Home inspection english spanish translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 home inspection english spanish translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    저희는 스포츠 게임 개발업체로서 회사 웹사이트를 one pager / responsive로 구축하고자 합니다. 간단한 회사 설명과 함께 알맞은 이미지들이 들어가길 원하고 메뉴는 home | what we do | we bring | work with us | where we are 입니다. 저희가 생각하고 있는 벤치마크는 느낌 입니다.

    $564 (Avg Bid)
    $564 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Hello, my name is Emil Price and I am an online English teacher on Facebook (). I am looking for a quote on a website. This website will need to be able to stream live broadcasts, upload contents for viewers to purchase and view within the website and sell products and memberships to customers. We will also develop a phone application to support the websites content and so they must also be compatible. I will explain every part of the website in more detail. Home page – The home page will promote new events and guide users towards our 5 main sections. About • About 에밀티쳐(Emil Teacher) - The about section will give users information about 에밀티쳐 • Our vision- Information about our visions and goals • Our services – Here we will give inform...

    $11355 (Avg Bid)
    $11355 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Tuition Finding app -- 2 6 일 left
    확인

    It is a home tuition finding application for tutor as well as parents/students. Both tutor and parent can register in the app to find tuition with best mutual benefits. Parents and tutors can post their requirements later they can connect as per their choice. It’s a kind of match-making app for tutors and parents. The project is under development, most of the features developed already. We need to develop additional features, stability need to develop to make it ready to launch. Basic features: ➔ • Registration and Login features ➔ • Simple and easy registration process for parents with OTP verification ➔ • Tutor and Student profile section ➔ • Monthly subscription for tutors ➔ • Free registration for parents Salient Features: ➔ • Posting tuition ...

    $200 (Avg Bid)
    $200 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Description: This project aims to translate a collection of underground English poetry into Portuguese. These poems, often raw and experimental, capture the voices and emotions of marginalized communities. By translating them, we aim to bring these unique expressions to a Portuguese-speaking audience, preserving their intensity and : To create a bridge between English and Portuguese underground poetry scenes by translating and sharing works that challenge conventional norms and reflect the struggles and triumphs of life on the fringes.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    hello We are currently looking for someone to manage the server that will run our website and app. (Please enter “ITO” to confirm) -Work: Anywhere you want -Job description: Manage everything from server hosting to operation In particular, maintenance/repair to ensure that security is very strong. Video conference once a week Submit work details and inspection results as a report every three days -Salary: $100/month ((Budgets may continue to increase as the company grows in size and sales increase))

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm in need of a talented developer to design and establish a platform that connects volunteers with nursing homes. The features do include: - User profiles which will consist of the name, contact information, as well as skills and interests. - Search and filtering options that will make finding specific user profiles easier. - A user-friendly messaging functionality for enhanced communication. The user roles on the platform are divided into two categories: - Volunteers who will utilize this platform to seek service opportunities in nursing homes. - Administrators in charge of monitoring and managing the platform. The ideal freelancer for this project should have experience in web development with a focus on user interface design and backend functionality. Balancing the needs of ...

    $158 (Avg Bid)
    $158 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $216 (Avg Bid)
    $216 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $282 (Avg Bid)
    $282 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Descr...Certificaciones en SEO y otras áreas relevantes son una ventaja. - Certifications in SEO and other relevant areas are a plus. - Excelentes habilidades de comunicación y capacidad para explicar conceptos técnicos a audiencias no técnicas. - Excellent communication skills and ability to explain technical concepts to non-technical audiences. - Bilingüe en español e inglés. - Bilingual in Spanish and English. Beneficios / Benefits: - Trabajo remoto y horario flexible. - Remote work and flexible schedule. - Oportunidad de trabajar en proyectos desafiantes y con un equipo dinámico. - Opportunity to work on challenging projects with a dynamic team. - Compensación competitiva basada en experiencia y hab...

    $422 (Avg Bid)
    $422 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I'm in need of an English-Portuguese interpreter in Elvas, Portalegre, Portugal for an important in-person marriage interview. Key Requirements: - The interview is expected to last for less than 1 hour. This is a crucial detail to bear in mind. - The interpreter must be able to translate Portuguese to English and vice versa. It's essential that they are proficient in both languages. - Knowledge of legal terms is a must, as the interview will involve legal discussions related to marriage. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both English and Portuguese is a prerequisite. - Prior experience with legal terminology and processes will be highly beneficial. - Previous experience in translating during marriage interviews or similar situations will be a plus....

