Find Jobs
Hire Freelancers

Resume/letter for citizenship

€8-30 EUR

완료함
게시됨 4년 이상 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I just need a letter I wrote translated to send to the Ministry for citizenship application purposes. Online translation and an emailed copy is all I need.
프로젝트 ID: 22372659

프로젝트 정보

16 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello There, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
€20 EUR 1일에
4.9 (785 건의 리뷰)
8.7
8.7
16 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €16 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€15 EUR 1일에
4.9 (1008 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello There, I provide 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. The text will be analyzed and translated so as to feel the natural in the target language not a simple word for word translation. I don't use google or any other software. I work until my clients are fully satisfied. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. As I'm perfectionist, you can always expect the best quality professional translation from me. I'm looking forward to be your desired translator! Greetings, Arif.
€19 EUR 1일에
5.0 (78 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello there! Welcome to the Worldfast translator24. It's our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages ,with all native speaking people for target project. Our company has been working about 7 years with excellent results and reputation. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. Thanks.
€19 EUR 1일에
4.9 (171 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, I offer high quality translations with excellent service. All my translations are done by hand, word for word. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. Because I attach great importance to the satisfaction of my customers, the right communication is necessary I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. Looking forward to your response. Best Regards, Moyen
€15 EUR 1일에
4.9 (78 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
€10 EUR 1일에
4.8 (103 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
€10 EUR 1일에
4.9 (78 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi Hiring Manager, Thanks for posting this project. Glad to know you that I am professional translator and have more than 7 years experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
€8 EUR 1일에
5.0 (30 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Dear Client, We are professional Translator,Transcriber, proofreader,and writer providing personalised proofreading and suggested mark-ups. Please let me demonstrate our skills to you – my service is efficient, accurate and completely confidential for every project. We provide Translation,Transcription, Writing and proofreading for the following document types: technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal. I also provide proofreading for resumes, LinkedIn profiles, and job applications (cover letters). We provide manually to ensure the best quality and zero errors with the best price you can find for the quality of my service.. Thank you for considering me, looking forward to hearing from you.
€10 EUR 1일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello , I am a native french speaker with bilingual English and gone through your description carefully , I can assure your content on time and even before since i have decent experience with translating, Please send me a private message to show you previous work samples and discuss more , Kind regards
€30 EUR 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
My Services: Data Entry Excel Data Entry Copy-Paste work Lead Generation Data Scraping Web Scraping Web Research Data Mining E-commerce products listing Virtual Assistant services Manual Typing: From Image to word or Excel From PDF to word or excel Scanned images to word or excel File conversion: Image to word or Pdf Pdf to word or Excel word to PDF or excel Excel to word or PDF Why You Should Hire Me..! On time delivery 100% accuracy A team of 5 expert freelancers Please contact with me before placing any order. If you have a LARGE or ongoing project, you can have a quick test giving me a small task Best Regards, FR
€8 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Employer, How are you? Hope you're doing good. Im Effareni, I already reviewed your description for your project and I can offer you a fast translation service. I'm professionals and high skilled qualified. I believes with the quality of my translations. Please Feel free to contact me Best regards, Effareni Elias
€19 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am really good translater and have translated many documents earlier. I can provide you the document through email.
€29 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I would love to have the opportunity to join your team and use my skills to produce a world class results that you need. I can start immediately. I believe I can meet and exceed the expectations you have for this role. I look forward to speaking more with you about my candidacy. Feel free to contact me at any time.
€10 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (GREECE)
Athens, Greece
0.0
0
결제 수단 확인
11월 17, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.