el proyecto entero. Gracias Swans Paul
€30 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenos días, soy Traductora Pública en Idioma Inglés de la Pontificia Universidad Católica Argentina y tengo muy buen manejo de la jerga comercial y corporativa. Puedo garantizar rapidez y calidad en mi trabajo. No me queda claro si la traducción debe hacerse a inglés o a español, le ruego me lo indique para poder brindarle un presupuesto exacto. Espero que mis servicios puedan serle de utilidad. Desde ya muchas gracias, saludos cordiales.
€250 EUR 14일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Estimados Señores/as: Les escribo con motivo de su anuncio en Nubelo en el cual solicitan un traductor con un alto nivel de inglés para la traducción de un texto comercial. Yo soy traductora inglés-español-inglés con ocho años de experiencia. Estoy licenciada en Filología Inglesa y postgraduada en Edición Técnica. Asimismo he residido dos años en Reino Unido. En este momento me encuentro disponible para traducir su texto pudiéndolo entregar mañana por la tarde. Mi tarifa total sería de 75 euros. Sin otro particular, y a la espera de sus prontas noticias, reciban un cordial saludo. Atte., Natalia
€67 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenos días. Soy traductora jurada recibida en la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Poseo amplia experiencia en la traducción de textos con vocabulario legal, comercial, médico y económico. Manejo muy bien los registros formales e informales. Puedo hacer la traducción que uds necesitan y el costo sería de Eu 80.
€69 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona. Especialización en literatura y traducción. Experiencia en redacción y traducción de todo tipo de documentos de español a inglés y viceversa, y traducción de páginas web completas. Precio por palabra traducida: 0.03c/€ Adjunto CV para más detalles sobre mi experiencia laboral.
€49 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Saludos mi nombre es David Vélez Gómez. soy comunicador audiovisual candidato a magister en hermenéutica literaria. Estoy familiarizado con textos en ingles y español, y me pongo a su disposición para realizar esta traducción a la mejor capacidad de mis habilidades.
€45 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
50 euros por algo asi de sencillo con un ronda de correciones y modificaciones de parte de ustedes y se los tenemos traducido en 4-8 horas mas lo que se tarden ustedes en corregir o modificar el texto a su gusto.
€45 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenos días, soy una chica de 22 años que lleva estudiando y practicando el inglés desde los 4 años. Actualmente estoy realizando las prácticas en empresa y el trabajo fin de estudios. He estudiado administración de empresas y economía en inglés así que manejo lo textos comerciales con frecuencia. Además en marzo del año pasado obtuve el nivel C1 del marco común europeo, lo cual demuestra que manejo el idioma con fluidez. Me ofrezco a realizar esta traducción y a poner todo el empeño posible por mi parte. Adjunto mi certificado. Espero que le interese mi oferta, Un saludo, Miriam
€31 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Mi nombre es Sergio García. Tengo una licenciatura y dos Masters. Realizo traducciones desde hace más de cinco años. Traduzco todo tipo de documentos: técnicos, jurídicos, literarios, científicos, ocio, consumo, web y otras temáticas. Domino inglés y francés. Soy una persona constante y eficaz y puntual.
€126 EUR 6일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenas tardes, mi nombre es Pablo de Sala. Soy economista recibido de la Pontificia Universidad Católica (Argentina). Cuento con más de seis años de experiencia en el mercado de seguros y más de un año en el mercado de las finanzas. He estudiado a lo largo de mi vida varios idiomas: inglés, francés y portugués. Para este proyecto creo bueno destacar que rendí satisfactoriamente los exámenes First Certificate, Advanced, Proficiency y BEC Higher. Quiero aclarar en cuanto al precio que mis honorarios son de 136 AR$ por hora. (aclaro este punto ya que no se puede hacer al validar el presupuesto). Tengo disponibilidad para trabajar hasta 45 horas por semana.
€11 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hola, soy Wilson y estaria encantado de trabajar contigo. Te ha pasado que cuando te ofrecen algo escuchas o lees aunque al principio no estés interesado en el producto? Es porque se genera una coneccion que permite ser persuadido sin darte cuenta. Me gustaria poner mis conociemientos a tu servicio y asi convertirnos en un buen equipo.
€52 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
He leído su proyecto y me interesa realizar el trabajo, ya que requiere de un muy buen manejo del lenguaje y la gramática,a un alto nivel, seria muy gratificante hacerlo. El precio de la traducción es de 0.05 Euros por palabra. En total son 86.25 mas impuestos. Saludos Cordiales.
€90 EUR 6일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenas tardes, soy español, ingeniero industrial, escritor, redactor traductor, bilingüe en inglés, con más de 20 años de experiencia. Ofrezco calidad, rapidez y seriedad en mis trabajos. Me interesa su proyecto, espero que consideren mi oferta. Saludos
€81 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Estimado cliente Presente.- Reciba mis cordiales saludos, de acuerdo a su requerimiento le presento mi propuesta. La tarifa es de 12 euros por página de 250 palabras. El documento que requiere tiene 1725 palabras, la cual equivaldría a 7 páginas. Total: 84 Euros Podemos negociar este precio si me especifica por favor a qué idioma necesita la traducción. Saludos cordiales.
€75 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hola, estaría interesado en el proyecto, estudie inglés por mas de 8 años aprendiendo un amplio vocabulario tanto en la rama técnica como en la rama comercial, en caso de no estar seguros pueden consultar en mi curriculum el manejo de inglés
€31 EUR 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Poseo experiencia general en procesos de traducción contextos de negocios, comercial y de marketing. Garantizo cumplimiento dentro de los siguientes siete (7) días calendario. Ofrezco 3 días adicionales para revisiones y ajustes de registro acuerdo a solicitud. Anexo documento de muestra de traducción inglés-español.
€7 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Estimados, He visto la Oferta Laboral publicada en Nubelo y la misma me resultó de gran interés. Por este motivo, les hago llegar mi Currículum Vitae, a fin de ser tenido en cuenta como candidato. Quedo a su disposición para ampliar cualquier información necesaria. Cordialmente, Philippe Tronci
€53 EUR 6일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SPAIN)
Spain
0.0
0
2월 5, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.