    $33 - $272
    지역별
    $33 - $272
    0 건의 입찰

    This project aims to translate an eclectic and thought-provoking English manuscript that delves into the enigmatic decline of cursive writing into German. The manuscript blends traditional research with speculative fiction, surreal anecdotes, and quirky illustrations, presenting a unique narrative on the fading art of cursive : To produce a German translation that captures the manuscript's unconventional tone, humor, and insightful commentary, making it engaging for German-speaking audiences interested in the intersection of education, culture, and artistic expression.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...Flutter. The app I'm looking to develop is a translation tool, not a translation engine. It needs to be compatible with both iOS and Android platforms, as well as a web application. Key Features: - Text Input Translation - Voice Input Translation - Camera Input Translation The app will be integrated with a third-party translation service to provide accurate translation services. The primary goal of the initial version of this app is to have a functioning and seamless translation service across these mediums. The translation service should be able to handle input using text, voice, and the camera interchangeably. You will need to implement the UI/UX and backend logic for the app. Please note that while the primary f...

    $1110 (Avg Bid)
    $1110 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I'm in need of a virtual assistant who can handle various tasks. The ideal candidate should have the following capabilities: - Advanced Romanian language proficiency for translation tasks - Making outbound calls - Managing emails, scheduling, and data entry - Assisting in the translation and completion of company and business registration forms - conducting research I prefer my virtual assistant to be a problem solver, detail oriented, and proactive. Experience in a similar role and excellent communication skills are a must.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    My primary goal is to create a sophisticated machine translation project that focuses on Arabic to English language conversions. This is a challenging project that requires specific skill-set and in-depth knowledge in Natural Language Processing. Features I need: - Develop a multimodal machine translation model (MMT) using visuals and text to achieve accurate translation from English to Arabic and vice versa. Ideal Freelancer should have: - Proven experience in Natural Language Processing - Strong background in Machine Translation models - Ability to select and implement the most suitable Machine Translation model or API for this project, as I am open to the best possible options. If you have the necessary skills to accomplish ...

    $271 (Avg Bid)
    긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $271 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...engaging and professional posters and reels that will be used to promote our products both in English and Arabic, with a focus on the latter. Key requirements: - Must be fluent in both English and Arabic with a good understanding of cultural nuances in design. - Your design style should be modern, sleek and eye-catching. - You should be able to highlight our key products: Point of Sale Software and Hardware solutions, Receipt and Barcode printers, currency counting Machines, Softwares for Small and Medium (SMEs) etc. Payment will be per poster and reels with a minimum of 15 posters and 5 Reels per month. Ideal Skills: - Graphic design - Video (Reels) Creation - Proficiency in both English and Arabic - Experience in creating marketing materials for tech com...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I require an individual proficient in VB macro script for Mach3. This project entails recreating a Mach4 script that particularly focuses on: - Arc motion control - Tool length calculation from spindle holder to tool tip - B/C axis management and position zeroing I have mach4 script that need to be rewriten to mach3 ...maintain as much fidelity to the original Mach4 script as possible. Ideal skills and experiences for the job include: - Familiarity with Mach3 and Mach4 CNC software - Expertise in creating VB macro scripts - Understanding of CNC machine operation, particularly regarding arc motion control, B/C axis, and zeroing their position - Ability to work with provided documentation for accurate script translation - Past experience in similar projects would be a significant ...

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰
    Home Assistant 6 일 left
    확인

    Hello, Hi, i want to have someone who his an expert with Home Assistant i need someone who can configure my homeassistant with google gemini etc... I have a chicken coop with 3 esp32cam cameras installed on home assistant. I would like to integrate googlegemini to be able to receive a notification with the number of eggs laid per day. The idea later is to install an RFID reader and know how many eggs each hen lays.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    ...a robust, user-friendly marketplace website for an array of services, designed to emulate the seamless experience akin to Uber Eats / Booksy. Services will prominently include restaurant bookings, spa appointments, professional services and home repairs, crating a market place for the SME South African service orientated industry. Key Features and Functions: - The platform should ideally be based on Shopify to ensure a smooth user experience and efficient management. - The marketplace should emphasize on restaurant bookings, spa appointments, and home repair, and professional services. - The site needs to incorporate a calendar-based system for streamlining bookings and appointments. - Additionally, it should also allow direct contact with service providers for a more p...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...life through a candid pregnancy photoshoot at my home. I want to portray the joy and excitement of expecting a new member in our family. • Setting: The photoshoot will be conducted in my home. The photographer should be able to use the lighting, space and elements in the house to create appealing, candid shots. • Style: I am leaning towards candid photography for a natural and relaxed feel rather than posed or set up shots. • Props: I would like to incorporate ultrasonography images in some photos. If you have experience with such photo shoots and incorporating props in a seamless and tasteful way, it would be a great asset. Ideal skills for this job would include great command over candid photography, creative instincts to utilize the home setti...

