Find Jobs
Hire Freelancers

Website translation

$30-250 USD

완료함
게시됨 약 12년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
We are looking for an excellent French translator to translate a website ([login to view URL]) from English to French. All pages displayed on the website should be translated, except the Blog page. French grammar and syntax should be excellent and reflect the terminology used in France. Please provide experience of past work, your best price estimate and a French translation of the text below. +please translate below+ Advanced Fitness Designs (AFD) is a technology design company specialized in the development of innovative cloud-based fitness, wellness and performance tracking and reporting solutions for health, physical education and sport organizations. AFD product lines includes FitStats Web (education, wellness and performance tracking and reporting) and [login to view URL] (high-performance training monitoring) systems. AFD has been founded in 2000 by Francois Gazzano a physical educator by training, strength and conditioning coach by profession and computer programmer by passion. Today, AFD products are used by thousands of physical education specialists and coaching experts around the world. ++
프로젝트 ID: 1477785

프로젝트 정보

8 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 12년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Native French speaker. Fluent English. Experienced Eng/Fr translator, professional writer. Please find in PM message, the required translation (attached doc file)and more details about my experience.
$150 USD 4일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.6
2.6
8 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $168 USD입니다.
사용자 아바타
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !
$200 USD 4일에
4.7 (293 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
French native with a very good exprience in english-french translation. Please check your pm and my reviews.
$110 USD 2일에
4.9 (130 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hi, native FRENCH translator here. Kindly check your inbox. Thanks!
$50 USD 1일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Greetings, I have read your advertisement and I am interested in the position you have open.
$385 USD 15일에
4.7 (31 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hi, I understand your requirements. I have enough knowledge and expertise to design your site. I have completed projects similar to this one before. Please check your PM for translation and portfolio.
$200 USD 14일에
4.7 (3 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
I'll translate your web site with pleasure!
$100 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am already an in-house translator for an Ottawa-based technical writing firm and for Audiovox Inc. makers of Jensen vehicle audio/video equipment. I have been freelancing for the last 25 years out of which 10 on Elance, with spectacular results. I have worked for prestigious international entities such as Giat, Sofma, Engineers India ltd., Arcelor, Dual, the Swiss national lottery and the European Commission, to name just a few at random. I have also worked as a freelance English to French translator for a French NGO in Paris. My translation skills are top-notch. Try me out and I promise you won't be disappointed.
$150 USD 15일에
0.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
Moncton, Canada
5.0
22
결제 수단 확인
8월 30, 2004부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.