English german words filetxt일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english german words filetxt 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads li...for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your v...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Trophy icon Modern, Sleek Flyer Design 2 일 left

    I need a talented graphic designer to create a modern, elegant flyer. It is important that the designer understands the requirements of a product/service advertisement and can translate them into a visuall...clubs and bars. It should therefore also appeal to the young, hip clientele. Hip hop style. - The ideal candidate should have experience in creating promotional materials, particularly in the form of flyers and posters. - Attention to detail and creativity are essential. - Flyer can be in black and white but also in color with graphic elements - The information on the flyer should be in English and German. See example. It would be great if you could provide me with your previous work or portfolio so that I can get an idea of your style and experience. I look forward to ...

    $21 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $21
    18 건의 응모작

    We have 20 PDF legal documents each half page or something more that needs to be translated form Russian to English. Noted: Deadline 3 days and budget 40$A

    $26 - $30
    봉인형
    $26 - $30
    41 건의 입찰

    We have 20 PDF documents each half page or something more needs to be translated form Russian to English. Noted: Deadline 3 days and budget 40$A

    $7 - $26
    봉인형
    $7 - $26
    31 건의 입찰

    I'm seeking a technical writer with an intermediate level in the subject matter of technical documentation, for a remote role. This individual will need to be fluent in both Indonesian and English. Key Responsibilities: - Producing high-quality technical documentation that is easy to comprehend. Ideal Skills/Experience: - Excellent command of both Indonesian and English languages - Intermediate level of expertise in the subject matter of technical documentation - Ability to communicate complex information in a clear and concise manner The ideal candidate for this role should have proven experience in technical writing and should be comfortable working remotely. This job is perfect for a linguistic multitasker with practical communication skills and an eye for detai...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Hi, I need many articles related to marketing. I will ask for a 100 -150 word sample on the topic given by me. Payment will be via escrow. Interested candidate please bid. Long term work for the right candidate. Regards, B

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I'm in need of a top-notch website designer to create a professional and engaging website for my coaching and services business. The goal is to have a platform where I can showcase my services to potential clients, and ultimately attra...If you're confident you can deliver a high-quality, SEO-optimized and visually appealing website, please get in touch. I am looking for a website designer. I need to launch the website on linux hosting. I need to know controls of the website as well. The website and the name is Linguaphile : Learning & Services The webpages will be: 1) language coaching: spanish, french, german and english 2) languages services such as translation etc. 3) recruitment services 4) life coaching I have content ready. I need good designer who kno...

    $67 (Avg Bid)
    $67 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    ...Sales & Business Development Specialist speaking German. If you have passion and experience in SaaS and Tech industries, and the expertise to navigate the German market, we want to hear from you. As a sales agency, we help SaaS and tech companies sell around Europe cooperating with local Sales Specialists, freelancers. Based on our experience, that is the most effective approach, as local Sales Specialists grasp the culture, the people, and the language. So, currently we're seeking for a Sales Specialist for a Media Innovation Company, willing to handle the entire sales cycle. .target market: Germany .target audience: marketers & brand managers .required skills: - You speak native German - You have experience in B2B sales in the German marke...

    $2007 (Avg Bid)
    $2007 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I would like to have a female voiceover artist who can contribute to a real estate website. The selected candidate will be responsible for recording a short voiceover of approximately 130 words in both Hindi and English. The voiceover should have a pleasant and neutral tone, with minimal modulation, and should be delivered in a clean version without background noise. The budget for this project is negotiable based on the experience and quality of the voiceover artist. Payment will be made upon satisfactory completion of the recordings. Please submit any relevant samples of your past work and your application. Looking forward to your proposals!

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a very small translation from English to Italian for personal use. It's a few daily conversations and phrases that I'd like to be able to communicate in Italian. The project involves: - Translating short, everyday sentences and phrases from English to Italian. - Recording the translated content in Italian, as a voice recording. I would prefer the voice recording to be delivered in MP3 format. Ideal skills and experience: - Proficiency in English and Italian, with a track record in translation. - Experience with voice recording and audio formats.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I am looking for some native English and Hindi typing experts. The project involves copy typing and data entry from PDF to Word files. I need only native Hindi speaker who is also fluent English speaker. You have to do typing manually and accurately. I have hundreds of pages. I need high-quality and accurate services.

