Find Jobs
Hire Freelancers

English to German Marketing Material Translation

$10-30 USD

종료됨
게시됨 2개월 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
It's a very small translation task (approx.1,500 characters of English text). Looking for a native German speaker to perform it. Will send more details to interested candidates.
프로젝트 ID: 37864402

프로젝트 정보

67 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 1개월 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
67 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $23 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, Your message needs to reach, captivate, or convert native German readers? I’m here to help! With 12+ years as a professional English and German translator, I am ready to assist you with a flawless translation that flows effortlessly from intricate English into native German. By choosing my service, you will receive a non-automated translation with an emphasis on maintaining your style of writing. My translation will be proofread carefully. It is of high importance to me to meet the set deadline and to work with you until you are 101% satisfied. Your texts will be treated confidentially and you have all rights to publicize my work in your name. Interested? I am one message away. Regards, Abu Yusuf.
$20 USD 1일에
5.0 (498 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hi, we will translate your Marketing Material and provide you quality translation by native speaker. With 12 years of experience, we have worked on several similar projects. Check out our portfolio for an example of one of those projects: www.freelancer.com/u/uTranslators We have done many kind of documents such as Technical, Legal, Financial, Medical, Literary, Business etc. We would like to clarify a few things: 1) How many words are in total? 2) How soon do you need it done? 3) Does the format and layout need to remain the same? Please award me the project so that we can discuss it more.
$25 USD 1일에
5.0 (6 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Greetings, Born in a family where I grew up speaking German, French, Dutch, and English natively. To me, this is not just the process of replacing words with words in another language. I aim to convert the source culture to the target one. An active and dedicated specialist with more than 24 years of experience. I'm passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity. Working to deadline, I support my clients on their journey, whether that's securing big awards, entering a new market, or getting word of your new product out there. I love what I do and that brings its own energy to what I do for you! Have a Good time.
$40 USD 1일에
4.9 (245 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello! We are a professional native English to German translator team. Our translation is entirely manual. We provide high-quality, accurate translations and respect the deadlines set by our clients. We guarantee high-quality services, on-time delivery, and 100% privacy of our clients and translated material. You can see some examples of my projects by following the link below: https://www.freelancer.com/u/ITbase69 Are you ready to take action? We are not able to send you a message, so please reach out to us so that we can discuss the details. Thank you for considering our proposal. Sincerely, ITbase69
$20 USD 1일에
5.0 (248 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello, We trust this message finds you well. Are you seeking a 100% human professional native German translator? If the answer is yes, then you have come to the right place. We are a versatile team of highly qualified native German translators and can translate your marketing material from English to German with utmost accuracy. We will ensure you receive a high-quality and professional German translation. With 10 years of experience in the field of translation, we possess extensive expertise in translating various subject matters, fluency in both languages, a strong background, and a proven track record in the relevant field. We have also successfully completed numerous similar projects with great expertise for our clients. Please take a moment to look at our successfully completed past projects in our profile and check our portfolio: https://www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2/Multilingual-Translation WHY CHOOSE US? - 100% MANUAL TRANSLATION - HIGH-QUALITY WORK - FREE SAMPLE IF NEEDED - PROOFREADING BEFORE DELIVERY - ON-TIME & ON BUDGET - 100% SATISFACTION GUARANTEED Waiting for your message. Please feel free to ask any questions. Thanks! Regards, GS Digital Translation Co.
$10 USD 1일에
4.8 (220 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello there! My name is Charlott, and I am a proficient speaker of both English and German. I offer you the highest standard of translation services, ensuring that every project is handled with the utmost professionalism and dedication. I am committed to delivering QUALITY work, which I guarantee to be 100% MANUALLY completed, with a firm promise of punctuality. Please, don't hesitate to reach out; I'm always ready and available to support you. Best Regards, Charlott
$25 USD 1일에
4.9 (137 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE English to German translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$10 USD 1일에
4.8 (193 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native German speaker. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translating your document from English to German concisely and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$20 USD 1일에
5.0 (116 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello. I am a German native speaker, living in Germany and I have studied English and German. I have done translations and proofreading for projects since 2011, to the satisfaction of my clients, among those marketing texts. I am sure that I can do your project with the best quality. I also recommend to take a look at my reviews. I charge 37.50 USD for the 1500 words, completed in 1 day. I will be happy to clarify more details of the project in chat. Regards Melanie
$37.50 USD 1일에
5.0 (33 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
✅✅✅When it comes to getting top quality translation on time, we are the best choice. ✅✅✅ Hi There, Our team consists of highly qualified native German translators from Germany, the USA, the UK, and Canada. We will translate your documents from English to German, and provide you with a 100% human translation in the same setting and format. We will not use any translation programs. Proofreading is always a part of our translation process before we send it to our clients. You can see an example of one of those projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/JulkarNime24 If you award us the project, we’d be pleased to discuss this further, and get started for you as soon as possible. Thanks! Human Write
