Find Jobs
Hire Freelancers

CV from English to Arabic

$10-30 USD

종료됨
게시됨 8년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I Need to translate my CV from English to Arabic. Im a computer Sceince graduated so you should be aware of technical wording and Vocabs.
프로젝트 ID: 8896563

프로젝트 정보

43 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
43 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $26 USD입니다.
사용자 아바타
Hello sir, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 3 years and 700+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$24 USD 1일에
4.8 (2134 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$10 USD 1일에
5.0 (328 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$34 USD 1일에
4.9 (1118 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
$10 USD 1일에
5.0 (110 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Greetings! BeTranslated Team takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translations in various domains. Our team is composed of Native linguistics who believe in provision of high quality, impeccable services so that our clients come back to us time and again. We ensure work done exceeds our customer’s expectations and is completed within the required time. We provide transcription and translation services in the listed languages: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Bulgarian, Finnish, Indonesian, Hindi, Romanian, Danish, Armenian, Afrikaans, Czech, Slovakian, Russian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Polish, Urdu, Arabic, Estonian, Siberian, Hausa and almost all other languages. Over 1000 customers have been putting trust on our fast, cost effective and professional translation services. You can be confident your translation is in the best hands, technical translators, independent proofreading coupled with order acceptance around the clock. We seek a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Best Regards! BeTranslated Team
$14 USD 1일에
4.8 (378 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
You will receive EXCELLENT results!! why? because: I'm a native ARABIC speaker, I am Lebanese from Lebanon. I am very fluent in English and very professional with English to Arabic / Arabic to English translation. I also do English and Arabic Voice recording. And i provide excellent Business Plans for your business portfolio on freelancer: Voice recording: 1) https://www.freelancer.com/projects/Translation/Voice-Over-Artist/ 2) https://www.freelancer.com/projects/Voice-Talent/Male-female-Arabic-voice-over.html 3) https://www.freelancer.com/projects/Voice-Talent/Arabic-Audio-Files.html Translation: 1) https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-health-safety-documents-from-8236481/ 2) https://www.freelancer.com/jobs/project-8784129/ Business Plan 1) https://www.freelancer.com/jobs/project-8786739/
$25 USD 1일에
5.0 (82 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
hello am native Arabic translator i graduated with Computer information systems my self i defiantly can do it
$15 USD 1일에
5.0 (164 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Dear Client, You certainly need perfect and top translation. I'll do that for you as I'm an Arabic native speaker and English Specialist. My Arabic language is standard. I have a long experience (30 years) in various translations. I can format translation in accurate Arabic and formal English. At the same time I am good at data entry as I used to deal with Microsoft Office and also web research. My talent is in MS Word.
$20 USD 3일에
4.8 (152 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello, Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$24 USD 1일에
4.9 (113 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi, I'd really like to help you with your project(s). I am a young, dedicated and passionate translator. I love learning and teaching languages and this led me to an incredible 8-year active online/on-site freelance translation career. I teach English and French to young learners and also translation as a vacancy university teacher. I am here to put my skills at your disposal and build strong and everlasting business relationships. Here's what you basically need to know about me: -7 years as online freelance translator for different online/onsite agencies worldwide, -13 years as teacher of languages (Arabic, French, English and Spanish), -2 years as teacher of translation and academic writing at university. I can help you with your project(s) and deliver them on time, on budget and above all, I'll make sure you get high quality work. Finally and above all, I am a teacher; so, I guarantee you seriousness and hard work. In addition, my rates are very affordable and so we can always find an agreement. If you need more information or require some work samples, please contact me via email. Looking forward to working with you! Best regards, L.A _____
$25 USD 1일에
4.6 (49 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
i will look foWe have Teams of Native Translator for your Languages. We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. If you want further information, Come & let's Chat now, otherwise Award me. With Best Regards AMIT rward to your final piece
$24 USD 1일에
4.9 (47 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I'm a native Arabic professional translator from Egypt. I'm interested in your project, ready to translate your CV from English to Arabic perfectly, and deliver you the best quality and meaningful human translation. Hope to hear from you soon. Thank you.
$20 USD 1일에
4.9 (27 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1일에
5.0 (7 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hello :) let me know if you're interested so we can discuss the details. Feel free to take a look at my reviews and details. looking forward to work with you regards
$34 USD 2일에
4.7 (7 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
السلام عليكم .. انا مبرمج محترف بأمكاني ترجمتها اليك في يومين علي اعلي مستوي ان شاء الله .. شكرا لك ....
$30 USD 0일에
4.9 (7 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
as i am a native arabic speaker with perfect english, your cv will be perfectly translated within leas than 2 hours ;)
$10 USD 0일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
السلام عليكم نحن مجموعة من الاشخاص نجيد عمل الترجمة ونمتاز بالسرعة هذا عمل سهل انا في الخدمة اخي ان اردت شكرااااااااااااااااااااااا اتصل بي
$10 USD 0일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hello sir, I could translate your CV easily and professionally,because I'm also a student of computer science at Cairo university. I'm familiar with this terminology. but please let me know how many words you would to be translated? I also offer you repeated revisions for the CV. be free to inbox me anytime. Best regards, Mohamed
$15 USD 3일에
3.6 (1 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
I am a professional writer. My native tongue is Arabic and I have Bachelor degree in English. I guarantee perfect translation and writing skills.
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Arabic speaker as well as native Arabic writer as I live in Egypt and it's my first language . I have great translation and proofreading skills as I'm fond of my mother tongue and i have written many professional Arabic articles in three newspapers . I am also Excellent at English as i learnt it in the university for 5 years as well as some courses that made me excellent . I have completed a Bachelor of Computer and Control system Engineering . hoping cooperation and thank you for reading these words .
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SAUDI ARABIA)
Saudi Arabia
0.0
0
10월 2, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.