Find Jobs
Hire Freelancers

English to Arabic Translation - for an Agreement of 17-18 pages

$10-30 USD

완료함
게시됨 1년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Needs English Arabic Translator to translate an agreement and the detail will be shared with Eligible freelancer only. And I preferred native Arab translators
프로젝트 ID: 34785986

프로젝트 정보

178 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 2년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello, I hope this email finds you well. I am glad that my eye came on your request and saw that you are looking for a native Arabic translator to translate an agreement. I am a native Arabic speaker. I have a bachelor's degree in English language and literature. Also, I got diploma in translation and specialized in legal translation. I have been working in the translation field for years. So, my services and your needs are a perfect match. My way of translating your document is simple but concise. 1. I will receive the document in English and do the suitable format before translation. 2. I will look for the best phrases, words that best fit the original document. 3. I will edit and review the whole document after translation to make sure there are no mistakes in grammar or syntax. 4. I will convert the document to PDF to keep the final format before sending it to you. 5. I will assure the language of the agreement is identical and comprehensive. Why am I the best to choose? 1. I am entirely available and ready to start translating the agreement upon receiving it. 2. I will send you any pages I accomplish first to follow up immediately. 3. You can contact me by messages to discuss the details of translating the document. 4. I will do any editing you may propose while and after the translation. I invite you to a short call so we can talk more about details. Regards, Aysha
$25 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.2
1.2
178 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $23 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there! I have read your project description and we would like to translate your an Agreement of 17-18 pages from English to Arabic and can provide you with high quality professional translation service. We have worked on several similar projects translating English to Arabic, and can deliver high quality human translation to tight deadlines. We are the leading translation agency of this website with 9 years of experience. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently English to Arabic translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-aid-worker-security-app/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Arabic-translation-17562980/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-attached-file-from-18564940/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
$80 USD 3일에
4.9 (3169 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
Greetings Sir/Ma'am, We are the only profile that honored with both the VERIFIED+PREFERRED freelancer Badge successfully. We've carried out more than 2920+ projects and recognized with unbelievable claps from our past customers. We have dealt with a few such tasks named English into Arabic and can maintain the highest quality translation with respect to the quickest time-scale. English to Arabic translation is one of our top abilities. We have translated a lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical, etc. If you'd prefer to see our past work, kindly follow up on our Freelancer Profile: https://www.freelancer.com/u/desource2012?w=f&ngsw-bypass= Why should you consider our services? ● We are the most experienced profile here. ● We are available at any hour. ● Deliver the best and Confidentiality is our first priority. ● Get all the respect and politeness in the chatbox. ● We don't care about any pressure, however, we are ready to grab difficult projects/opportunities! Feel free to click on our "CHAT" button and notify us back if you think that you need our assistance, we are ready to respond to you back in a few seconds of time. Respects, Desource Translation squad.
$20 USD 1일에
4.9 (2974 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there, "♥❤♥ Preferred & Verified by Freelancer staff ♥❤♥" ✔️Thank you for reaching out to me. If you want a fast, flawless, and professional English to Arabic translation Look no further you already found the right person! We have 10+ years of Professional Translation experience. Our goal is to provide you with the best service possible. My clients are very excited if you see their significant reviews for me. Feel free to drop a message for further discussion. ✔️Why would you CHOOSE BTranslated Professionals Services? ✔️100% Genuine, Original human Translation ✔️Assure you accurate high-quality Translation ✔️Do not use the software, Machine Translation ✔️Very fast Delivery ✔️We are momentous with our project Deadlines ✔️We are a Worldwide language Provider & Over meet Customers Expectations Please check our recent work review : I assure you that you will like my work. I am quite interested in working with you. Best Regards, BTranslated Professionals
