Find Jobs
Hire Freelancers

English to French Translation of Product Description

$30-250 USD

완료함
게시됨 거의 11년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
We are looking at someone to translate product descriptions from English to French. We have 375 products, each product is 1 row in Excel. The product description contains 7 parts. We need the whole description to be translated from English to French. Average word count is around 100-110 words per product, excluding numbers and technical abbreviations like - 5MHz, 2KW, 25MB, DDR3... Also excluding the HTML TAGS. Note - many items are duplicates! Please see the attached file for reference. We will provide Excel file with the 375 products, and we would like the French translation to be in Excel again. Looking for human translation only! Time frame is 5 business days.
프로젝트 ID: 4706484

프로젝트 정보

41 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 11년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
I can definitely help you with this project.
$222 USD 5일에
5.0 (37 건의 리뷰)
5.7
5.7
41 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $342 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
$1,300 USD 5일에
4.9 (1581 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Respected Sir, I have a team of Native Translators from different countries around the world. I am interested in assisting you with your translation project. Ready to work with you and get your job done in the time manner. Thanks
$1,050 USD 5일에
4.9 (801 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Native French speaker
$1,500 USD 5일에
4.9 (381 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello, I am available right now for the job and I am able to do it in 3 days maximum. Gaulthier
$222 USD 3일에
5.0 (79 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi ! I'm a native french translator, really thorough and accurate, I did that very same kind of job not long ago and I'm sure I'll provide an excellent translation.
$631 USD 5일에
5.0 (5 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi ! I'm a French native translator ! I can do the job quickly and provide you with an accurate translation. I'm also a copywriter in my mother tongue so I guarantee a mistake free job. I'm looking forward to hearing from you again. Pauline.
$416 USD 5일에
4.8 (35 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I am a professional translator, ready to work.
$30 USD 5일에
4.9 (49 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi. Native french, I'm also an experienced translator and writer. I'll be interested in working with you. My translations are always accurate and professional 100% handmade. If you wish to send me one example, I'll be glad to translate it as a sample. Kind regards, Maureen.
$222 USD 4일에
4.7 (28 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hello, I’m very interested to work for you on this project. I am fluent in French and English. I have very good experience in translation and I can assure you 100% human translation. Deadlines are discussed and set according to volumes. Thanks
$200 USD 5일에
5.0 (9 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Could be ready by Friday Close of Business. (17 PM CET)
$111 USD 3일에
5.0 (7 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
I can help you translating your products description, please check your PMB.
$600 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
French native speaker
$155 USD 5일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Thank you for the clear project description. I submit my bid here. Also I'm available, and can start as soon as you award me this project. Best regards.
$762 USD 5일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Hi I'm a 30 years old translator (native french) specialized in the field you're announcing for. I passed my POMPEU FABRA Master. I'm available immediately, for small and huge volumes. My daily capacity is 7000 words/day I'm usingTRADOS, SDLX, CATALYST, ACROSS and other CAT Tools. You can contact me whenever you need me, I think I am the person you're looking for Best, Gaëlle --
$155 USD 3일에
4.5 (11 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hello, I am a French native speaker. Please, check your private message. Thank you.
$255 USD 5일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Hello. English-French certified translator, over 8 years of experience, very familiar with the specified field, ready to start working immediately. Please see my resume for previous translation samples. Best regards.
$133 USD 5일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hello, I come from a bilingual country and am well-skilled written French & English. I have completed the French-English translation exam with 100% and I have successfully undertaken English-French translations projects. I ensure you I can deliver a translation of quality within your 5 business days deadline.
$190 USD 5일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.8
1.8
사용자 아바타
Bonjour Zulu! Being a native speaker and a teacher in the UK, I can promise you a polished and accurate translation. Kind regards, Cécile G.
$188 USD 7일에
4.6 (2 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hello, please check your private message box for my proposition, thank you.
$200 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My work speaks my worth, must trust once.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
Asenovgrad, United Kingdom
5.0
149
결제 수단 확인
7월 4, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.