Find Jobs
Hire Freelancers

Correccion de ortográfica y estilo de texto

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$2-8 USD / hour

Se necesita corrección de texto por 700 palabras. Aplicar si se tiene experiencia comprobable. Español únicamente. No agencias. 10 USD por corrección ---
프로젝트 ID: 23014964

프로젝트 정보

122 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
122 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $7 USD입니다./시간
사용자 아바타
"Hi, Welcome to ""Worldtranslators"" ! We are a team consisting of native speakers of more than 90+ languages. Proofreading is one of the main tasks of our team. We have been working here for over 4 years with excellent results and reputation. Client satisfaction is our main goal. We provide our clients with 100% manual and error free service to meet the goal. As we can see you need to proofread your file to make it 100% error free. We have already done on a lot of projects for many language. We already get highly success on our past projects. If you award us on this project we will do it our best within your deadline and budget. We would be very satisfied if we can work on this project. Thanks by- World-Translators Team. We normally charge per words. Please just click chat box and let us know more details to adjust accurate bid. "
$5 USD 40일에
4.9 (702 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy abogado, escritor y profesor de inglés. Realmente me apasiona escribir como corregir textos. He realizado toda clase de correcciones de escritos, artículos SEO, documentos jurídicos por mi profesión, reportes, informes de toda naturaleza, ensayos y toda otra clase de composiciones. Me gustaría aplicar para este proyecto dado que me encanta escribir y editar escritos sobre cualquier temática. Puedo comenzar a trabajar ahora mismo. Muchas gracias. Un saludo cordial.
$10 USD 15일에
5.0 (446 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
¡Hola! Mi nombre es Guillermina Bagilet, soy de ARGENTINA, Sudamérica. El español es mi lengua nativa (nivel C2) y también soy profesora y traductora de inglés profesional y por lo tanto lo hablo fluidamente (nivel C2). Tengo más de 8 años de experiencia en la enseñanza de ambas lenguas, redacción de artículos, edición y corrección de textos, traducción inglés-español y español-inglés, escritura creativa, escritura académica, blogs, contenido para sitios web, SEO, y mucho más. Soy responsable y comunicativa, por lo que puede contratarme para realizar el trabajo que necesite y obtendrá los mejores resultados de calidad en tiempo y forma. Ante cualquier duda no dude en consultarme. || **** | (Puede chequear mi PERFIL | PORTFOLIO aquí) || **** | https://www.freelancer.com/u/Guillerminab ¡Gracias!
$5 USD 40일에
5.0 (156 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hola, He leído la descripción de su proyecto ( correccion de 700 palabras ) y puedo ver que está buscando un experto en español. Soy traductor, redactor y editor profesional. Abordaría su proyecto de manera perfecta, cumpliendo todos los requisitos. Por favor, siéntase libre de mirar mi Portafolio de Freelancer para saber más sobre mi trabajo y antecedentes. Estoy altamente calificado para este proyecto y me encantaría hablar con usted para discutir los detalles. ¡¡Un Saludo Cordial!! Yamel A.
$5 USD 40일에
5.0 (94 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hola Mi nombre es Yaicel. He visto ahora este proyecto, en el cual estoy muy interesado. Soy nativo de Cuba con español como lengua materna, dialecto neutro e internacional. Tengo varios años de experiencia realizando traducciones, transcripciones, correcciones y revisiones de texto en español. Estoy altamente calificado para este proyecto y me encantaría ayudarlo. Si lo desea, puede consultar las evaluaciones de mis clientes sobre mi trabajo. No dude en contactarme para mayores informaciones. Estaré disponible, gracias.
$8 USD 40일에
5.0 (31 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi there, Do you want 100% manual Proofreading Give us a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always check again and again before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
$5 USD 40일에
4.9 (94 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
https://www.freelancer.com/projects/translation/Looking-for-Spanish-English-translator-23014908/details
$20 USD 40일에
4.9 (34 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hola amigo, Soy canadiense pero tengo una maestria en espanol. Soy muy buena en la ortografia y me encantaria leer ese documento y ayudarle con los cambios. Solo tiene que chatear conmigo en la cajita del chat. Prefiero un "milestone payment" en vez de trabajar por hora. Podria empezar por un milestone de 20 USD. Feliz Navidad y Prospero Ano Nuevo. No tengo los tildes ahora, pero los pondre para corregir el documento. Gracias!
$20 USD 40일에
5.0 (13 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Buenas noches, Soy traductora y correctora profesional, apasionada con más de 7 años de experiencia en traducción y revisión del Inglés-Español-Francés y del Español <> Francés, he trabajado con agencias de traducción, empresas y particulares. Licenciada en Lenguas, Literatura y Lingüística. Puede echar un vistazo a mi currículo, portafolio y comentarios. Actualmente trabajo como traductora y correctora freelance del Inglés al Español y Francés y del Español al Francés con una agencia de traducción Española. Así que estoy disponible a tiempo completo para otros proyectos. Le garantizo un trabajo excelente y de alta calidad adaptando mis habilidades de escritura y terminología, mis habilidades analíticas y de interpretación de textos asegurándome de que el contenido revisado transmita el significado y el tono original en Español. No dude en ponerse en contacto conmigo a través del chat. Gracias Precio: 10 USD Disponibilidad inmediata Saludos, Anne
