Find Jobs
Hire Freelancers

Writing

$10-30 USD

종료됨
게시됨 7년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
J'ai besoin d'une traduction français vers italien, pour traduire une annonce amazon.
프로젝트 ID: 12505614

프로젝트 정보

13 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
13 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $21 USD입니다.
사용자 아바타
Native Italian translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$30 USD 2일에
5.0 (269 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$25 USD 1일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Je suis intéressé par ce projet...................................................................................................
$20 USD 1일에
5.0 (16 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Salut! je pourrais vous faire la traduction, si vous allez accepter mon offre. je suis un traducteur professionel avec une experience imposante. veillez consulter les avis de mes clientes pour evaluer mes competences. pourtant, nous devons discuter par chat les details du projet pour fixer le prix. merci. vladi.
$15 USD 1일에
4.8 (15 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hello, I'm eliana, 25 years old, native Italian speaker. I study languages in Padua and I studied also French. I can surely help You with this translation. I know that my profile is poor, but I just started to seriously offer my knowledge to this site. I hope to start a business with You soon Kind Regards Eliana
$15 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
Hey please accept me
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Je peux traduir cette annonce parfaitement. Je n'ai rien a dire de plus. Alors on lit une poeme "Mouvement" par JULES SUPERVIELLE Ce cheval qui tourna la tête Vit ce que nul n’a jamais vu Puis il continua de paître A l’ombre des eucalyptus. Ce n’était ni homme ni arbre Ce n’était pas une jument Ni même un souvenir de vent Qui s’exerçait sur du feuillage. C’était ce qu’un autre cheval, Vingt mille siècles avant lui, Ayant soudain tourné la tête Aperçut à cette heure-ci. Et ce que nul ne reverra, Homme, cheval, poisson, insecte, Jusqu’à ce que le sol ne soit Que le reste d’une statue Sans bras, sans jambes et sans tête.
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Look no further! ...Leave your projects in our professional hands. We're specialized in Graphic Design, Digital illustration and Design & website Development. Please, we invite you to review our extensive portfolio at Freelancer.com, where you can to certify our quality, professionalism and impeccable reputation. We're ready to give you our best effort to ensure that your works will be unique and impressively expressed, without more ado, we say goodbye... Good Day. P.D: You can contact us via chat to discuss any details or information that you require. We are at your service. Jesus Castillo | Creative Director Dual | Agency Creative
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Je suis de langue maternelle Française et maitrise la langue Italienne depuis 15ans (resident Italien).
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
expérience dans la traduction //////////////////////////////////////////////////////////////////////
$25 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
France
5.0
2
결제 수단 확인
4월 5, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.