Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish Englis translation.

$30-250 USD

종료됨
게시됨 9년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I need an expert to do the work of transalate a text in spanish to english.
프로젝트 ID: 6527472

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 10년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $60 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$30 USD 2일에
4.9 (1381 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
hello, i have a team of native translators...i can deliver you quality contents on time..i just assure you that you will not be disappointed on my work....i can deliver you 100% Manual Translation.. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Regards
$34 USD 3일에
4.8 (1841 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE English translator could help you with it. Our offer is 0.032usd per word translated and we can translate around 1000 words per day. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$30 USD 3일에
4.9 (1304 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SPANISH to ENGLISH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards
$30 USD 2일에
4.9 (738 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
we are a Multilingual Team of Native writers. If given an opportunity won't let you down and will provide quality work. we will make sure that every article is written by a native writer only Get in contact with us and lets make this project a success. May I know the number of words?
$30 USD 1일에
4.9 (264 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hi there, I have over 14 year experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar. I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions. I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Thanks. Regards, Sebastian
$155 USD 7일에
5.0 (45 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi, You don't say much about what you want to have translated, so I'm going to state my rate and introduce myself. My rate is USD 0.025 plus freelancer.com's fee per source word ( a total of USD 0.0278). I am an experienced translator, proofreader and editor living in Uruguay. A German and Spanish native speaker, I am a Certified Public Accountant and a Bachelor in Business Administration. I also hold the University of Cambridge Certificate of Proficiency in English. I have been doing translations, proofreading and editing of both technical and non-technical texts, books, websites, software interfaces and user guides, etc. for many years. I am also fluent in French, and I have an excellent knowledge of Portuguese. As you may see from my clients' feedback, most of them are extremely satisfied with my work and many keep returning to have more done. Regards, Daniel Rosenthal
$35 USD 3일에
5.0 (52 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello, I offer multilingual services, provided by professionals and Native Speakers. KINDLY, FEEL FREE TO CONTACT ME FOR MORE NEGOTIATION. I am ready to start your job immediately. Best regards,
$35 USD 3일에
4.7 (31 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Good evening. I'm and English/Spanish/Portugues translator and proofreader. I can translate and proofread your text fast and efficiently, Please message me with an idea of how much content and how fast do you need it back? If its very little text i can lower my bid. Thank you.
$50 USD 2일에
4.9 (14 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
I am a native South American Spanish speaker and I am interested in your job offer, I can submit some translation samples so you can verify my skills. Not a team as some bidders! I can offer accurate and consistent work. Thank you very much. Francisca Diaz Romero
$35 USD 3일에
5.0 (13 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hello! I am willing to do the job for the MINIMUM price you can offer. IF YOU WISH TO CHECK ME BEFORE, FEEL FREE TO ASK ME TO DO A SAMPLE TRANSLATION TASK FOR YOU :) Why such a low price? It would be in exchange for an honest positive review. I am new to the site and as you can imagine building up a profile and getting the trust of employees is difficult if you do not have any reviews yet, no matter how good you are. I am currently working with "Watching America" and TED. I also offer translation services on a Polish auction website with quite a success. I am devoted to deliver the best service and make my clients satisfied because languages are my biggest passion. I would never submit anything that I do not consider the best of my work and the highest quality. Thank you for considering me!
$30 USD 3일에
5.0 (16 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Good day: I am a professional translator and have been translating for an Embassy for over 15 years. Hence, the level in both languages is of the highest standards. I recently decided to become a stay home mom and I'm now in search of sources of income. Would highly appreciate being given the opportunity to work with you in this project.
$35 USD 3일에
4.9 (9 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Dear Sirs: I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages in their actual use, not only using a dictionary. It must sound and be read as naturally as the original text, while conveying the message the author had in mind. My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for this project. I can translate from English to Spanish to English. I have been teaching English at University level for 15 years, and translating different kinds of documents for 13 years. I consider I have an excellent academic English, including an excellent writing style. I learned English from native speakers at a completely bilingual school in Mexico City. I am a Certified Translator in Mexico, appointed by the State Supreme Court in Veracruz. I consider that so-called translators that charge extremely cheap are the ones that use some kind of software or automatic translators. For a local speaker of the language, it sounds terrible. I never use those translators. In fact, I usually look in encyclopedia and books related to the topic so I won't even use new terms, but the ones that might already be "standard" in that area. I can charge you $0.035 US per word. Please feel free to get in touch with me. Best Regards, Fernando Soni
$55 USD 3일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$60 USD 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$155 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am native Spanish speaker with English as my second language (studied english in the US and got two certificates with C1 - Advanced English skills.
$40 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I would like to know more about thew whole project to give you a better explanation about how I am going to give you what you need.
$50 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
, I'm interesting. Paula Gatica
$40 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Very good at what I do, recently starting to work from this site even though I created my account a while ago. Spanish , English and Portuguese speaker. I try to be very fast in my work deliveries. You won't regret hiring me.
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (MEXICO)
Havana, Mexico
0.0
0
8월 6, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.