Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$30-250 USD

종료됨
게시됨 7년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
This is the same project I posted before but I would like to provide more information on the essay. it is a 7000+ words narrative essay on my Grand mother who just passed away. For any one interested to bid for this project, can you please translate the following 2 paragraphs into English for me to see your translation style/skills. 1)外婆对生命充满热忱,对新事物,充满好奇,兴趣,跃跃欲试,直到人生最后一个阶段也如此. 2)外婆强烈的感恩心,让她很容易感受到别人的好, 她的口头禅是,”我真有福气,子孙大大小小都那么孝顺,对我那么好。“ 也因为这样,儿孙们都非常爱她,愿意为她做更多,是一种良性循环。 外婆这一套为人 处事方法,与现代管理学或“身心灵”书籍里教的 吻合,不同的是,书里往往把感恩当作为达到某种目的的工具。外婆的感恩心却是与生俱来,发自内心的,本质大大不同。 Thank you.
프로젝트 ID: 12867079

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $144 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$240 USD 3일에
4.9 (1579 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$180 USD 3일에
5.0 (344 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$147 USD 3일에
4.9 (1263 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$250 USD 3일에
4.8 (2206 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$220 USD 3일에
4.9 (850 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you
$30 USD 0일에
4.9 (1112 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
$30 USD 1일에
4.8 (395 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in words, but through our High-Quality Services. Thank you in advance for your trust, and we will be waiting for your prompt reply. Best regards, Translatorstown
$155 USD 3일에
4.9 (223 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Sir/Madam, We have a team of native translators. We will give 100% human translation on time and within your budget. We will provide translation and transcription services in the following languages. We guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. We are looking forward to working with you Any small project can be completed and delivered with quality guaranteed within one day. Welcome to contact us at any time on translation service needs. We are comfortable with translating, proofreading and editing documents of any kind. I WOULD LIKE TO CHARGE: 0.03$/Word Regards Xpert Translators
$155 USD 3일에
5.0 (134 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Sakere Mime.
$155 USD 2일에
4.9 (111 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$155 USD 3일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We are the experts on website translation,webpage translation,over 80 language pairs translation,transcriptions and proofreading. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. Kind Regards, Team TransGlobal
$30 USD 3일에
5.0 (60 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi there, Sorry to hear that. I am trying to have your heartfelt words from Chinese to English below: 1) Grandmother shows enthusiasm to life, curiosities and interests to new things and itches to try, which is still true even in the last stage of life. 2) Grandmother has a strong gratitude, so she is very easy to feel the good of others, and her mantra is "I am really blessed, children and grandchildren, old and young are so filial and good to me". Because of this, children and grandchildren love her very much and are willing to do more for her. This a virtuous circle. Grandmother's methods of bearing herself matches the modern management or the lessons in "Body-Mind-Spirit Approach " books, the difference is that the gratitude is often treated as a tool to achieve a certain purpose in books. But Grandmother's gratitude is innate from the heart, whose nature is greatly different. Let me know your thoughts.
$30 USD 1일에
4.7 (33 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
your translation 1) grandmother full of enthusiasm for life, new things, full of curiosity, interest, eager, until the last stage of life is also true. 2) grandmother strong gratitude, so she can easily feel the good of others, her mantra is, "I am really lucky, children and grandchildren are so filial, so good to me." Because of this, children and grandchildren are very Love her, willing to do more for her, is a virtuous circle. Grandmother of this set of methods of doing things, and modern management or "body and mind" books to teach the match, the difference is that the book is often grateful as a tool to achieve a certain purpose. Grandmother's gratitude heart is innate, from the heart, the nature of very different.
$133 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
United States
0.0
0
1월 23, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.