Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from English > Turkish. Women are preffered.

$30-250 USD

진행 중
게시됨 11년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Need to translate 10+ articles (5892 words) about pregnancy from English to Turkish. Some terms in the articles are from health care niche, so I required Turkish native speaker, however, the text is not so difficult to translate. I can also send you a sample. It is all about pregnancy and women body...so I prefer girl/woman from Turkey to translate it. + Additional post-project work possible. Make a bid for completed work.
프로젝트 ID: 4120156

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 11년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi, I am already a mother. Therefore, experienced in pregnancy. I have a blog. It is about motherhood. [login to view URL] I am also experienced in English-Turkish and Turkish-English translation. Thanks, Asli.
$60 USD 3일에
5.0 (8 건의 리뷰)
3.8
3.8
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $151 USD입니다.
사용자 아바타
I'm a Native Turkish Speaker, Experienced translator from English to Turkish and vice versa (of 7 years), Article Writer, Proofreader, Academic Writer, Copywriter, PhD Economics student, Statistician, and Mathematician. Besides, because I am Standard Member, you do not pay any fee. With all my qualifications, I believe that I fit into that job perfectly. Please see my profile, check my reviews and read my private message as well.
$125 USD 10일에
5.0 (20 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello, please check your PM
$250 USD 2일에
5.0 (6 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Please read my private message and my qualifications.
$350 USD 7일에
5.0 (8 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
You can check your PmB.
$60 USD 3일에
4.9 (8 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Hi, I am a sworn translator in Turkey. I have been translating from English into Turkish language for over 12 years. Please check PM and attached CV.
$90 USD 2일에
5.0 (8 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hello! We are ready to accommodate your translation needs. We provide high quality work, short turn-around and fair price. Please check your PM.
$250 USD 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hi! I am a native Turkish speaker. I believe I am the perfect candidate for your project since I am an experienced translator and a new mom too. Please see my PM for details.
$70 USD 7일에
4.6 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Native Turkish speaker with mba degree, 7 years of experince, ready for your job.
$85 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
I am bilingual living in the States and native Turkish speaker. I will translate the text most accurately. Thanks.
$300 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
Hello dear i am ready for your work and my steps is simple , when you give me the acceptance i will begin immediately and i will deliver the project complete in 3 days and with my experience that you will saw in my CV you will get a hight quality work translation and the price is 40 USD and thank you.
$40 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Hello, I am a woman and I have a 2 year-old daugther. I am very experienced on pregnancy, because I have a large family, with a lot of pregnant women and a lot of babies around me.
$80 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I understand your project needs a little medical experience. I'm a male freelancer from Turkey. I'm a native Turkish speaker and speak English fluently. I have a 7 year translation experience and have translated many medical documents before. You can count on my quality translation. I can translate a paragraph for you as a sample. I can also send you a page of a recent translation from my portfolio. My bid is for 10 pages of completed work. Looking forward to working with you.
$200 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SLOVAKIA)
Bratislava, Slovakia
5.0
3
1월 9, 2012부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.