    $231 (Avg Bid)
    $231 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Deadline: 48 Hours.

    $9 - $32
    봉인형
    $9 - $32
    24 건의 입찰

    7th May 1 PM Paris Time to 3 PM I urgently need a professional interpreter who can expertly handle French to English simultaneous interpreting services at a business meeting tomorrow. Requirements are: - Proficiency in both French and English languages - Proven experience in simultaneous interpreting On Zoom - Familiarity with business settings is preferred - Availability to work on an hourly basis Your task will be to enable seamless communication between English and French speakers at the meeting. Prior business interpreting experience will be a plus.

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Website with Woocommerce for technical products in german language can you produce us a information website in german language with categories for fire brigade ? - Vehicles - New Products - Water Technic - ..... A Website as Plattform for Informations for Fire Brigades and more. What is the Price to produce this ?

    $168 (Avg Bid)
    $168 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    I'm looking for an experienced German translator to assist with my project.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...searches and thus improve overall user satisfaction and conversion rates. Key Requirements: Size Filter: Implement a filter for children's clothing sizes ranging from 0-6 years. This should include a series of checkboxes allowing selection from predefined sizes available in our product database. Shoe Size Filter: Similar to the clothing size filter but specifically for children's shoes, covering German shoe sizes 17 to 28. The filter should dynamically display only the sizes available for the products listed. Gender Filter: Enable filtering by gender—boys, girls, and unisex—using checkboxes. This should cover all product categories. Color Filter: Introduce a color filter where customers can select products based on color preferences, represented through co...

    $606 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $606 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Backlinks for Austria/German Domain We search high Backlinks from Austria/Germany for our Domain What can you offer?

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I am seeking a skilled graphic designer with a flair for interweaving Qatari tradition and modernism to devise labels for my tamarind chutney. You'll be working on a design that encompasses: - Text translation into both English and Arabic - Cultural color schemes - Artistic styles that blend tradition and modernity The flavor profile of the tamarind chutney is spicy, sweet and tangy, and the design should reflect this combination. The ideal candidate will have a strong understanding of Qatari culture, exceptional design skills, and proficiency in both Arabic and English. Please provide portfolio examples of similar works.

    $43 (Avg Bid)
    $43 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I need someone to proofread and edit 5 short german texts (1000 words in total). The texts are or professional topic (security solutions for enterprise companies). I need it done asap (preferably today).

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    ...who can help us create a comprehensive English Wikipedia page. The main aim of this page is to increase our brand visibility. Key Details: - Language: The Wikipedia page should be in English. - Purpose: The primary goal of this Wikipedia page is to improve our brand's visibility. It is important that the content is engaging, informative, and adheres to Wikipedia's guidelines. - References: We already have online sources that can be used as references for the Wikipedia page. You will need to incorporate these into the content. Ideal Candidate: - Proven experience: I'm looking for candidates who have a track record of creating successful Wikipedia pages, particularly those focused on increasing brand visibility. - Language Skills: Fluency in English...

    $1 / hr (Avg Bid)
    $1 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Hello, I need a native German translator to translate my word documents from English to German. I am looking for a native German speaker. Place your bid if you are a German speaker. Thanks

    $78 (Avg Bid)
    지역별
    $78 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm eager to enhance my English speaking and pronunciation skills in pursuit of advanced proficiency. I'm seeking a structured, immersive learning experience from a skilled tutor in Tamil Nadu. - English Level: Advanced - Focus Area: Speaking and pronunciation - Preferred Dialect: Open to all Ideal candidates would come with: - Experience in language tutoring, specifically for advanced English learners. - Proven ability in improving students’ speaking skills. - Knowledge of different English dialects and accents, though not mandatory is appreciated. - Ability to provide both structured lessons and conversational practice. - Patience, clarity in communication, and a comfortable teaching style. I look forward to embarking on this learning jour...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hello, I need a native German translator to translate my word documents from English to German. I am looking for a native German speaker. Place your bid if you are a German speaker. Thanks

