Find Jobs
Hire Freelancers

Translation website & catalog from German to Danish / Übersetzung Webseite & Katalog von Deutsch in Dänisch

$250-750 USD

종료됨
게시됨 9년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
We want to translate our new website and our catalog from German to Danish. Almost all texts in the catalog are also used on the new website (execept payment and delivery terms). Site titles and descriptions of the website have also to be translated. Here is the new website: [login to view URL] Catalog: [login to view URL] We will send you the texts as word files, so we will put everything together by ourselves and you just have to work with the texts. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Wir möchten unsere neue Webseite und unseren Katalog von Deutsch in Dänisch übersetzen lassen. Fast alle Texte im Katalog werden auch auf der Webseite genutzt. Die Titel und Beschreibungen der Webseite müssen auch übersetzt werden. Hier die neuen Webseite: [login to view URL] Katalog: [login to view URL] Wir werden Ihnen die Text als Word-Dateien zuschicken, so dass wir uns selber um die Integration kümmern und Sie sich nur m die Texte kümmern müssen.
프로젝트 ID: 7169677

프로젝트 정보

8 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
8 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $307 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$250 USD 2일에
4.9 (1526 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Greetings! We have worked on a wide variety of successful projects over the past couple of years. During this time we have completed several website translations in numerous fields. we have been trusted by over 1000 customers for fast, cost-effective professional translation services. you can be confident that we can help. Your translation is in the best hands Certified quality (DIN EN 15038:2006) Specialised (technical) translators Independent proofreading Orders accepted around the clock We would like the chance to show you what a great translation is! Best Regards ! BeTranslated Team
$250 USD 3일에
4.8 (363 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello! I have a team of multilingual translators. All our translators are natives, with at least 5 - 7 years of experience. We always provide excellent support: high quality error-free translations in the translated content. We can translate your text files from DE to Danish with 100% accuracy. I am eagerly waiting for your response. Thanks, with best regards, Anamika
$250 USD 2일에
4.8 (242 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi! This is just the right project for me. I would very much like to translate your new website and your catalog from German to Danish. I have the Danish and German skills since I grow up bilingual (German and Danish). Furthermore do I study German at a university in Denmark. During my studies I have translated a lot of texts and I´m accordingly routined. You are welcome to contact me for further questions. Kind regards Vanessa Hallo! Dieses Projekt ist wie für mich gemacht. Ich würde sehr gerne Ihre neue Webseite und Ihren Katalog ins Dänische übersetzten. Ich habe die Voraussetzungen hierfür, da ich Zweisprachig aufgewachsen bin und dadurch sowohl Deutsch als auch Dänisch fließend spreche. Des Weiteren studiere ich Deutsch an einer Universität in Dänemark und habe während meines Studiums zahlreiche Texte übersetzt und bin daher ziemlich routiniert. Falls Sie Fragen haben sind sie willkommen mich zu kontaktieren. Mit freundlichen Grüßen Vanessa
$250 USD 4일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Der er endnu ikke givet et forslag
$370 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Hallo, mein Name is Torben Runge und bin gebürtiger Däne und wohne in Dänemark. Ich spreche fliessend Deutsch und kann ohne Problem von Deutsch ins Dänische übersetzen. Ich bin Produktions-Ingenieur und deshalb gibt mir technische Termen kein Problem. Falls Sie Wirklich eine Qualitätsarbeit wollen wählen Sie mich. Falls Sie mehr Informationen wünchen, können Sie mich jederzeit kontaktieren. Beste Grüsse Torben
$555 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Sehr geehrte Damen und Herren, ich habe mit großer Interesse die Jobanzeige gelesen. Ich bin dänische Muttersprachlerin und ausgebildete Dänischlehrerin. Die Ausbildung habe ich in Dänemark absolviert (1997). Ich bin zur Zeit bei der Universität Hohenheim, VHS Böblingen-Sindelfingen und VHS Herrenberg tätig und arbeite außerdem Freelance als Übersetzerin (ENG/DE>DK) Ich habe Erfahrung in Übersetzung, Proofreading und Schreiben in verschiedene Bereiche unter anderem: Webseiten Marketing und PR Produktblätter AGB´s Lernmaterialien und Schulbücher Software Akademische Papers Ich arbeite verantwortlich und systematisch und habe gute PC Kenntnisse. Ich würde mich freuen von Ihnen zu hören. Mit freundlichen Grüßen
$278 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Danish freelancer with more than five years experience in e-commerce, websites/webshops, design and translating. I have extensive experience in CMS and I like to make user-friendly websites leave a larger traffic to the website and that users are on the side and either interact or buy your products. I have a lot of interest and experience in SEO and I naturally takes account of SEO so you get the best results and a high rank in search engines. I work a lot with the graphical part and I'm only satisfied when you are satisfied. So let us look at your project, you can do what you do best and I will do what I do best so you get the best result out of our cooperation.
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (GERMANY)
Großrückerswalde, Germany
5.0
13
3월 10, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.