Find Jobs
Hire Freelancers

Translate two short legal documents from Italian to English

€50 EUR

완료함
게시됨 5년 이상 전

€50 EUR

제출할때 지불됩니다
One document is a "Privacy Policy" and is 1027 words the other one is a "Refund Policy" and is 738 words. Please NO translation 'studios' and ONLY NATIVE ENGLISH translators, provable native english speakers: with proven ID registered to this service. Please don't waste my time as I've already refused a cheap translation provided by a fake native user, don't waste my time and i won't waste yours.
프로젝트 ID: 17934322

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela  
€77 EUR 2일에
4.9 (274 건의 리뷰)
6.8
6.8
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €57 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there, We fully understand that legal translations leave no room for error. That’s why Desource Translation Services gives you the peace of mind that every legal document translation is precise, held in the strictest of confidence, and delivered quickly. Let us handle the job, we will never let you down. Best regards, David Boon.
€50 EUR 1일에
4.8 (1940 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
€50 EUR 1일에
4.9 (451 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
€50 EUR 10일에
4.9 (215 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Welcome to world of Expert Translators. We are skilled and professional Multi languages translation company. We can translate more then 80+ languages My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. we have 6 years experiences of General/Technical/Academic/Medical documents translation. Our slogan is "Best quality + Best price + On time = Satisfied Client." I hope you give me the chance to help you on your project. ALSO CHECK MY PROFILE FEEDBACK : https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators
€50 EUR 2일에
4.9 (91 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi! Native Italian speaker, was living in US and Canada, so our English is almost perfect. Can translate you everything in few days. Can you send me some example? Hope for your fast answer! Let’s work together:) Regards, Significant Translation Company
€50 EUR 1일에
5.0 (26 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
€50 EUR 2일에
5.0 (26 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, Cathi....
€50 EUR 1일에
5.0 (21 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€50 EUR 1일에
5.0 (6 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Dear sir/Mam, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! I can translate your texts rapidly and fluently. And, what matters, I can do the translation in several languages. So I could save your money. I do translation for about ten years, mostly on technical texts. Best Regards Globaltranslator
€55 EUR 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
I've got an experience in translating for many People in Pakistan Relevant Skills and Experience Good at Translation
€55 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Haring Manager, At fast take my sincere respect. I have gone through your Project description. After that i am able to Understand that i have the enough skills to do the Project. If you think me best candidate for your project. Feel free to knock me. I am available here. Looking forward to here from you soon. Thanks Sincerely
€50 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can...... That's all Relevant Skills and Experience Translator and typer
€111 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Iasi, Italy
5.0
19
결제 수단 확인
9월 5, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.