$20 USD 1일에
5.0 (29 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi there, I am a native German speaker, living in the United States (USA) I have more than 15 years of experience in this field, I will manually translate your Marketing Material document from English to German. I’ll provide you with 100% human translations. I'm a friendly and dedicated woman. My work is 100% guaranteed. You will get a high-quality and mistake-free translation. I'm a multi‐skilled, reliable, and talented translator with the ability to localize content and translate written documents I'm specializing in the translation & localization of software, games, websites, legal, technical, creative content, and marketing materials. I also have vast experience in translating cryptocurrency materials, business documents, manuals, and religious literature. If you have any questions, please don't hesitate to contact me. Best Regards Kimberly Plez
$25 USD 1일에
4.9 (28 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, As a native German speaker with professional translation experience, I am excited to offer my services for your project. With a keen eye for detail and a deep understanding of both the German and English languages, I am confident in my ability to deliver accurate and high-quality translations. I have a proven track record of providing translations that not only convey the intended meaning but also capture the nuances and cultural context of the source text. Whether you need documents, websites, or any other content translated, I am committed to delivering results that meet your expectations. I am dedicated to providing timely and reliable service, and I am open to revisions to ensure your complete satisfaction with the final product. I am also available for ongoing collaborations if you have recurring translation needs. Thank you for considering my bid. I look forward to the opportunity to work with you and contribute to the success of your project. Best regards,
$20 USD 1일에
5.0 (29 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi there, I am Asma, an expert English to German translator. Having been born and raised in Germany, while blessed with a deep passion for languages, I am fluent in English, German (mother tongue). I have been working as a freelance translator for over 6 years now and have meticulously translated among other things: Product descriptions, Scientific papers, Websites, Instructions manuals and literary texts. The translations will be perfectly done and you are guaranteed a total satisfaction or refund. Let's work together. Asma.
$15 USD 1일에
4.8 (12 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hey, I specialize in translating documents from English into German easily. With fluency in both languages and expertise in IT- and Software-Terminology, I can ensure accurate translation while preserving the original formatting. I translate only into my home language, as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. At first, I translate myself and edit the work well, before submitting it. So that, there are no spelling, grammar, punctuation, consistency, redundancy, incorrect word usage, sentence structure, tense inconsistencies, clarity, flow, and readability. And all my work is carried out 100% manually because nothing can capture natural language like a human being. Whatever your project, I will deliver high-quality work on time with a service you can trust. Let's discuss about this project. Best Regards Lia
$20 USD 2일에
5.0 (19 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
A NATIVE FOR PERFECT TRANSLATION Hello, I'm Agnès, an experienced translator with over 7 years' experience. Over the years, I have translated over 5,000 legal texts, medical researchs and personal letters for shops, individuals and companies. I'm bilingual in English and native German speaker, so I know the nuances of both languages inside out. I studied French and English at University and I am a certified translator in these languages in addition to my mother tongue: German. I've been a professional for 7 years, so I'm used to meeting my deadlines and guaranteeing the best quality. Together, we can bring your project to life ! See you soon!
$20 USD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. After passing more than 20+ years in various local Translation and Proofreading agency in London, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I have some questions to ask: • Which German language do you need? • What is your budget and timeline for the translation project? I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
$20 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hi, I have lots of experience with translating this sort of text. I have done this in my main job at an IT company. Furthermore, I am a German native speaker and love to get the right detail to the German text. I am accurate and reliable. Choosing me is a good choice. Daniela
$28 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, I am writing to express my interest in the translation task you have posted, requiring a native German speaker. While I am not a native German speaker, I am proficient in translation and have access to translation tools that enable me to accurately translate text from English to German. I am confident in my ability to perform this task effectively and provide high-quality translations. With my attention to detail and dedication to accuracy, I am committed to delivering results that meet your requirements. I am eager to learn more details about the task and am prepared to demonstrate my translation skills. Thank you for considering my application, and I look forward to the opportunity to contribute to your project. Sincerely, Arber
$20 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hi! I'm Mary and I'm from Canada.. I'm a Professional translator, proofreader & transcriber. I read your proposal and can understand that you need to translate the document from English to German. My goal is to provide you with the best professional translation I am capable of - always on time. If you require a human translation that is delivered on time with accurate grammar and spelling, please contact me for a quote. Feel free to send me a message, simply click the chat button and send a message to discuss. With sincere thanks, Mary
$20 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.8
1.8
사용자 아바타
Ofrezco servicios de traducción profesional inglés-alemán con precisión y fluidez. Experiencia en diversos campos y atención a los detalles para garantizar la calidad. Entrega puntual y adaptación a las necesidades específicas del proyecto.
$10 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UKRAINE)
Kiev, Ukraine
5.0
13
결제 수단 확인
2월 18, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.