Find Jobs
Hire Freelancers

Write some Articles in French / Spanish / German

$10-30 USD

종료됨
게시됨 약 9년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Article writers in the following languages are needed: French / Spanish / German Please bid for a long term job. Rate for $2.5 / 500 words Please send me a 50-100 words example article in which language you write your articles.
프로젝트 ID: 7154239

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $24 USD입니다.
사용자 아바타
hi friend, i can do an excellent work for your company, i hope you take me intro your consideration, Best Regards
$30 USD 3일에
4.7 (14 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Greetings. I am a journalist with wide knowledge in grammar and spelling. I have experience wrinting articles for newspapers, magazines and web pages. This is an example of my articles published in web pages: Revisión de la licuadora Philips HR1871/10 Avance Collection La licuadora Philips HR1871/10 Avance destaca desde su primer uso por su amplia capacidad de preparar 2,5 litros de jugo de una sola vez, gracias a su motor de 1.000 vatios y a su sistema de colador boca abajo que le permite aprovechar 10% más de jugo. Además, su agujero de entrada XXL de 80 milímetros le permite introducir las frutas y verduras sin necesidad de cortarlas primero. La fuerza del motor va acompañada de un diseño robusto y resistente que bien valdrá cada centavo que haya pagado por ella.
$25 USD 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$21 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
écrivain d'articles de qualité ; analyste sur différents sujets politique culturels artistiques scientifique en langue arabe et française et bon niveau en anglais ,mes articles font de véritables succès sur des sites de renom ; blogueur et très actif sur les réseaux sociaux traducteur du français vers l'arabe excellente maîtrise de tous les outils et programmes et logiciel informatiques et bureautiques ingénieur de formation donc une solide base technique , très bonne culture générale et très au fait des événements politiques , culturels , scientifiques et économiques ...etc
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
This project needs qualified persons who konw at least two foreign languages. As a student at Aplied Modern Languages, I have contact with all the news in media and I have knowledge about both British and French Civilisation. I am able to work with the ultimate technology because I have a diploma in informatics.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Desde hace la implosión del Sacro Imperio Romano Germánico – que se ocurrió en 1806 - había varios intentos para crear un solo Estado para todos los alemanes. Este hecho se fortaleció al aparecimiento del nacionalismo. Sin embargo, las grandes potencias aseguraron la desintegración territorial y política de los estados alemanes (las paces de Westfalia – 1648 – como mínimo triple desintegración de Alemania, concediendo grandes libertades a los príncipes de los estados alemanes). Es importante mencionar que en 1834, de Prusia surgió “el Zollverein”, que era un sistema de unificación aduanera - al que Austria no se asoció -, dando base a la unión posterior alemana. Aunque las revoluciones de 1848 no ganaran, los logros de ésta apoyaron la fundación de un nuevo estado constitucional alemán.
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Se va cerrando de a poquito éste año, como el telón rojizo de un escenario que se cierra mientras las luces se desvanencen. Hace 365 dias estaba cubierto con un velo impenetrable, era un misterio total y poco a poco se fue descubriendo. Cincelada a cincelada fuimos dando forma al 2014 con la pieza de marmol que la vida nos traia. Hoy se va yendo, de a poquito, muy despacio, con un poco de melancolía y tambien con mucha esperanza. Son estos dias una excelente oportunidad para dar lugar a la reflexion de todo lo vivido, de todo lo experimentado durante éstas 4 estaciones. Es una oportunidad para perdonar: a nosotros mismos por lo que creemos haber hecho mal y a aquellos que sentimos nos han herido. Es una oportunidad para volver a ver con mayor sabiduria todo lo que hemos transitado a lo largo de los dias y sacar jugo de todos esos hechos importantes que nos han impactado, de todo aquello de lo que hemos podido aprender y de quienes pudimos aprender. Es una oportunidad para agradecer a todos aquellos que nos han acompañado de la manera que sea y nos han brindado su ser. Tambien para agradecernos a nosotros mismos por todo aquello que pudimos haber logrado seguramente con muchisimo esfuerzo. Es una oportunidad de festejar con uno mismo y con el resto por todas las cosas buenas que hoy nos suceden y que merecen nuestra atención. Brindemos por todo lo bueno que sucedio en el año y reflexionemos para que todo lo que aprendimos en el 2014 sea una luz en este nuevo año lleno de mist
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Tengo práctica en escribir artículos de Literatura y Psicología Social en Español. Pertenezco a la Asociación Argentina de Escritores. Soy rápida, también manejo temas de Medicina. Soy sincera es mi primer trabajo, mando un escrito para que puedan ver lo que realizo. Necesito comunicarme con ustedes para dejar en claro que se requiere y espera de mi. Se que todo proyecto necesita de alguien serio, que ame su trabajo, lo que hace y esa persona soy yo. Tambien si senecesita escribo cuentos y poesias.
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am interested in your offer. I am sending a sample of one of my articles in SPANISH: Los hostales más convenientes de Montevideo Si tienes pensado viajar a Montevideo, seguramente no está en tus planes gastar mucho dinero en alojamiento. No te preocupes, esta ciudad tiene hostales realmente muy buenos y a excelentes precios. Aquí van las 5 mejores opciones que hemos preparado para ti: Pocitos Hostal Está ubicado en un sitio verdaderamente estupendo. Situado en la conocida calle Sarmiento muy próximo a Bulevar España, basta con camines unas cuadras y estarás en la famosa rambla de Montevideo. Este albergue cuenta con 7 habitaciones muy pintorescas y de colores alegres. En cada una de ellas pueden quedarse hasta 6 personas y es mixto. Sus pisos son de madera, sus paredes muy bien pintadas y una gran iluminación. El ambiente es realmente inmejorable. Además de las habitaciones el hostal cuenta con una terraza abierta y un espacio de barbacoa. Allí puedes probar una típica “parrillada” uruguaya o la comida que más te guste. Los baños son nuevos y muy limpios. Si vas en invierno, podrás disfrutar del calor de una chimenea. La baja tarifa de alojamiento te incluye un abundante desayuno continental y conexión Wifi gratuita en cualquier rincón del Hostal.
