Translation online bengali hindi일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation online bengali hindi 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    나는 온라인 게임을 판매하는 프로그래머 또는 회사 / 나는 다음과 같은 서버를 사고 싶다. 계보 영원한 - NCSOFT 잃어버린 방주 Mu2- 웹젠 다른 사람들과 누군가가 연락을하거나 파일에 연락 한 경우 내 얼굴 접촉 또는 여기 얼굴 : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am looking for a programmer or companies that sell online games / I want to buy servers like: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2-

    $734 (Avg Bid)
    $734 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm aiming to elevate the online presence of my website through comprehensive search engine optimization. By focusing on boosting visibility, my primary goal is to attract and engage with the demographic of working professionals aged between 35 and 54. The efforts will be channeled solely into optimization for the Google platform. Ideally, I'm interested in working with freelancers who have extensive experience with Google algorithms and a proven track record of driving traffic to websites within this specific audience group. SEO expertise combined with an understanding of this demographic's online behaviour will be critical for success.

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Looking 100% manual translator only. Looking to translate from tamil video to Telugu word document Candidate telugu fluency is mandatory. Translation should be spoken telugu, Not Bookish language Script can be in telugu or in English font But long term job

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Shona OR Ndebele to English Translation Needed A short video will be translated to English (about 12min) Please send us your origin country and if you are fluent in Shona OR Ndebele Countries where Shona OR Ndebele are spoken are Zimbabwe, etc

    $81 (Avg Bid)
    $81 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I am looking for a female voice artist who can create audio stories & JOI based on very erotic role-plays and fantasies. The voice should be original & seductive, and native to Hindi or Bengali language. The ideal candidate should have experience in voice acting and storytelling. Requirements: - Proficient in Hindi or Bengali language with playful & teasing tone - Able to create audio erotic stories that are 20-30 minutes in length - Must have a seductive and captivating voice that attracts men - Must be comfortable with adult erotic narrations without any limit - Should be able to bring the stories to life through erotic expressions - Fantasies may contain teacher-student, director-heroine, secretary etc. If you are a talented voice-over ar...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    This requirement is to sell online training to IT Freshers and experienced professionals. Looking for tele callers who can convert the leads in to sales. Work from home Get paid as you sell Attractive incentives Rs. 500/- to 1000/- per sale Sale will on well developed website Valid leads will be given Weekly payments Whatsapp and report tracking Please do call us at - 9606807572 Note - This is " Get paid as you sell" model. No fixed, but attractive incentives for every sale. Thanks, Falcon Training Solutions , Bangalore.

    $1 - $5 / hr
    $1 - $5 / hr
    0 건의 입찰

    I'm presently in need of someone skilled in configuring Moodle on an existing Apache server. The server is hosted on Linode, which is already installed and operational. The goal of this project is to set up Moodle for online tutoring. Your responsibilities would include overall Mood​le setup, configuration, testing, and handling any potential issues during and after the installation process. Ideal Skills and Experience: - Strong expertise in Moodle setup & configuration - Experience with Apache Servers and Linode Hosting - Troubleshooting and problem-solving skills - Knowledge of standard Moodle plugins (even though specific plugins were not selected for this project, understanding their functionality could be beneficial for potential future needs) Please ensure y...

    $17 / hr (Avg Bid)
    $17 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm on the lookout for a competent, experienced individual to build my website on the Kajabi education platform. The project includes the following key aspects: Key Components: - Designing and developing a Home Page - Creating Course Pages - Set... experienced individual to build my website on the Kajabi education platform. The project includes the following key aspects: Key Components: - Designing and developing a Home Page - Creating Course Pages - Setting up a Members Area Desired User Interaction: - Ability for users to leave comments on courses The ideal candidate should have proven experience in developing Kajabi websites, online educational platforms, and incorporating user interaction features. Understanding of user experience principles and attention to det...

    $609 (Avg Bid)
    $609 (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    **Overview:** Seeking a Virtual Assistant with expertise in Romance languages to help translate and format documents. Proficiency in ChatGPT-4, Microsoft Word, and PDFs is essential. **Responsibilities:** - Translate and mirror format documents into Romance languages. - Use ChatGPT-4 for translation assistance and editing. - Handle document formatting in Word and PDF. **Qualifications:** - Linguistics major, specializing in Romance languages. - Skilled in Microsoft Word, PDF editing, and ChatGPT-4. - Excellent grammar and punctuation skills. **Pay:** - $3.00 USD/hour

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm looking for a sales expert that can generate leads and sell an online course on money-making strategies. The course is designed for 18-35 year olds aspiring to achieve financial independence. Key Responsibilities: - Develop a comprehensive sales strategy to effectively market the online course - Utilize your expertise to reach and engage with the target audience - Maximize sales Ideal Skills: - Proven track record in sales, preferably in the online course industry - Familiarity with the target audience and their online behavior - Strong communication and persuasion skills - Understanding of online marketing tools and techniques - Ability to work independently You will be provided with personal discount codes, so that you can persuade custome...