$20 USD 1일에
4.9 (655 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Are you tired of bad Arabic translations? The web is full of translation services, but many are using automatic tools to translate your valuable content. I don't. I'm a professional content writer, and I don't just translate words: I translate purpose! Here's what makes me different: I don't just translate words or sentences. I translate the essence and meaning into perfected Arabic content. I'm a perfectionist, and if I have to stay up all night to create a word-perfect translation for you, that's what I'll do. If you're looking for the cheapest possible translation out there, I might not be the best fit for you. But if you're in the market for impeccable, high-quality translations with attention to even the smallest detail, I'm looking forward to working with you! Abu Yusuf.
$21 USD 1일에
5.0 (468 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello There, Price will be depend on total number of words. We offer 100% human translation of your document from English to Arabic with an affordable price and a fast turnaround. You will be provided a high quality translation that will be carried out by our elegant native translators. We don't use Google like machine or any other translation tools. We have over 7 years of experience in this field with no compromise in quality. Recently we worked on similar kind of projects. You can find some examples of our recently completed projects from our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus We'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
$20 USD 1일에
4.9 (374 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hi there, Welcome to Textbuzz professional translation services. We will be glad to translate your agreement from English to Arabic by a native speaker. Type of content we work with: business proposals, e-learning, user manuals, memorandums, articles of incorporation, general data protection, service agreements, financial reports, etc. So what's included with your order? High Quality translation Proofreading by a certified native linguist On-time delivery Unlimited revisions 100% confidentiality guaranteed. If you have any specific questions, feel free to contact us and we look forward to helping you next! Your friendly language expert team, Textbuzz.
$19 USD 1일에
5.0 (200 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello! We are a professional native English to Arabic translator team. Our translation is entirely manual. We provide high-quality and accurate translations, as well as respect the deadlines set by our clients. We guarantee high-quality services and on-time delivery, as well as 100% privacy of our clients and translated material. Contact us to discuss your project today! We look forward to hearing from you soon! Best regards, ITbase69
$25 USD 1일에
5.0 (248 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello there, If you are really looking for a native Arabic translator, Please contact me. I can do this task for you in most professional manner, since i do all my translations manually. Feel free to contact me via chat... Thank you.
$90 USD 2일에
5.0 (229 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
"Greetings ✌️IF YOU TAKE OUR SERVICE TODAY MAKE YOU SATISFIED✌️ With 8 years of experience, TrustyHand will be provided you 100% manual/human English to Arabic language translation by native translators. Trusted by the world's leading companies, TrustyHand is providing super-fast on-demand translation service globally. Please have a look at the profile: https://www.freelancer.com/u/TrustyHand?w=f&ngsw-bypass= Our slogan is Best quality+Best price+on the time= Satisfied Client. Hope you will give us a chance to prove our ability with your project. Your's TrustyHand"
$150 USD 4일에
5.0 (146 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hi Kifak ya Rayess... I am a native arabic ( lebanese ) also a lawyer and I can assist you with your request. Kindly share details over chat for further discussions. Regards yamel
$30 USD 1일에
5.0 (104 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi There, It’s good to see you here. We have read your project description carefully and we would love to help you to translate your texts. We have more than 7 years of experience in this field so rest assured you will receive the perfect quality of work. IT WOULD BE HELPFUL, IF YOU CAN LET US KNOW THE TOTAL AMOUNT OF WORDS, DEADLINE, FILE FORMAT AND IF YOU HAVE ANY SPECIAL REQUIREMENTS SO THAT WE CAN GIVE YOU THE EXACT QUOTATION. The work will be done manually from the scratch. We will send you your translation by the agreed deadline. We Always Revised The Work Several Times So That You Can Get The Perfect Quality Of Work. In Case You Are Not Satisfied, We Will Take Care Of It. We Provide Unlimited Revisions. We translate with passion and are fortunate enough to be able to offer you professional translations with dedication. Join our satisfied clients and get convinced of what we can make possible! Sincerely, SFtranslation
