Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Japanese to English for Products description

$30-250 USD

취소됨
게시됨 약 11년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, Translate Japanese to English for Products description. There are lots of products about 1085. But most of phrases are common(same). So it is not difficult and not hard task. See attached image.
프로젝트 ID: 4385834

프로젝트 정보

13 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 11년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
13 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $210 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, I can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
$250 USD 7일에
4.9 (1691 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$250 USD 7일에
4.8 (2438 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Native translators are waiting for your permission to make a deal with 37 languages total. There is no alternative of quality work and it is promised. Best Regards Ridoy
$250 USD 5일에
5.0 (312 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !
$250 USD 5일에
4.7 (294 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hi, we are at your service with Top Notch Quality Translation. Let's get this project perfectly done by bilingual Japanese Translator. Please check our PM, portfolios and reviews.
$250 USD 7일에
4.9 (128 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
JAPANESE & ENGLISH GLOBAL SOLUTIONS. Highly professional, precise, and sincere service. Please see PMB. Thank you.
$231 USD 10일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hi, I am a native Japanese speaker and a JAT Professional English-Japanese translator. My previous translation includes academic papers and books for publication, policy documents, business documents, websites, news articles etc.
$140 USD 7일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hello, I'm a freelance translator and proofreader. I took a Master degree in Languages and Culture of eastern Asia, specializing in Japanese, and the languages I work with are Japanese, English and Italian. I'm experienced in translating promotional articles and emails and I have plenty of time to help you with this job.
$220 USD 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Konnichiwa. I am a native Japanese speaker living in the US, and have in-depth understanding in both cultures. Let me help you to translate your product descriptions. Thanks.
$145 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
If you are looking for a professional translator, please feel free to contact us! Best Regards
$250 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm a freelance translator from English into Japanese and from Japanese to English.I have many experiences in translation of any field; for example, legal, business, science, technology, IT, e-commerce, and letters and e-mails ,script,subtitle.
$160 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can do around 200 product descriptions per day and have the project completed in 5 days. I am a native Japanese speaker with a PhD in English from an American University. I scored a perfect 100 on the English I exam and worked on a similar project for a solar panel company in Fuji city, Shizuoka. I will keep you posted on the progress of the project everyday and deliver a high quality translation at the end of the 5 day period.
$198 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (JAPAN)
Shibuya, Japan
5.0
111
결제 수단 확인
11월 28, 2010부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.