Find Jobs
Hire Freelancers

Transcripcion de audio a texto ( castellano )

$30-250 USD

종료됨
게시됨 7년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Necesitamos trascribir dos archivos de audio en español-castellano , y entregarlos en un documento word. Aproximadamente 60 minutos de conversación cada archivo. Necesitamos la entrega con cierta urgencia
프로젝트 ID: 11813541

프로젝트 정보

48 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
48 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $120 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$250 USD 2일에
5.0 (315 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy abogado, escritor y profesor de inglés. Realmente me apasiona escribir desde que era muy pequeño. He realizado toda clase de escritos, artículos SEO, documentos jurídicos por mi profesión, reportes, informes de toda naturaleza, ensayos y toda otra clase de composiciones. Me gustaría aplicar para este proyecto dado que me encanta escribir y componer escritos sobre cualquier temática. Puedo comenzar a trabajar ahora mismo. Muchas gracias. Un saludo cordial.
$120 USD 1일에
4.9 (374 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hola! Me llamo Daniel. Soy un traductor y transcriptor con más de 6 años de experiencia en 3 idiomas distintos: Español, inglés y alemán. Deseo ofrecerte mis servicios para este trabajo. Tengo una amplia experiencia en este tipo de contenidos. Si deseas puedes contactarme para compartir más detalle sobre tu proyecto. Gracias por tu tiempo!
$61 USD 3일에
4.9 (367 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$30 USD 1일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello! My name is Johana Bracho. Spanish is my native language. frequently I transcribe interviews for research works. It would be an honor for me to help you in your project. I am able to develop a task that will live up your requirements. I have the time and dedication to do a good job for you. Honesty, good communication and discipline are my strong. We can talk privately about every detail necessary. Thank you very much
$45 USD 0일에
5.0 (16 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hola que tal. Estoy interesado en trabajar en el proyecto, tengo experiencia en esta área. Anteriormente he realizado trabajos de transcripción de audios a word por este medio. El cual puede verificar la calidad de los mismo en mi perfil. Saludos!!!
$111 USD 3일에
5.0 (39 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Buenas noches, Me llamo Helene Hachard, soy una ingeniera imdustrial francesa trabajando en Madrid. Mi pareja se llama Ricardo Rodriguez, es español y graduado de derecho. Los dos somos bilingues en Inglés (certificaciones TOEIC C2). Traducimos y transcribimos en Inglés <> Español <> Francés por Freelancer desde hace 2 años. Estamos interesados en su proyecto y esperamos que nuestro perfil le pueda interesar. Estamos para contestar cualquier pregunta que tenga. Un saludo, Helene
$150 USD 3일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hola.. estaba leyendo tu propuesta y me gustaría ofrecerte mis servicios. Mi idioma natal es español y mi velocidad de escritura es de 60 PPH. Puedo ayudarte con el trabajo a partir de hoy si lo necesitas. Espero escuchar de ti y discutir los detalles de tu proyecto. Gracias!
$111 USD 3일에
5.0 (28 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hola! Puedo hacer este trabajo muy rápido porque mi idioma original es el español, lo haría por 50 USD si el tiempo limite para hacerlo es demasiado ajustado. Espero que me consideres para vuestro proyecto, revisad mis reseñas y os daréis cuenta de que podéis confiarme la tarea
$50 USD 0일에
5.0 (15 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Saludos. Me gustaría participar en este proyecto. Español es mi lengua nativa y tengo vasta experiencia en la transcripción de audio Como no soy una agencia, estoy preparado para poner toda mi atención en su proyecto para entragarlo con la urgencia que necesitan Grancias de antemano por leer mi propuesta. ¡Feliz día!
$40 USD 0일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hola, estoy 100% disponible para completar tareas de este tipo de inmediato, he hecho muchas traducciones y transcripciones de audios por mi cuenta, como entrevistas, conferencias, conversaciones, etc. Y ahora quiero comenzar a trabajar usando esta plataforma. Hablo muy bien el inglés (avanzado – fluido) y el español (nativo: soy de Venezuela). Soy Licenciada en Administración de empresas y traductora freelance. Soy muy trabajadora y comprometida, si me dan la oportunidad les aseguro que no se arrepentirán. Espero que podamos trabajar juntos, si tiene alguna duda, preguntas o sugerencias no dude en contactarme! Gracias.
$50 USD 2일에
4.8 (14 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Buenas noches, Mi nombre es José Manuel León, soy de Sevilla (España) y puedo transcribir sus audios en un solo día (en unas horas según el momento en el que me otorgue el proyecto) por 50 USD tasas incluidas. Si tiene alguna duda, por favor, no dude en escribirme. Saludos cordiales, Jose M. León
$50 USD 1일에
4.9 (11 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or format of your document. Your offices might be located worldwide, and a translation requirement could arise at any time. Our 24/7 team supports your translation requirements across time zones. Looking forward to working with you. Regards Etranslaiton
$155 USD 3일에
4.2 (15 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello There, I am from Bangladesh, currently living in China and working at Foreign Department of Beijing Language and Culture University. I have 35 friends from different countries with Excellent Native and English Skills that makes us a good team of native translators. We can get your texts translated without any errors within the earliest timeframe possible. I would be glad to have the opportunity of an interview and know more about your project. Thank you for your kind attention and let me know what you think. Best regards, Mamun
$100 USD 3일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Estimado Encargado/a de Contrataciones, Leí su proyecto con interés. Me gustaría ofrecer mis servicios para transcribir los 2 archivos de audio a documento word. Aunque no me dedico al tema, tengo experiencia en transcripción de audios a documentos de textos, ya que cuando realicé mi tesis de grado, tuve que transcribir 20 entrevistas a políticos y empresarios de mi país para presentarlo como anexo a mi investigación. La otra ventaja que tengo es que tipeo bastante rápido, por lo que para mí sería una tarea que puedo desarrollar rápidamente. Me gustaría poder discutir con usted los detalles de su proyecto. Saludos cordiales,
$55 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$166 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
Me llamo Julio Díaz, soy mercadologo con 10 años de experiencia profesional, debido a la trayectoria que tengo como redactor de documentos, tengo la entera confianza que puedo resolver el proyecto en un tiempo corto y profesionalmente. Les invito a ponerse en contacto conmigo, ya sea por correo electrónico o por teléfono para que me puedan dar más detalles a cerca de sus necesidades. Muchas gracias.
$155 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hola, Cuento con experiencia trascribiendo audios en Español. Te garantizo un trabajo rápido y bien realizado.
$161 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i am a native spanish speaker
$116 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hablo español nativo y tengo bastante tiempo libre para hacer esto en cuestión de un día. Pónganse en contacto conmigo y les aseguro un gran trabajo 100% garantizado.
$222 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
France
0.0
0
10월 17, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.