    $108 (Avg Bid)
    지역별
    $108 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking an experienced thumbnail designer proficient in Hindi and English to create engaging YouTube thumbnails. Key Requirements: - Design bilingual thumbnails (Hindi and English) that are visually appealing and suited for a YouTube platform. - Style preferred: Photo-based with text overlay. This means the images need to be captivating and informative, with clear text that attracts viewers. Skills and Experience: - At least 5 years of experience in thumbnail design, with a strong portfolio demonstrating successful YouTube thumbnails. - Proficiency in Photoshop, Canva, Midjournery, and Chat GPT. - Ability to understand and create visuals that resonate with a diverse audience in both Hindi and English languages. - Budget-friendly approach to thumbnail creat...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We need to create a compatible web application for android / IOS with backend and database. The application you want to build is the typical social contact network (tinder, peanut, etc.) But very simplified: A user ca...peanut, etc.) But very simplified: A user can perform the following actions: Register and create his profile, filling out a minimum data or at least some fields or options Search other registered users based on search criteria Add selected users to his favorite list Open a chat with registered users Set up his email or password. As a summary, there would be approximately 8 screens: Registration, Home, Profile, Search, Results, Chat, Favorites, Settings Contact to know the requirements and technical details deeply Do not hesitate to contact us with any questions or...

    $523 (Avg Bid)
    $523 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    It is a home tuition finding application for tutor as well as parents/students. Both tutor and parent can register in the app to find tuition with best mutual benefits. Parents and tutors can post their requirements later they can connect as per their choice. It’s a kind of match-making app for tutors and parents. The project is under development, most of the features developed already. We need to develop additional features, stability need to develop to make it ready to launch. Basic features: ➔ • Registration and Login features ➔ • Simple and easy registration process for parents with OTP verification ➔ • Tutor and Student profile section ➔ • Monthly subscription for tutors ➔ • Free registration for parents Salient Features: ➔ • Posting tuition ...

    $383 (Avg Bid)
    $383 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰
    Villa Floor Plan 6 일 left
    확인

    I'm in need of an experienced and creative architect to work on the floor plan for my new villa. Ideal Skills and Experience: - Ability to understand and translate the client's vision into a functional and aesthetically pleasing floor plan. - Strong communication skills and willingness to make revisions as necessary to meet the client's needs. Floor Plan for Home Villa I need Floor Plan design for 2.5 story Villa including elevations, sections, windows and doors schedules Lot area is 520 SQM with required 270-280 SQM foot print North is 26 LM East is 20 LM South is 26 LM West is 20 LM Set Back from north is Minimum 4 LM Set back from east is Minimum 3 LM Set back from west and south is 2 LM GF requirements Mens’ Setting area 5.5 x 7 M ex...

    $131 (Avg Bid)
    $131 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Need a native Filipino translator who can translate from Filipino to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100-150 words max per page) Budget: $2/ each page Deadline: 24 hours

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I need a talented designer to help create an engaging UI/UX design for people s...calculated based on weight, height, age, and activity level) Tracking and Feedback: How they want to track progress (e.g., weight, body measurements) Feedback on meal plans (e.g., did they like the meals, any issues) Other Preferences: Cultural or regional food preferences Any religious dietary restrictions (e.g., halal, kosher) Reference:

    $55 (Avg Bid)
    $55
    2 건의 응모작

    IMPORTANT!!! THE DEVELOPER MUST BE FLUENT IN ENGLISH FOR DISCUSSION. DO NOT APPLY IF YOU CANNOT TALK IN ENGLISH. I'm seeking an experienced web developer to revamp and enhance my existing website to have a minimalistic look and simple to use. The primary aim is to make it more user-friendly, appealing and informative to my diverse target audience which includes the general public, builders, engineers, architects clients, and a specific building industry/niche market. Use the details of the amarco website and show the format you suggest. Key elements of the project include: - A fresh, modern and responsive design: I'm looking to update the layout and overall design of my website to make it more visually appealing and engaging for visitors. - We want

    $335 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $335
    30 건의 응모작