Find Jobs
Hire Freelancers

English Japanese Translation Documents.

$10-100 USD

종료됨
게시됨 약 6년 전

$10-100 USD

제출할때 지불됩니다
Presentation Project English Japanese Translation Documents [login to view URL] / 11 pages.
프로젝트 ID: 16467908

프로젝트 정보

35 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
35 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $69 USD입니다.
사용자 아바타
Hello There, Our translation services are efficiently delivered, flexibly priced, and translation quality is something you control. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Best Regards
$35 USD 1일에
4.9 (2579 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced English Japanese translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$20 USD 1일에
5.0 (393 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$20 USD 1일에
4.9 (2029 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Greetings! We are a TOP RANKED and professional English Japanese translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. Best regards!
$20 USD 1일에
4.9 (1039 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$65 USD 5일에
4.8 (1218 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, I am native Japanese speaker with 5 years translation experience. I can deliver within 1 days. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. If you want I can provide you some of my previous work for an example, before you award me your work.
$25 USD 1일에
4.9 (558 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello, how are you? I would like to apply for this work. I am a translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$100 USD 1일에
4.9 (498 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello I have large experience in translations from English to Japanese. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me. Thanks
$100 USD 2일에
4.8 (159 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$50 USD 1일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from ENGLISH to JAPANESE . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN OFFER AN EXACT QUOTE. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
$40 USD 10일에
4.9 (85 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
To whom it may concern, I’ve just seen your ad. This is how I can help you. I'm a native Japanese speaker. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on another website: “Translated the work in given timeline. Highly recommended and will certainly be using again soon.” “Excellent, reliable, and high quality work!” “Emi is speedy, nice and delivers good quality of work; even before the deadline. Will definitely recommend and hire her again.” I've translated documents such as: -whitepaper of crypto currencies, -websites of crypto currencies, -emails about finance, -Articles of incorporation, -operation manuals of drive recorder, -instructions of movies, etc. for two years. I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T.
$166 USD 7일에
4.5 (25 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hi there-"The Most Important Thing is Quality" I’m interested in your project and I would like to translate your texts from English to Japanese language. I offer you professional service and fast delivery time. We are a certified native Japanese translators team with over 2 years of experience in this industry. We are one of the best website-IT and all kinds of translations service provider. If you have any interest so please send me a massage then we can discuss more about your project? Thanks
$15 USD 0일에
4.9 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hi there.... this is saravana from India... I have recently form a group to handle global Translation about 27 foreign language and all from native speaker ... I have around more than 120+ people to handle about the translation... I can do Translate your documents into targeted language and vice versa... if you want I can do a short test in order to assign the project... kindly ping with me that we can discuss it further... thanks
$10 USD 1일에
4.7 (24 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hi, I have been working as a professional translator at leading global financial institurions for many years. If you are looking for a good translator with skills and knowlege in the industry, I can gurantee to provide high-quality services for both E to J and J to E translation projects.
$88 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$66 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have rich experience in translation when working in Dentsu. For the last 2 months, I went to the Philippines to let myself exposed to an English-speaking environment, which means I also have a good command of English.
$66 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I used to work in Japan and I am working in a Japanese company in China. I have plenty of time at night to do translate work.
$61 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Sir/ Madam, I'm 27 years old Japanese, based in Istanbul Turkey currently. Native speaker for Japanese and business level speaker of English. Please feel free to contact me whenever you are ready. I'm able to start from tomorrow and keep in touch with you as long as you need me. Kind regards Kanako Ito
$10 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will do my best
$61 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am graduated of Japanese Literature and have a good english. Hire me for this project
$77 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (JAPAN)
osaka, Japan
5.0
1
결제 수단 확인
1월 26, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.