Find Jobs
Hire Freelancers

Customer service

€250-750 EUR

종료됨
게시됨 약 7년 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
Customer service for the website [login to view URL] in the spanish and/or italian languages.
프로젝트 ID: 13467615

프로젝트 정보

54 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
54 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €450 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi. My name's Silvia, I'm a native Italian speaker, a professional translator and I have a Master degree in Intercultural Communication. It would be a pleasure translating into Italian for you, please check my reviews in my profile and feel free to contact me anytime, I'm always available. Hope to hear from to you soon. Thank you!
€250 EUR 1일에
5.0 (61 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi, I am a very fast worker, dynamic and responsible. I have 3 years of experience in writing articles. I also have a level of Advanced English since I am graduate of the Venezuelan American Center. Please give to someone new a chance to grow as a freelance. I would be grateful for this opportunity and consideration.
€250 EUR 1일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Spanish native and experienced in customer service. Feel free to contact me for details.
€250 EUR 7일에
5.0 (10 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
I do telemarketing, cold and warm calling, B2B, email and phone handling all over Australia, USA, Canada and Europe. I have experience to guarantee quality and reliable work. Thank you very much!!! POR SUPUESTO HAGO CUSTOMER SERVICE AND CUSTOMER SUPPORT EN ESPAÑOL
€333 EUR 15일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hello, my name is Antonio. I'm native italian speaker, writer and professional translator. I'm also EBAY AND AMAZON seller. I will provide a professional work with high-quality. Contact me in chat to more discuss about your project, thanks.
€250 EUR 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hello, I'm venezuelan MD, retired, writer and researcher. Currently, I live in USA, and right now, I have available time for this project. Let me know, when we start to work together. "Mi idioma nativo es el Español". You can see my work in my Google+: Ergio Guitian Alvarado. Sincerely, ergioguitian
€555 EUR 6일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, I’m a Spanish Customer Assistant, living and working in Spain (Bilbao). I am a well organized and highly motivated person with excellent communication skills in English and Spanish and ready to improve professional skills. I look forward to hearing from you as soon as possible. Best regards
€333 EUR 30일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.1
2.1
사용자 아바타
Dear Jmguatteri: I am a experienced virtual assistant from the Philippines with 3 years of experience in customer service. I was hired as a customer service representative on a large apparel website that has an international accounts on different marketplaces such as ebay, amazon, cdiscount and fruugo. International buyers with their respective languages will automatically translated into their languages thru google tools that was incorporated to our end. Translating languages is very sensitive as the grammar usually lost when translated but we have a solution on this. I have been doing this for many years and is effective. What I can do: - Can answer 100 emails per day - Can work 7 - 8 hours per day - Can answer emails in Italian, Spanish, French and English - Can fulfill orders - Can track orders - Liaise to warehouse - And many more. I look forward to hear from you. Best regards, Algie
€333 EUR 10일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Facilidad de palabra, proactiva, tengo grado B2 de inglés británico, experiencia de 1 año en servicio al cliente.
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. I have read your project description but I need to ask few questions. I wouldn't call myself a master but I do work smart and my first priority is to satisfy my clients. Please feel free to ping me anytime so we can have a detailed discussion.
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, First of all, nice to meet you. I hope you are doing well from your job posting. I see that you are looking a VA. I totally qualified on doing this task. I am very committed and responsible with my work and it would be an honor to have the opportunity to do it. Feel free to contact me for any other information. Look forward to answering any additional questions you may have. Thank you. Francisco.
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My Name is Rodolfo Sanmiguel and I'm a student of international trade, I'm 22 years old and I have strong knowledge in English communication and working as Virtual Assistant in different areas doing a different task like post ads, find a supplier, etc. In my profile, you can find all the feedback of all projects and contest that I've done in the past. I'm contacting you today with a proposal that I believe will benefit you greatly. I can work 7 days of the week, more than 20 hours per week without any problem in any time frame (morning, afternoon and night) and if you want a proof, I can give you for free a little trial. If you are interested in me please contact me and tell me all details of your project Regards Rodolfo Sanmiguel M Valencia, Venezuela
€444 EUR 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
The opportunity that you presented is extremely interesting, and I believe that my experience as a journalist, editor, and translator will make me a very competitive candidate for this project. My key strengths that fulfill your needs include: - Spanish native speaker Professionalism and the ability to work under pressure - Perseverance and motivation
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am interested,
€255 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buen día, he trabajado en servicio al cliente por mucho tiempo, la unica diferecia y un poco mas complicado es que es cara a cara, es el tipo de clientes dificiles, ya que son gente de negocios que viajan por lo que por lo regular son clientes molestos por el estres del viaje, mas en mi experiencia, el cliente es primero, y siempre tendra la razon aun que no la tenga, lo que mejor es que siempre podemos darle opsciones sin perjudicar nuestra empresa, cubrir sus necesidades o las necesidades que le hemos creado, bajo los terminos y condiciones de su compra. Me gustaria poder conocer el producto y para poder dar un buen servicio, y saber cuales son las mejores opciones tanto para la empresa como para el cliente. Estoy a su entera disposicion si desea ponerse en contacto conmigo, para tener una excelente relacion laborar para este proyecto. Saludos!
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am the best option for this project as I am in current communication with Portuguese speakers from Brazil. I am a spanish native speaker and I currently leave in Mexico. This enables me to have all the tools available speake wise to give the best attention to clients. I am the most professional possible while working and I can work under pressure and date lines needed to meet all the needs. I have over 10 year of works experience, I've work on multinational companies and national companies focused on the clients needs. I Will make you look good. Please feel free to contact me if you have any questions.
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, Would you please give me more information about the task to be performed? Is it answering e-mails, providing information about the products, phone calls? I have a strong experience in sales working in a multinational company in France (Saint-Gobain). I am looking for opportunities in which I can work online and your project suits perfectly this idea. I remain at your disposal for any further information and would love to discuss in details how I can collaborate with brazilianbikinishop.com. Best regards, Daniel Nedeff.
€333 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hire me... i can doit for a full time!!! Contrateme... lo puedo hacer como tiempo completo !!!
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenas tardes: Mi nombre es Patricia Domínguez. Tengo experiencia en customer service online ya que en éste momento trabajo en una empresa chilena en algo similar. Me pongo a tus órdenes. Saludos cordiales
€277 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I speak Spanish and English fluently. I am people and detailed oriented. Organized and responsible person who works very well with little supervision.
€555 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
Cagnes sur mer, France
0.0
0
결제 수단 확인
8월 4, 2009부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.