$15 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$30 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'm Santiago Fernandez Pelayo, born in Argentina, and I'm a Journalism student. I've written several articles for a sports website, and lately I've been doing some stuff here as well. I'm adding a small part of a 1000 word article I wrote on Cardispan last week: "El Cardispan es un medicamento utilizado principalmente para reducir el tejido adiposo debido a que el elemento principal en su elaboración es la levocarnitina, una sustancia que el cuerpo produce normalmente y que genera la transformación de las reservas de grasa en energía. A su vez, también se utiliza para tratar enfermedades cardiovasculares y para controlar el colesterol. Esta medicina se utiliza mucho en el mundo del deporte ya que se ha probado en estudios del Departamento de Ciencias del Movimiento Humano que su consumición, junto con actividad física, lleva a elevar el nivel de carnitina en los músculos más de un 20%. Con esos niveles de carnitina, el cuerpo comienza a utilizar más los depósitos de grasa para generar energía, logrando así un mejor rendimiento deportivo y una figura más esbelta."
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$25 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Cuento con conocimientos del idioma inglés desde muy pequeña ya que mi madre nos enseño, ella vivió 15 años en Estados Unidos permitiéndome adquirir el idioma; aunado a ello, estudié en Canadá por 4 meses y cuento con la carrera de negocios internacionales, lo que me ha permitido forjar e incrementar mis habilidades con el idioma para lectura, redacción, traducción al idioma español o vice versa así como también aplicarlo para el desarrollo de negocios con empresas de los Estados Unidos, cuento con el idioma español nativo y un nivel avanzado de inglés que me permite aplicarlo de manera existosa en trabajos de traducción y redacción
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, My name is Oscr Valdivia, I'm from Mexico and I can write in spanish and english. I'll paste here the text of a document writen for Xerox and the mexican goverment. It won't fit the whole thing, but I hope it's enough. La necesidad de mejorar los sistemas de transporte en una Mega Ciudad como lo es el Distrito Federal en México es parte de la columna vertebral que permite a esta ciudad afrontar los retos que trae el futuro. Como parte de la tarea de ampliación de los sistemas de transporte de forma limpia y eficiente, Metrobus confió en la experiencia y tecnología de Xerox para la gestión de su línea 5, para mejorar la forma en que la gente se mueve dentro de su ciudad, y renovar el paisaje urbano de una forma palpable, mejorando en todos los casos el nivel de vida de los usuarios. La movilidad de las delegaciones Iztapalapa, Tlalpan y Xochimilco era complicada con el sistema tradicional de transporte, los microbuses no fueron suficientes para la gran demanda de transporte que genera esta zona, y el deterioro de la zona iba en aumento debido a la cantidad de tráfico que se genera al no tener un sistema de transporte central y organizado. La creación de la Línea 5 de Metrobús, que va de Río de los Remedios a San Lázaro cubriendo 10 Km en 18 estaciones al Oriente de la ciudad, llegó para dar solución a estos problemas, los cambios en el paso de la línea fueron casi inmediatos y generó un beneficio más allá de la movilización de 60 mil personas diarias.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm writer and speaker Spanish native with high level in grammar, listening and speaking in English too. Due to my studies in Industrial Design, Fine and Visual Arts, I developed a great capacity for written, verbal and visual communication. I have great ability to fluently write stories, novels, screenplays and articles. Likewise as fiction as technical language.
$20 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, my language is Spanish: "En las grandes urbes espanolas casi el 50 5 de los habitantes del centro de la ciudad vive solo; usualmente son solteros y solteras urbanitas y profesionales. Viven en apartamentos que miden 50 metros cuadrados y pagan alrededor 500 euros de alquiler, casi la mitad de un sueldo normal. Se van a trabajar en metro, ni piensan en coger el coche a causa de los atascos. Trabajan en una oficina de 9:00 a 18:00 y normalmente comen en un bar o en la sala de reuniones, cuando està vacìa, con otros companeros." Sorry for the wrong or missing punctuation/ accent marks in some cases, it is due to my keyboard not allowing to use spanish marks in a web mode, but with a Word or other kind of file there will be no problem. thanks
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$20 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Je suis Originaire d'un pays francophone mais je vis en Inde pour les études et je parle la langue anglaise comme seconde langue, alors si cela vous intéresse j'aimerais bien faire partir de ce projet en vous aidant a faire des articles en français. Merci cordialement CoulibalyS.. I am a native of a French speaking country but I live in India to study and speak English as a second language, so if you are interested I would like to make from this project in helping you make articles in French. Thank you Regard CoulibalyS..
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ARMENIA)
Gyumri, Armenia
0.0
0
2월 16, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.