Find Jobs
Hire Freelancers

Translate 1500 french words into a very perfect academic english

$10-20 USD

완료함
게시됨 10년 이상 전

$10-20 USD

제출할때 지불됩니다
Hi, 

If you don't practice a perfect writing english or think using a translator (english to french), please not to answer to this project. 

For these are capable, you will have to translate in FRENCH little part of a french academic article in english. This is below an exemple of what you have to translate. I need it 3 days at last just after having accepted you best offer. Regards. Send me your english sample of : 6/ Un management du déguisement des volontés Les logiques d'actions entre le monde marchand et le monde de l'inspiration sont différentes. Alors que le monde marchand se base sur des désirs de possession, celui de l’inspiration s’emploie à développer la grâce de ses habitants, ainsi que leur niveau d’inspiration, d’émotion, d’exaltation (Boltanski et Thévenot, 1990). Les pratiques managériales des financiers au travers d’Hack Fwd, issues du monde marchand, mobilisent un discours bien éloigné de celui d'un discours comptable. Il se « déguise » en s’élaborant sur l'empathie, la compréhension des autres, le partage d’un projet commun, la stratégie Win-Win, tout en faisant appel au monde fantasy et à celui de l'utopie.
프로젝트 ID: 5458156

프로젝트 정보

9 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 10년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello, English teacher with ten years + experience with expertise in the translation field at your service. Looking forward to further discussing this project with you. Regards, C. A management of disguised desires Logical actions in the commercial world and the world of inspiration are different. While the commercial world is based on the desire of possession, the inspiration world is interested in developing the grace of its inhabitants, as well as their level of inspiration, emotion, excitement (Boltanski and Thévenot, 1990 ). Financial management practices through Fwd Hack, from the commercial world, mobilize a discourse which is very far from an accountant discourse. It is "disguised" by dwelling upon empathy, understanding others, sharing a common project, the Win-Win strategy, while appealing to the fantasy world and that of the Utopia.
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
9 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $43 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer is 42usd per 1500words. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$42 USD 3일에
5.0 (515 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi, I'm interested. I'm pasting my translation below. Cheers Gustavo The actions’ logics between the commercial world and the world of inspiration are different. Meanwhile the commercial world is based upon desires of possession, the inspiration one is used to develop the grace of its inhabitants as well as their level of inspiration, emotion, excitement (Boltanski and Thévenot, 1990). The management practices of finance men through Hack Fwd, coming from the commercial world, do mobilize a speech that is well-distant from that of an accountancy speech. It is "disguised" by being developed out of empathy, understanding others, sharing a common project: the Win-Win strategy by calling out the fantasy world and that of utopia.
$20 USD 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$100 USD 3일에
2.8 (1 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hello, I'm ready to start Right now and complete must be 4 Hours ! all is Must native Translate french to English. waiting for your award. ! Regards. MEsbahul alam.
$15 USD 0일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I have a University degree in Languages and over 15 years experience in translation. Please consider my bid as I look forward to work for you. Regards, Marlene
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I have been successfully teaching and translating French (to and from English and Spanish) for more than 20 years. I would be glad to work with you. I am looking forward to hear from you. Best regards. Christelle VITRY.
$90 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$72 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I'm very good with languages, I used greek, german, french, english and spanish books for my thesis, so I'm also pretty good at academic writing, below is the sample you asked for. Please contact me for further negotiation. 6/ A will’s disguise management The logic of action between the trading world and the inspiration world are different. While the trading world is based on the desire for possession, the world of inspiration is set on developing the grace of its habitants, as well as their level of inspiration, emotion and exaltation (Boltanski et Thévenot, 1990). The managing practices of financiers through the Hack Fwd issues of the trading world, set a very different speech from that of the accounting. It ¬‹‹disguised›› itself into empathy, comprehension of others and the sharing of a common project, the Win-Win strategy, all appealing to the world of fantasy and that of the utopia.
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SWITZERLAND)
Champoussin, Switzerland
5.0
49
결제 수단 확인
4월 23, 2008부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.