Find Jobs
Hire Freelancers

Traslation English to Italian: Biology Document

€8-18 EUR

완료함
게시됨 8년 이상 전

€8-18 EUR

제출할때 지불됩니다
i need a traslation of biology document. Ho bisogno della traduzione in italiano di un documento di biologia, il documento è allegato, non mi interessano i riferimenti e l'impaginazione. Ne ho bisogno entro venerdì.
프로젝트 ID: 9372071

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Buonasera, sono una studentessa di Lingue Straniere a indirizzo Traduzione, e vorrei candidarmi per questo progetto. In ambito universitario ho tradotto testi di vario tipo, anche scientifici, e sono solita fare molte ricerche per garantire traduzioni corrette. Spero che la mia candidatura possa essere utile. Elisa
€14 EUR 4일에
4.9 (9 건의 리뷰)
3.0
3.0
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €90 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced ITALIAN translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested,we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€420 EUR 1일에
5.0 (243 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Traducta Inc. provides complete professional translation services in more than 100 languages. Our services include Document Translation, Software and Website Localization, Legal , Medical , Business Pieces , Academic Documents etc. There are 2500+ professional linguists and 30 years of experience behind our work. Translation project estimates for all of our language solutions are always FREE. Traducta Inc. is your trusted provider of translation services for all your projects, big or small. Our immense community of native-speaking translators are carefully selected to ensure high quality and fast turnaround times. Contact us today for a quote.
€17 EUR 1일에
4.9 (79 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Buongiorno, sono una freelancer italiana, e da molto tempo mi occupo di testi per blog e siti web, traduzioni di tesi documenti legali, trattati di medicina e altro ancora (ENG-IT). Mi permetto di farLe un'offerta nonostante sia lontana dal Suo budget. La materia trattata nel testo non è semplice, e la traduzione richiede una particolare attenzione al dettaglio. Per prezzi inferiori rischierebbe di ritrovarsi una trasposizione di Google Translate... In ogni caso, La ringrazio per l'attenzione dedicatami. Distinti Saluti, Laura Perzan In summary, my experiences are: - italian mother tongue - great background of IT topic - excellent knowledge of Italian language - very good knowledge of English and Spanish language - excellent imagination and creativity - excellent knowledge of Wordpress, Joomla and PHP - good knowledge of technology field and technical words - ENG-IT - IT-ENG SPA-IT translator - italian LOCALIZATION - not only translation - NO translation machines - Great knowledge of XML language - Great knowledge of Excel and Word docs - Writer, blogger, proofreader, editor - Ghost writer - Academic writer - Web developer - very good SEO knowledge
€44 EUR 3일에
4.7 (20 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Sono insegnante di Lingua Inglese. Posso tradurre l'articolo entro venerdì senza alcun problema. Per ogni contatto inviare messaggio, grazie.
€39 EUR 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
€17 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Per fare la traduzione in modo decente ci vogliono almeno 5/6 giorni. Posso anche farlo in meno tempo, ma con una sola revisione.
€44 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate this document in time and in a perfect italian. I'm an italian native language, so i have knowledge and technics to expose concept in a perfect italian, with correct gramar and syntax. Feel free to contact me if You have questions or something to say, i'm available. Luca
€24 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Sono disponibile per eseguire la traduzione del testo di cui ha bisogno. Sono laureata in lingue asiatiche e durante gli studi universitari ho studiato anche inglese per due anni, in seguito ai cinque anni di liceo linguistico, in cui ho sviluppato le basi per l'apprendimento di questa lingua. Il mio percorso di studi mi ha fatto acquisire, oltre alla conoscenza della grammatica inglese, anche le più importanti tecniche di traduzione e l'uso appropriato dei mezzi necessari all'approccio ad un qualsiasi tipo di testo in una lingua straniera. Inoltre l'inglese è la lingua che ho utilizzato varie volte in ambito lavorativo, oltre che accademico, e tutt'ora è la lingua che più utilizzo quotidianamente, siccome vivo in Inghilterra. Garantisco un lavoro svolto con professionalità e precisione.
€24 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Sir, Rtranslation, offer you 100% quality and authenticity translation. We have native English to Italian translator team. We can provide high quality and error-free translations, Don't hesitate to contact us if you are interested, we are always wait for your response. Thank you, Best Regards Rtranslation
€270 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Napoli, Italy
5.0
7
결제 수단 확인
8월 12, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.