    $178 (Avg Bid)
    $178 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to deliver within a 1-2 day t...

    $7 - $18
    지역별
    $7 - $18
    0 건의 입찰

    ...and experienced Microsoft Project Online trainer for my 1-5 team members. The key areas that need attention are: 1. Managing tasks and timelines: We require comprehensive teaching and guidance on handling and scheduling tasks, including setting milestones and managing project schedules. 2. Assigning resources and tracking progress: We need to learn how to assign tasks to resources efficiently and track the progress of those tasks effectively. 3. Reporting and project analytics: A thorough understanding of the essential reporting features of Microsoft Project Online, leading to mastery in generating insightful project analytics, is another must-have. The ideal candidate should have proven experience in using and teaching Microsoft Project Online, and the ...

    min $37 / hr
    파워형 긴급형 봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    min $37 / hr
    10 건의 입찰

    I'm in need of a translator to convert a short and simple Arabic document to Turkish. It's a general text, approximately less than 1000 words. It's just a standard text without any specific formatting requirement. Skills/Experience required: - Proficient in Arabic and Turkish - Experienced in translating general texts - Attention to detail

    $30 / hr (Avg Bid)
    $30 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    i need someone that can do three projects for me: Adding translations to my current code base of the music player using transloco describing it here: Acceptance Criteria: - Transloco works - all strings have been added to json translation files - spanish and english translations are added - Translations can dynamically change - A setting for changing the language is added - modulized approach Adding Dark Mode: Acceptance Criteria: - Can switch between dark and light mode - have the two main colors of angular material theme defined in a way to be reusable in all components ( changing it in one place will update it in all components) Adding Touch & Arrow Support

    $441 (Avg Bid)
    $441 (평균 입찰가)
    75 건의 입찰

    I'm currently in need of Swedish individuals who can help me populate my website with profiles of their services. The profil...such as: - Portfolio or samples of previous work: This section should offer potential clients a glimpse into the quality of your work. - Pricing or rate information: This is a key element for potential clients to understand your services and make an informed decision. I'm looking for individuals who can provide these profiles in the following service categories: Graphic design, Writing & translation, and Web development. Ideal candidates will have: - Swedish Native - Experience in their respective service category - Ability to create a visually appealing and informative profile - Strong communication skills, as the profile will act as a fo...

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    51 건의 입찰

    I'm on the lookout for a professional with skills in redesigning the layout of my text-only PDF document meant for online distribution. The redesigning task requires an eye for aesthetics, ensuring the information is presented in an engaging and readable way. Proficiency in software such as Adobe Acrobat, InDesign, and Illustrator would be a great plus. A background in graphic design or a related field would also be beneficial. This project necessitates a redesign that enhances usability while maintaining the integrity of the text content. The final product should be a sleek and modern PDF file optimized for online sharing and viewing.

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm seeking an Online Business Management professional specifically skilled in inventory management and online business start-up support. Roles and Responsibilities: Help in adding our business to e-commerce websites like amazon flipkart,.... • Providing support for the setup and management of an online business. Key Requirements: • Ability to integrate the inventory with e-commerce platforms seamlessly. • Proven track record of successful online business support and set up. As a freelancer, you'll have firsthand experience in launching and running an online business, coupled with a mastery of efficient inventory management on an e-commerce platform.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    ...prem data to SharePoint Online. The selected freelancer will need to understand the complexities of these platforms and ensure a seamless transition. Key Requirements and Tasks: - Migrate Documents and Files: The primary focus of this project is to migrate our MongoDB documents and files to SharePoint Online. - Mongo db has files,folders and permissions on it, those data plus permission needs to be migrated to spo - Ensure Data Integrity: The successful freelancer will also be responsible for ensuring the integrity of the data throughout the migration process. - Mitigate Downtime: The migration should be conducted with minimal disruption to our operations. - 25 TB data needs to be migrated Ideal Skills and Experience: - Proven Experience with MongoDB and SharePoint On...

    $853 (Avg Bid)
    $853 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm in need of a keen researcher who can delve into a provided spreadsheet of businesses for analysis. The data is varied and comprehensive, including but not limited to customer demographics, product descriptions, and pricing information. This is exclusively a RESEARCH project, and will take some time. Because of this I WILL ONLY PAY HOURLY. If you require a fixed price/contract, do not bid, I will not give you the job. Key Responsibilities: - Thoroughly examine the provided businesses in the spreadsheet - Extract and analyze various attributes, such as customer demographics, product descriptions, and pricing information - Summarize and present the information in a clear, concise manner - Provide suggestions on the potential opportunities or challenges based on the data This projec...

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm looking for a skilled and experienced translator to help me with translating English verba...Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability to accurately convey the context and emotions of the verbal communication will be a critical aspect of this project. I’m looking for someone who can deliver high-quality, accurate translations ...

