(ES002) Translate 25 Software Product Html Webpages from Portuguese into Spanish
$50-100 USD
완료함
게시됨 8년 이상 전
$50-100 USD
제출할때 지불됩니다
We need a freelancer with IT knowledge to translate 25 web pages from Portuguese into Spanish. The web pages are intended to help SEO and are about Windows, Mac, iPhone and Android related software products and corresponding use cases. Each page has an average number of approximately 400 words.
Task description:
- From Portuguese into Spanish.
- Implement translation directly into the Portuguese HTML files, replacing the Portuguese text.
- Please make sure to rewrite the text in your own words, rather than just literally translating it.
- Translation of the texts only (don't translate text of images/pictures), using as much Meta Keywords as possible.
- Find the meta keywords for each SEO page into the document “SEO Pages [login to view URL]”.
- Provide meta title and meta description into the document “SEO Pages [login to view URL]”.
- Translate ‘alt tags’ for the images into the html files.
- View the document “Detailed translation guide PTBR into ES [login to view URL]” for more detailed information
See example source page: [login to view URL]
See example of the final result: [login to view URL]
Milestones (6 calendar days in total)
1) Deliver one sample translation on day 1, so that we can give you feedback (0% of budget)
2) Deliver 4 translations after 2 calendar days on which we will give feedback (20% of budget)
3) Deliver 10 translations after 4 calendar days in total (approx. 40% of budget)
4) Deliver remaining 10 translations after 6 calendar days in total (approx. 40% of budget).
Hi. I am cuban, a native spanish speaker, but I've been three years in Brazil doing a PhD, so I have expertise in the Portuguese language. I will work with a group of 4 colleagues, native spanish and portuguese speakers. I will finish your work in less than 3 days and with high quality. I am grateful that consider my proposal and if you select me you will be satisfied enough to hire me again. Best regards.
Hello sir,
Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 3 years and 700+ translation projects i can assure you the best quality translation possible.
You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me.
Eagerly waiting for your response.
Thank you.
Hello there,
Our native and experienced translator is ready to assist you on this project.
We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it.
We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down.
Thank you!
Best Regards,
Workers Translation & Transcription Team.
Hello Sir,
Native SPANISH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!!
We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator.
We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response.
Regards!!
Hello sir,
We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with.
Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US.
If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
Hello,
I am a Portuguese translator with a vast experience translating from Portuguese to Spanish, as you'll see on my profile all the translations I have done received good feedback from my clients, this is due to their quality and quick delivery.
Best regards,
Liliana Gomes
Hello,
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task.
Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down.
We work until our Client's satisfaction.
Thank you,
Best Regards,
Da-Translation Ltd.
Hi, my name is Julian. I'm a professional translator with a lot of background experience. I'm a native Spanish speaker with years of study the Portuguese and English language. I've read the entire information of the job and i think i'm capable of doing it. Thanks!
We know both Portuguese and Spanish, and we're also working on IT since 2010, so we know how to do this.
We are a group of freelancers and we love to do this translations as we have people living in Brazil and in Argentina.
Let us know if you feel confident to try and verify if we're good enough for you.
Cheers!
Amplios conocimientos de español, ingles y portugues. Amplio conocimiento de creacion de paginas, HTML, Javascript, CSS. Trabajo rapido y siempre considerando la mejor posibilidad en el trabajo.
Yo estoy nuevo aca entonces estoy trabajando a precios bajos para que me conozcan. No he hecho el examen en portugues aun porque aun estoy nuevo y tengo mis tarjetas llenas en este momento.