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I need a writer to create a concise but informative piece of writing. The topic will be centered around either Technology, Health & Wellness, or Business & Finance. - Word Count: The task requires less than 500 words. - Style: I'm looking for a piece that is informative in nature. - Topic: The chosen topic will be one of Technology, Health & Wellness, or Business & Finance. The ideal candidate should have a strong background in writing and be able to articulate complex topics in a simple and straightforward manner. Whether you specialize in Technology, Health & Wellness, or Business & Finance, your ability to produce concise, informative content is key.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    99 건의 입찰
    Tech Support 6 일 left
    확인

    German speaker located in Germany for primary virtual support services. The assignment could extend to occasional onsite visits to clients for the right person. Level 1/Level 2 work.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Hi, I need someone with knowledge of English and Education, for creating a material for high school students in a nice and atractive format. This material must include the following topics. A. Grammar: Comparatives and Superlatives, Simple Present, Simple Past, Simple Future, Present Continuous, Possessive Adjectives, Object Pronouns, Linking Words, Would conditional, Passive voice (only present and past) and Present Perfect. B. A text with a short vocabulary and two execises with answers of each of the followint topics: Jobs interviews, movies and news, traveling around the world, good practices with the Earth (ecology), Dangers in the digital world, Choosing a carrer, Productivity habits, modern inventions, Natural Disasters, and Soft Skill in the workplace. In general ...

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm seeking a talented translator to convert content from English to Arabic. This project involves translating a text document specifically. Key requirements and characteristics for the project's success are: - Proficiency in English and Arabic - Familiarity with a variety of professional jargon - Contextual understanding for accurate translations - Detail-oriented approach to preserve the original content's meaning Experience in translating similar documents would be very beneficial for this project. This job requires attention to detail and an understanding of both languages at a high level. Looking forward to receiving your bids.

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    I am looking for a proficient translator who can convert my technical manual from English to Spanish. The level of technicality in the manual is basic, so you will not encounter overly complex or industry-specific terminologies. Key requirements: - Proficiency in Spanish and English - Experience with technical translations, specifically technical manuals - Attention to detail Your role will involve translating the content while ensuring that the original meaning and context are preserved.

    $1737 (Avg Bid)
    $1737 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I urgently need a professional interpreter who can expertly handle French to English simultaneous interpreting services at a business meeting tomorrow. Requirements are: - Proficiency in both French and English languages - Proven experience in simultaneous interpreting On Zoom - Familiarity with business settings is preferred - Availability to work on an hourly basis Your task will be to enable seamless communication between English and French speakers at the meeting. Prior business interpreting experience will be a plus.

    $15 - $25 / hr
    지역별
    $15 - $25 / hr
    0 건의 입찰

    I urgently need a professional interpreter who can expertly handle French to English simultaneous interpreting services at a business meeting tomorrow. Requirements are: - Proficiency in both French and English languages - Proven experience in simultaneous interpreting On Zoom - Familiarity with business settings is preferred - Availability to work on an hourly basis Your task will be to enable seamless communication between English and French speakers at the meeting. Prior business interpreting experience will be a plus.

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Cambodian to English Translator for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    About us: BA Marine is 3 years old company with a track record of USD 15 Million value of transaction of 60 vessels in GCC during the past 3 years and operated by the owner alone that generate 60 existing clients and 400 prospective clients. We are looking for bilingual speakers: Arabic and English for social media/ LinkedIn outreach. Your tasks include: -Screening existing Facebook and Instagram users by sending DMs using your accounts to check if they are interested in a certain boat by providing our boats database. -Approaching users on LinkedIn targeting C-Level, Doctors, Engineers etc who are based on Arabian Gulf seafront cities. -Inviting users on public groups or any other boat lovers communities to join our FB page or to follow us on Instagram. -Nurturing clients who...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I am creating my own video game, and i am working alone. I require the exceptional talent of a voice actor capable of delivering a compelling elderly British accent for a dramatic role in my project. Key Requirements: - Prefer of British accent - Ability to convincingly portray an elderly character - Exceptional dramatic voice acting skills Ideal candidates should have: - Proven experience in voice acting particularly in drama - A voice reel showcasing various performances in a British accent, preferably in an elderly range Your task will involve bringing an elderly character to life in a dramatic story context. Interpretation of the narrative and delivering the right emotional depth is crucial for the role. The character is a Elder master, tired, he tells a history...

