Find Jobs
Hire Freelancers

Translate 15 short Nutrition Books from English to Spanish

$30-250 USD

종료됨
게시됨 거의 10년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Total 15 books to be translated from English to Spanish with payment at $20 per book completed according to the requirements I will send. The books contain less than 140 pages with many pictures. These are books on nutrition and diet. THEY ARE ALL ALMOST THE SAME WITH JUST about 20 WORDS DIFFERENT INCLUDING THE THE DIFFERENT TITLE so they should be easy to translate.
프로젝트 ID: 6245409

프로젝트 정보

27 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 10년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
27 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $160 USD입니다.
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$30 USD 2일에
4.9 (718 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hi there, Although I’m new on this website, I have over 14 year experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar. I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions. I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Thanks. Regards, Sebastian
$250 USD 3일에
5.0 (18 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi, I am a NATIVE spanish speaker. I can guarantee a 100% high quality human translation (no Google translator; no agency), deliveries always on time and a fluid communication. You can send me a message so we can chat to discuss more details about your project. I CAN START IMMEDIATELY. Best regards!
$250 USD 10일에
4.9 (37 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
I can translate your books from English to Spanish, please send me one of the books so i take a look on it before your award me the project .. if it's almost the same book over and over again i will charge you less than 20$.
$155 USD 7일에
5.0 (11 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hi. I am a Spanish Native Speaker with lots of experience in Translation, interpretation, adaptation, edition, proofreading and writing texts both in English and Spanish. You can check my reviews here. I deliver the texts, translated, adapted, and corrected in neutral Spanish (can be read everywhere). I have very good use of vocabulary, orthography and syntax. I have experience with nutritional products texts. If you need further information, do not hesitate to contact me. Best Regards.
$277 USD 3일에
5.0 (13 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
I am a native South American Spanish speaker and I am interested in your job offer, I can submit some translation samples so you can verify my skills. In order to get more good references, I am willing to accept a low budget as I have few reviews at freelancer´s system. Not a team as some bidders! I can offer an accurate and consistent work. Thank you very much. Francisca Diaz Romero
$30 USD 3일에
5.0 (10 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
I´m a native Spanish speaker with twenty constant years of learning English. I´m familiar with figures of speech, I have been translating for five years, as an amateur and as a professional (you can see some of it in my profile).
$222 USD 3일에
4.5 (6 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hello there! I'm really looking forward to help you with your project. So far I've translated medical and pharmaceutical texts for a laboratory here in Mexico; if you wish, I can send you an example of my work in this area. I hope we can work together, Best regards,
$155 USD 5일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
Hello, I am a Spanish native speaker with good translating skills (English-Spanish). I can get this done in a couple of days if you could provide me with a book as an example to start off with, so that I can see how long it would take me exactly. The 20 Dollars per books seems fair to me and I would gladly accept this. Thankyou for your time. Buen día.
$35 USD 5일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.8
0.8
사용자 아바타
Hello, Im wiling to accept the payment of 20 bucks per book, Ive already worked as translator online and its what I do in my country, if you want we can set an appointment in skype [rikardo2041] jus to set up everything! have a good day!
$30 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.9
0.9
사용자 아바타
La propuesta todavía no ha sido proveída
$155 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can deliver great results I have a high level of English; I reside in London, UK, and I'm a native spanish speaker with experience in translation and interpretation. Give me the job, you won't regret it.
$222 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I am a Spanish native speaker and a certified translator with more than nine years of experience translating all sorts of documents from English to Spanish and viceversa, including medical papers. I agree with your payment rate and Ican deliver the work in two days. Hope to hear from you soon. Regards, Paulina
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Sir We are a team of designers, writers, translaters and we are able to do the job for you. We are professional seeking the highest qaulity in our work and deliver within deadline with proffreading of each of our works. Please choose us and send the files to be translated so we can begin as soon as possible. Thank you very much.
$155 USD 3일에
0.0 (2 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I can help you with your project, I will do it in less than a week, I know that just let me know.
$200 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Good morning, dear Mrs./Sr: I am a Spanish journalist (30 years old, Madrid) with years of experience in writing and translating who can guarantee an extensive knowledge of grammar and perfect sentences. I speak fluently English and I am very used to translate into Spanish. It would be my first work in O'desk, and you project seems easy and perfect for me! That's why I want to proof my quality for a low rate (as you indicate in the offer. 20$ x 15 books). I can give you a sample test before hiring if you need to. You can see my writing skills in both English and Spanish in my personal blog: www.viviendoberlin.com. Looking forward your answer. Sincerely
$333 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi my name is Sergio Solis. I have 10 years of experience in both translation and interpretation. I speak and write Castilian and Latin Spanish.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an English Teacher and Spanish is my first language so it is pretty easy to accomplish the task
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
INTRODUCTION: I am Professor of Philosophy with Master of Science in Education, freelance writer, professional copywriter, SEO expert and English-Spanish professional translator. Work for blogs, websites, thematic magazines. I write and edit books, ebooks, courses, conferences, newsletters, sales letters, etc., on various topics. I have done a number of jobs with similar profile and I know the topic extensively. FEATURES OF WORK: I will perform a very professional job, high quality and punctual delivery. Without difficulty I can perform this task. OFFER: The offer proposal involves optimal results. DELIVERY PERIOD: 7 calendar days. START DATE: Immediately, if required. I await your prompt response, to start working. flwordfree
$200 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (MEXICO)
Mexico
0.0
0
결제 수단 확인
7월 28, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.