$8 USD 1일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hola, soy un escritor peruano premiado en España y Perú en certámenes de novela, relato, guion de cine y literatura infantil. Soy corrector de estilo y ghost writer. Trabajo como corrector literario para la editorial Norma y escribo artículos para páginas web como redactor SEO. En mi portafolio puedes encontrar algunos relatos premiados y otros galardones. Estaré encantado de participar en tu proyecto, si requieres una muestra del trabajo que se realizará, estaré encantado de enviarla. ¡Un abrazo!
$10 USD 20일에
4.8 (11 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hola, soy Ignacio Grosso y poseo mucha experiencia corrigiendo textos, por lo que puedo hacer la tarea sin problemas. Diplomado universitario.
$8 USD 40일에
4.9 (22 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hola! Cómo estás? Soy Licenciada en Lengua y Literatura, con excelente redacción y ortografía. Soy escritora de cuentos, novelas cortas, nanorelatos, microrelatos. Tengo la certeza que puedo apoyarte con el proyecto. Le espero para que hablemos sobre los detalles. Gracias.
$9 USD 40일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Traductora Literaria en Buenos Aires. Profesora Universitaria de Lengua Inglesa y Literatura. Estoy disponible para realizar el trabajo Saludos cordiales, Lic. Valeria Mulé
$11 USD 5일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hola buen día, puedo realizar el trabajo. Cuento con tiempo, buena redacción y últimamente estuve creando artículos con distintas temáticas. Ademas soy Diseñadora Gráfica y Fotógrafa. Gracias, y me parece una buena oferta 10 USD por corrección. Un saludo.
$2 USD 40일에
4.9 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hola, tengo amplia experiencia en corrección de textos de todo tipo. Imagino que debe ser en un español neutro. Tengo un primer premio en un concurso de literatura -demostrable- y he trabajado durante tres años en corrección de subtítulos para pelíuclas en DVD. Además de experiencia en keywords, SEO y SEM. Quedo a la espera de sus noticias y/o para solventar cualquier duda. Gracias por la atención Saludos cordiales
$10 USD 40일에
4.2 (1 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Jessica y soy licenciada en Letras. Me desempeño como correctora y editora en diversas editoriales y organizaciones, como Penguin Random House, Paidós y Unicef, y otras independientes. Tengo amplia experiencia tanto en corrección gramatical, ortotipográfica y de estilo como en edición de textos de diversos géneros, ya sea de no ficción (como por ejemplo textos académicos y ensayos) como de ficción (como cuentos y novelas). Trabajo también con autores independientes. Estaría dispuesta a participar en el proyecto y a hacer una prueba de corrección si fuese necesario. Recién estoy comenzando en el sitio, pero puedes visitar mi perfil en la plataforma y en Linkedin. Tengo allí referencias comprobables. Saludos y ojalá pronto nos pongamos en contacto, Jessica
$5 USD 40일에
4.7 (3 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hola, Feliz tarde. Considero que soy la persona ideal que buscas para cubrir la vacante. Soy bastante buena en la redacción de documentos, memorandums y notificaciones, así como tambien atención de clientes a distancia y gestión de personal. Manejo a la perfección Canvas, Google Drive o Dropbox, Hangouts, conozco bien Word, Power Point y Excel. Soy bastante proactiva, me gusta el liderazgo y los nuevos retos. Soy egresada en Marketing y Publicidad, tengo experiencia en trabajo a distancia con empresas en Londres, Argentina, Perú y Miami. Trabajé para ellas, en diferentes ambitos: redacción de artículos, redes sociales, reestructuración gramatical de libros, asistencia virtual en ventas, asistencia en producción, auditoria de departamentos, etc. También poseo conocimientos básicos en el manejo del backend de Wordpress, conozco la estructura y lineamientos. Cuento con experiencia en la supervisión de personal en las áreas de diseño gráfico y web, adicionalmente conozco de inventario, facturación, levantamiento de brief, cotizaciones y producción de eventos. Poseo mi propia oficina con conexión a Internet. Manejo bien el idioma Inglés y aparte, me considero con buena habilidad númerica, organizativa y de atención personalizada. Quedo atenta a sus comentarios e inquietudes. Saludos!
$5 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
me gustaría formar parte del proyecto, estoy seguro que puedo aportar valor y desarrollarlo con excelencia.
$5 USD 25일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hola Mi nombre es Mirna, y soy especialista en la elaboración de informes narrativos para organizaciones no gubernamentales. He hecho esto por 6 años, por lo que creo soy la persona adecuada que buscas para tu proyecto. Soy una profesional cuidadosa de las reglas de gramática y ortografía, con buenas habilidades como investigadora y también tengo experiencia en ediciones/revisiones de información. En mi portafolio podrás ver ejemplos de mi trabajo: la elaboración de un informe narrativo describiendo las actividades desarrolladas en un proyecto de desarrollo rural y artículos para blogs de aproximadamente 600 palabras cada uno. Aguardo tu contacto para conocer más detalles sobre tus necesidades específicas. Saludos.
$8 USD 20일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Estimados, muy buenos días, Les comento que mi lengua nativa es el español y poseo un excelente nivel ortográfico por lo cual estaría interesado en trabajar con ustedes. Si me consideran un candidato acorde a sus necesidades, les solicito algunos detalles más acerca del proyecto. Saludos cordiales
$7 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.3
1.3

고객에 대한 정보

국기 (URUGUAY)
Colonia del Sacramento, Uruguay
5.0
169
10월 16, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.