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I need a professional to convert English voice not to Arabic text the voice from British council 3 Min.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I'm seeking an experienced English instructor to provide advanced level Business English instruction in an in-person setting. Key Requirements: - Proficiency: You should have a strong command of English, particularly in business-related contexts. - Teaching Experience: Experience in teaching English, especially at an advanced level, is essential. - Business Acumen: It's important to have a good understanding of business concepts and practices, so you can effectively incorporate them into the English lessons. - Interpersonal Skills: The ability to communicate clearly and effectively, and to tailor your teaching style to suit individual learning styles is crucial. - Cultural Sensitivity: An awareness of different cultural norms and customs is im...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I require an adept linguist to translate a technical document from French into German. - The task involves converting a complex technical document, therefore expect terminologies and language specific to this field - familiarity in this regard is crucial. - Proficiency in both French and German is mandatory, the translated document should retain the original meaning and tone. - A background or experience in technical translation would be a plus as it would ease understanding of the content. - Attention to detail is required, as the translated document should be precise and well articulated. In summary, fluency in French and German, a background in technical documentation, and a keen eye for detail are the ideal skills needed for this project.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Do you understand instructions when given and can do tasks on excel? Are you a beginner? Are you free right now to work with me and read the data in pdf so I can write it on excel? If your answer if yes to all of that question bid by asking any question regarding this post to make your bid high quality. NEEDS TO BE DONE TODAY. WILL TAKE 3-4 HOURS APPROXIMATELY. (just an approximation)

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    English to french + layout ....

    $254 (Avg Bid)
    $254 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'd like to request a quote for "I'm in need of a translator who can take English user manuals on advanced technical topics related to Energy, and translate them to French. The ideal candidate would have: - Proficiency in English and French - Proven experience translating user manuals - A solid background in the Energy industry - Familiarity with the advanced technical jargon used in the Energy sector

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm searching for a skilled video editor for my e-commerce business. The project involves edi...demonstrations. The primary goal is to deliver 30-60-second product demonstrations and client testimonials that captivate and inform our potential customers. Your role will be crucial in demonstrating the features and benefits of our products in a concise and engaging manner. Skills and Experience Desired: - Proficient in Adobe Premiere Pro or other software - Experience in E-commerce Videos - Fluent in German is a great plus, otherwise experience and a high conversion rate in this language would be great - Strong understanding of video editing principles - Excellent creativity to make compelling content Looking forward to seeing your past work and discussing this exciting oppor...

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm seeking a skilled translator to convert an English-language user manual into French. This translation will be used for customer publications, so accuracy and cultural nuance are crucial. The ideal candidate will have: - Prior experience in technical translation, preferably in the energy sector - Native-level proficiency in both English and French - A keen eye for detail and understanding of the nuances of user manuals Your role will be to ensure that the essence and functionality of the original document are maintained while making the content accessible and engaging for our French-speaking customers. A background in energy-related topics will be a significant advantage. Please share your relevant experience and expertise in your proposal, along with a summary of...

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...with a comprehensive grasp of English. The subject or type of content required has not been specified, so flexibility will be important for this project. The ideal candidate will be a creatives who can adapt to various writing styles and tones based on the requirements. Skills/Experience: • Proven experience in content writing • Excellent command of English • Ability to research and learn about various topics quickly • Ability to write engaging, clear and grammatically correct content • Understanding of SEO basics is a plus • Ability to adhere to deadlines. Job Duties: • Write high-quality content based on vague instructions • Adapt writing style as needed • Proofread and edit your own work. If you enjoy tackling diverse ...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    42 건의 입찰