$20 USD 1일에
5.0 (129 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
As both a native arabic and English speaker, I am able to translate your 17-18 pages document from English to Arabic with a timely manner. I believe QUALITY is what you are looking for the work will be done 100% MANUALLY and delivered ON TIME. No hesitation,get translation. Best Regards Charlott
$20 USD 1일에
4.9 (98 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
سلام عليكم ورحمة الل عملت على مدار ست سنوات ماضية في مجالي الترجمة وكتابة المحتوى العربي بمختلف مجالاتهما وفروعهما، ولدي الخبرة اللغوية (في اللغتين العربية والإنجليزية) التي تؤهلني من ترجمة المحتوى بشكل احترافي ،اجيد كتابة الابحاث بجميع انواعها والتقارير العلمية ،محترفة في العمل على برامج مايكروسوفت اوفيس (وورد-اكسل -بوربوينت)، اجيد تحويل الملفات بجميع انواعها ،تواصل معي لارسال اعمالي Dear Sir, I would like to do this task for you. If you award me the project, I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible.
$20 USD 1일에
4.9 (185 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE English to Arabic translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$10 USD 1일에
4.8 (183 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to Arabic Translation - for an Agreement of 17-18 pages. We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$20 USD 2일에
4.9 (213 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Good day, Welcome to Freelancer.com. We have already read your project description carefully and understand that you need to translate your English to Arabic (17-18 pages) by a native translator concisely and errorless. We have 8 years of work experience on this platform. we have 20+ native translators on our team and they are very expert and professional translators. So we can handle your project perfectly. We don't use google or any kind of software. We can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Maintain timeliness * Fast Turnarounds with affordable price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours We would like to charge per word. We would be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regards, W translator
$20 USD 1일에
4.9 (155 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hi there We ensure high quality by only assigning translators to translate in English to Arabic language, and we always have translators working on any project, where the first translates and the second proofreads the translation and compares it with the original, making sure the translation is up to the standard and there are no errors. Our project managers are working in three shifts to provide live chat support at any time, day or night, even during the weekend. We also have a live connection between our translators and the project manager assigned to your task. This way, you can chat with us at any time if you have any questions or need a free quote, but you can also stay up to date with your project status at any time. If you want, you can visit our profile here: https://www.freelancer.com.bd/u/Maherun75?w=f&ngsw-bypass= Note: Our privacy is important to us, that is why our translation agency will never disclose to anyone information about you or your documents. Regards Trusted Hand Service"
$120 USD 3일에
4.9 (164 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
السلام عليكم/ معكم دينا من فلسطين، مترجمة ومدققة بيانات ومدخلة بيانات. أتشرف بالعمل معكم في ترجمة العقد الخاص بكم حيث أنني قمت بترجمة العديد من العقود والدعاوي القضائية تحياتي
$30 USD 7일에
5.0 (79 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته I hope you are doing well. I see that you would like to have your 17 page legal document translated into Arabic from English, and I want to address this issue for you. I would, really, love to give help and make things easy for you. To say the truth, I know that you want someone competent to provide an accurate translation, taking into account the appropriate terminology as per the original one. Accordingly, and as I am looking for building sustainable and long lasting work relationships, I will perfectly handle the job for you and provide a high quality, error-free manual translation. I am a Native Arabic speaker and professional translator with more than ten years of experience in the field. I have already worked on similar projects and got very good feedbacks. You can see an example of one of the projects I have fulfilled, in my portfolio here: https://www.fr.freelancer.com/u/zkettou74?w=f I am interested to hear more about the project as well as the subject matter. If you award me the project, I would be happy to discuss this further and get started as soon as possible. Thanks! Zoulikha
$85 USD 3일에
5.0 (111 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi, I am a native arabic speaker and translator. I am interested in working on your agreement. Please send me a message so that we can discuss it more, thank you.
$20 USD 7일에
5.0 (39 건의 리뷰)
5.9
5.9

고객에 대한 정보

국기 (SAUDI ARABIA)
Jeddah, Saudi Arabia
5.0
8
결제 수단 확인
9월 6, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.