Find Jobs
Hire Freelancers

Italian Translator needed for translating Legal Document - Privacy Policy, GDPR

$25-50 USD / hour

종료됨
게시됨 거의 6년 전

$25-50 USD / hour

Highly skilled legal translators (preferably Lawyers) needed urgently for translating GDPR Privacy Policy. Volume: 15000 words
프로젝트 ID: 17112693

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $82 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello There, Legal translation services refer to the accurate and reliable language translations for the legal sector, which are conducted by professional linguists with an in-depth legal knowledge. Please knock us so that we can discuss more. Best Regards. Hridoy
$420 USD 40일에
4.9 (2959 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Our Native Italian translator is specialized in the translation of general texts, commercial texts, advertising texts, literary texts, catalogs, brochures, books, instruction manuals, websites and legal content.
$433 USD 1일에
4.9 (1598 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, We have Completed 890+ LEGAL projects on Freelancer related to CONTRACTS, PATENTS, TERMS OF WEBSITE, LEGAL RESEARCH and IT LAW. Please review feedback on our profile page; I am sure you will like it. We also have access to LEXIS NEXIS and TOTAL PATENT. We have a full service law firm operating globally. We have a team of legal experts having rich experience in international law, contract drafting and revision, International Arbitration, trademark, copyright, patent, entertainment law, legal research, business law, employment law, e-commerce law, terms of service, privacy policy, cyber law and information technology. We are here on Freelancer since 2012 and made a good name here. Our main motto is providing the best services to our clients, upto their satisfaction. Over a period of 3 years on Freelancer we have developed good relations with our clients, providing them high quality work and in accordance to their country law. Looking forward for a long-term association.
$33 USD 15일에
4.8 (1221 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Italian/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Italian/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$25 USD 15일에
5.0 (517 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$27 USD 1일에
4.9 (1174 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
English/Italian bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles,Letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service SteenBergen
$41 USD 2일에
4.9 (240 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello, I'm a native Italian speaker with a degree in Linguistic Mediation and a Master's Degree in Specialized Texts' Translation (English and Spanish). I've been working as a freelance translator for over 3 years, during which I've been involved in several successful projects, including the translation of GDPR-related content. I would be glad to offer you my services for a fair price, delivering the best quality within a reasonable amount of time. Feel free to contact me to discuss further details. Kind Regards, Claudio Contini
$41 USD 40일에
5.0 (27 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. Please let us know if you have any question. Best regards!
$41 USD 40일에
4.9 (83 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi, Subject: My proposal is related to writing and translating Legal Document I am a qualified writer having the desired skills to ensure the quality work as expected. I have a relevant knowledge and expertise that makes me an ideal person to be hired for this task. Please contact me regarding this so we can discuss it further. My skills: Contracts, Legal, Legal Research, Legal Writing, Translation Regards, Moeez.
$33 USD 40일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
I am a highly skilled and professional translator. I can translate fluently from English to Italian I am very efficient please feel free to view my profile for past translation jobs reviews. I am also ready to start working immediately. I will be waiting to hear from you. Thanks, Zelesi
$25 USD 40일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Dear Client, my name is Francesca and I'm an Italian based in Budapest (Hungary). I work in multinational companies since more the 5 years and I use my English on a daily basis to interact with clients and customers mainly from UK and USA. Thus, I believe my Italian language skills are not questionable and my English knowledge are quite broad. I'm working in IT since more than 4 years, and I'm employed in an outsourcing company as a project Leader. Unfortunately, I currently don't have any project assigned to me, so I have a lot of spare time which I would like to use in a productive way. Also, I have been working for my HR department in the last 2 months on the GDPR policies of my company. So I'm quite much into the topic. Regarding my profile, as you can see I just joined this platform, so you might not see any previous experiences. But I'm a quite disciplined and skilled professional, I always meet the deadlines and the goals assigned to me. Regards, Francesca
$41 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear sirs: I am a 5 years experienced freelance translator/proofreader for English-Italian and Spanish-Italian language pairs with a Master's Degree in Modern Languages and Cultures. I am an Italian native speaker currently living in Italy and I am interested in working with you as a freelance translator. My fields of expertise are legal (contracts, certificates, FAQ, websites) fashion, video games, nutrition-health&wellness, marketing (landing pages, catalogs, product descriptions, brochures, newsletters), websites (tire industry, sunglasses, etc.), travel/tourism, general/editorial (art, humanities, social sciences, books, magazines, academic writings). I am able to translate 2000/4500 words/day. Daily availability and ready to establish a long term relationship. Flexibility to accommodate the varying demands of the business. Careful planning & prompt delivery to meet predefined deadline. Many thanks for reading my application.
$44 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Languages have always been my passion. I’m fluent in Italian and English. I constantly try to better my translation skills by working hard to expand my vocabulary everyday, both at University and at home. I’m detail obsessed. I strongly believe synonyms don’t exist: no matter how similar they seem, two words will never have exactly the same meaning. This is one of the reasons why I love this job – molding, playing with words and sentences until I can find a way to get across exactly what the original author is trying to communicate is challenging and beautiful at the same time. In my translations, my aim is to enable the reader in the target language to enjoy the text as much as the readers in the original language can do. I adapt my translations to the needs and preferences not only of the target language but also the target audience. I'm really committed to delivering a high-quality translation and excellent service and I'm seeking long-term and trustful business relationships.
$25 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Italy
0.0
0
6월 5, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.