Find Jobs
Hire Freelancers

English (or french) => to portugues web application translation

$250-750 USD

완료함
게시됨 7년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, I'm looking to hire a translator for my web and mobile app translations. This first project is about 12 000 words. This is a complex project about an expense report application. Accounting and business terms are often used. Best regards,
프로젝트 ID: 12227590

프로젝트 정보

35 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Dear Employer, I am a Brazilian Portuguese native speaker and freelance translator with 20 years experience. I´ve already translated a significant amount of stuff from English & Spanish to BR_Portuguese or vice-versa on a wide range of topics, as yet. Also, apart from many successfully completed projects here on this site (which can be confirmed by employer´s reviews) a main reference is that I regularly join the translation team for the freelancer.com´s Brazilian Portuguese website version, directly invitated by the staff. I´d be very grateful for the opportunity. Cheers Maria Thereza Rio de Janeiro, Brazil
$250 USD 10일에
5.0 (244 건의 리뷰)
7.1
7.1
35 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $335 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
$380 USD 5일에
4.9 (1607 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$315 USD 4일에
4.9 (1762 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, DeSource
$350 USD 5일에
4.8 (2389 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$285 USD 5일에
5.0 (374 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response.Thanks.
$350 USD 5일에
5.0 (122 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
$250 USD 1일에
4.9 (459 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
They say you get what you pay for - I give you more! A satisfied client is the best advertising. Please see recently successful projects in PORTUGUESE: FRENCH to PORTUGUESE: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Tradu-Franc-Portugu-Brasil/ ENGLISH to PORTUGUESE: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-required-from-English.6850087/ https://www.freelancer.com/projects/Graphic-Design-Translation/Localize-App-Description-Images-Into/ https://www.freelancer.com/projects/Translation-French/Translate-excel-sheet-four-languges/ Native PORTUGUESE translators fluent in FRENCH are ready to work with you. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$400 USD 8일에
4.9 (280 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, I am a Portuguese native speaker and experienced translator from English to Portuguese (websites, manuals, books, press-releases, articles, apps, and other material) since 2008. I also have experience in the Economics, Account and Business fields. I am detail oriented, and my main goal is to provide a service in top-notch Portuguese meeting the deadlines. I will keep the file format. I am available to start as soon as you want. Thank you in advance. Regards, Daniela
$470 USD 10일에
5.0 (138 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Bi-lingual German/English speaker I'm a native German who is bilingual in both German and English. I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both English and Spanish , as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
$250 USD 5일에
4.9 (225 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Sakere Mime.
$300 USD 4일에
4.9 (178 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Sir/Madam, I have a team of native translators. I will give 100% human translation on time and within your budget. I provide translation and transcription services in the following languages. I guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. I am looking forward to working with you Any small project can be completed and delivered with quality guaranteed within one day. Welcome to contact me at any time on translation service needs. I am comfortable with translating, proofreading and editing documents of any kind. I WOULD LIKE TO CHARGE: 0.03$/Word Regards Xpert Translators
$288 USD 4일에
5.0 (141 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services from German to English and vice versa. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$250 USD 2일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello, I´m Portuguese native and I have worked in France, Sweden, England, Spain and Italy. I have a degree in accounting. Part of my job was to translate. I speak fluently and write these languages. Thank You
$350 USD 5일에
4.6 (69 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Good afternoon. I have over 5 years experience in English/ Portuguese translation, especially related to websites and apps. I have a few samples to provide, just ask and I'l send you. I deliver the translated file with high quality and within the deadline, and a low budget. Any doubts just ask and I'll be glad to solve them. Thanks in advance.
$250 USD 5일에
4.9 (67 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi, My name is Eric, I'm a Portuguese native speaker, bilingual in ENG and fluent in SPA, with over 10 years of experience as a professional translator and proofreader (since 2006). I'm also a teacher of languages and a copywriter (PT, SPA and ENG). I was born in Brazil, Sao Paulo, and I've lived for some time in Denver/CO, USA. My academic skills are languages-oriented, as I'm graduated in both Communications and Languages. I have three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (Eng). Translating and proofreading are not just short term jobs for me, they're part of my profession. I guarantee a very high quality work as well as a fast turnaround. Cheers
$250 USD 6일에
4.9 (68 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
My name is Nayara Lima, I am a Brazilian journalist, fluent in English and I have a vast experience in translate for many types of media: Television, magazine, books, and educational videos from the Coursera Site. No mechanical translation, I make all the translation. I can deliver in time. I offer the best quality of work, combined with the best rate and delivery as fast as you want. Please, make contact so that we can discuss details about the project.
$277 USD 7일에
5.0 (32 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I am having a professional team of Native Certified translators of all languages. They all are Native to their languages and human. I only translate each word manually and without any Grammar or Spell mistakes. I always try my best to satisfy my client. I have translated more than 100 websites and thousands of text. I can assure you high quality and unique work in time and in budget. :) Hope to hear from you. Thanks
$250 USD 2일에
4.9 (17 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hello good morning, I'm 100% available to start working immediately; I'm a business Administrator and a freelance translator. - I’ve done lots of translations and audio transcriptions such as interviews, conferences, conversations, manuals, brochures, books, flyers, etc. - I speak perfect English (advanced-fluent) and Spanish (native: from Venezuela). - I’m 100% qualified to proofread documents in English and Spanish - I am hard working and very committed, if you give me a chance you won’t regret it. Hope we can work together, if you have any doubts, questions or suggestions let me know, thanks!
$250 USD 1일에
4.8 (14 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello! I am a native Portuguese speaker and a qualified full-time freelance translator and proofreader with several years of experience in the translation field. I´m very experienced in ENG-Portuguese translation ( please check in my profile) and also in accounting and finance vocabulary (I've translated several related websites). I'm immediately available to collaborate in this project. Thanks for your attention to my proposal. Best regards
$250 USD 7일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Hello, I am a native Portuguese speaker and I work regularly on English writing jobs and translation. I can send you samples of my previous writing and also translation works. You can check some of my English>Portuguese translation work at www.nxter.org. Since it is a complex job, it will probably take some time more than the usual 1500 words/day, so I'm giving it a few more days to be sure. I'm new at Freelancer and I'd like to produce an excellent work to increase my reputation. Please let me know if you have any questions. I can start right away. Thanks!
$344 USD 10일에
4.2 (1 건의 리뷰)
2.8
2.8

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
lent, France
5.0
19
결제 수단 확인
11월 11, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.