Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 7년 이상 전

$15-25 USD / hour

프로젝트 ID: 11349574

프로젝트 정보

12 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
12 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $18 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello, I´m Portuguese native but I have worked in France, England, Spain and Italy. Part of my job was to translate. I speak fluently and write these languages. Thank You
$16 USD 1일에
4.4 (49 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or format of your document. Your offices might be located worldwide, and a translation requirement could arise at any time. Our 24/7 team supports your translation requirements across time zones. Looking forward to working with you. Regards Etranslaiton
$22 USD 10일에
4.2 (15 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$15 USD 6일에
4.9 (7 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$22 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$16 USD 50일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$18 USD 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ho 2 qualità che mi rendono ideale a svolgere questa mansione: 1)Sono madrelingua italiano il che mi permette una completa comprensione del testo da trasdurre 2)Parlo l'inglese fluentemente
$16 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate anything in proper choice of words.
$22 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello My name is Heloisa and I am a native Portuguese speaker and I have experience with translations from Portuguese and English. I already translated technical texts, academic works and articles. I don't use any kind of translation software and neither the online ones. I always proofread what I write and I can dedicate full time to your project. If you are interested I can make a translation test for you. Please, feel free to contact me at any time, and I just want one opportunity to show to you my work. Thank you
$15 USD 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Rafael Carrillo de Albornoz, I Born and live in Mexico City; my native language is Spanish. In Freelancers tests I am into the 20 % of the best English - Spanish Translators. My edition and my proofreading are excellent too. Studies: Master Degree in Neuro - Linguistic Programming & Hypnotherapy in Houston TX. Bachelor Degree in Tourism & Hospitality Administration. Expert in Physical Fitness, Business Administration and Marketing. Former Sports Council Director in Mexico City Government, 8 years. Gym & Sports Medical Clinic former owner, 28 years. Call Center & Marketing in Beauty Supplies from USA Co. former owner, 10 years. Sales & Human Behavior Trainer, Coach in Business Diagnosis & Evaluation, 5 years. Professional Freelancer Translator, 4 years. Ease of speech and management of verbal or written language. In all this studies, business and works I did several different translations for at least 40 years and I became a real expert. I always use human translation, no machine or Google, "Anything other than Concentration is Mediocrity" As you can see in my description, my background allows me to use the right words in Spanish for the marketing purpose you are looking for, it´s important to mention that the most clear and understandable Spanish language is from Mexico City. My final work is with edition and proofread included. Thank you in advance for your interest in my proposal.
$20 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (EGYPT)
cairo, Egypt
0.0
0
8월 23, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.