    $56 / hr (Avg Bid)
    $56 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    ...has two tabs. The first one needs to be localized, while the second tab needs to be proofread. The tone of the translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at least one of our apps and see the current translation in your target language, especially to be able to create localizations that will be consistent within the app. We’re looking for a translators to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, ...

    $372 (Avg Bid)
    $372 (평균 입찰가)
    83 건의 입찰

    Looking for Freelance Animator for Creating Videos for Hindi Language Nursery Rhymes, Lullabies and Kids songs in general. Requirements - 1. 2D Animations around 2 mins long. 2. Ability to animate humans and animals based on a storyline. 3. Must be able to complete 1 song in 3-4 days.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    The goal of this project is to create a 2D/3D logo in /light/gray color. It should also include the colors of the German flag. The sketch must be ORIGINAL! I'm tired of Google images. The logo must be in high resolution, for example, 2560x2560 pixels. It should be submitted as a Photoshop PSD file. and also make it in the size as on the website Product topic: electrical engineering products for smart home our website: Color scheme of the future website example: An example of a logo I like: Most products are from Germany; the logo should reflect the colors of the German flag.

    $29 (Avg Bid)
    파워형
    $29 (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    I am in need of a skilled game developer to create a web-based Scrabble game. Key Features: - It should be an online multiplayer mode game where players can compete with others. - I want to add it to my website and only registers members can play. - It has to be web based, with a well designed and user-friendly interface. Experience and Skills Required: - Proven experience in multiplayer game development - Proficiency in using game development platforms and tools - Knowledge of web-based game development - Excellent UI/UX design abilities - Adequate knowledge of the Scrabble game is a plus I am looking to have this project completed within a month. I am open to your creative suggestions to make the game more engaging and fun.

    $313 (Avg Bid)
    $313 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a German textbook on Fourier Analysis to English. It's vital that the document is translated with an intermediate understanding of mathematical terms. The final document should be in LaTeX. Requirements: - Translation: I need the remaining 332 pages of the textbook to be translated accurately and diligently. - LaTeX Editing: The translated document must be professionally formatted using LaTeX. Ideal Freelancer: - Fluent in both German and English. - Proficient in mathematical terminology. - Familiar with engineering applications of Fourier Analysis. - Experience with LaTeX. Please provide a quote for the project and its costs. I will share further details upon contact. Thank you.

    $39 / hr (Avg Bid)
    $39 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    ...need a professional translator who can help me translate a short abstract from English to Zulu and Xhosa. The content is about 160 words, and I am looking for a formal tone in both translations. Please, no google or GPT translation. Key Requirements: - Translate a short abstract from English to both Zulu and Xhosa - Ensure the translation is formal in tone - Maintain the original meaning and style of the text -This is a biblical and church text; you need to be familiar with the terminology. Ideal Freelancer: - Native speaker of Zulu and Xhosa - Proven experience in translation, especially in formal contexts - An understanding of the nuances and cultural differences between languages - Familiarity with the subject matter of the content (if possible) Please prov...

    $76 (Avg Bid)
    $76 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰
    First Project 9 일 left

    Hello. This is the quote for the project Translation English to Spanish. Word count: 10000 words

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As the owner of an online store, I'm looking for an experienced individual or team to help increase my sales. My target audience comprises of young adults and parents. I currently use Facebook, Instagram, Twitter, and Tiktok for marketing purposes, and the main goal is to boost sales. Ideal skills and experience for this job include: - Proven track record in driving sales for online stores - Experience in marketing to young adults and parents - Proficiency in using and understanding Facebook, Instagram, Twitter, and Tiktok - Ability to create engaging and effective marketing strategies - Understanding of e-commerce and online marketing trends The selected freelancer will be responsible for: - Developing and implementing marketing strategies to reach young adult...

    $117 (Avg Bid)
    $117 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I am launching an online vegetable box delivery service, focusing on delivering fresh leafy greens, root vegetables, and seasonal produce right to the customers' doorstep. Ideal Skills/Experience: - Experience in the food and vegan sector - Knowledge of preparing and delivering perishable goods - Strong understanding of online e-commerce platforms Goals & Expectations: - Implement strategies to expand the customer base - Maintain high produce quality - Optimal inventory and delivery management I am looking for professionals who embody these ideals and can help bring this vision to reality. If you have the skills, please bid with your plan of action.

    $118 (Avg Bid)
    $118 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    ...importance. Applicants should have expertise in the following areas: - Dialogue translation: Ensure idiomatic speech is authentically converted and makes sense in the target language. - Cultural nuance management: The screenplay references multiple localized subjects, which need to be accurately depicted for the Japanese audience. - Knowledge of technical terms: Some industry-specific terms need translation without losing their original meaning and context. The objective of this project is to localize the screenplay for the Japanese market in Final Draft. Therefore, a solid understanding of Japanese pop culture, idioms, and slang would be ideal. Preferably, you should have experience in literary translation and a strong grasp of both English and Japanese languag...

    $321 (Avg Bid)
    $321 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'll translate 6 docs as described in the milestones.

    $420 (Avg Bid)
    $420 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