Find Jobs
Hire Freelancers

English to Spanish Translation and Voice Recording

$250-750 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
We need an entry level person who can translate and do voice recordings in Spanish. We will pay 100 pesos per day. ---- Necesitamos una persona traducir y hacer grabaciones de voz en español. Pagaremos 100 pesos por día.
프로젝트 ID: 22705918

프로젝트 정보

21 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
21 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $305 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation and voice over service? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$250 USD 1일에
4.9 (2326 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hello there! We are a specialist native Spanish translator and voice over team. Our translations are completely manual. We have five successfully years of exprience in this profession. Our five-year experience can testify to our success in the language translating services, and our timely delivery of projects leaves clients very pleased with their experience with our services. Feel free to contact us at any time of your convenience to discuss our background as well as the requirement for the role. Regards, TextMaster
$250 USD 1일에
4.9 (238 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Do you want 100% manual Translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Content, and Rewriting. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Our team members have high quality skills and are certificate holders. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. I believe, we can do a great work for you and ensure your complete Satisfaction. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$250 USD 2일에
4.9 (152 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi! I am Keli Andrea Robertson. If you are looking for a professional Spanish translator, I'm happy to help you! I am a native Spanish speaker with a Bachelor's degree in English and M.A. in Linguistics & Translation. I'm very confident regarding my Spanish skills and can guarantee a native and flawless English to Spanish and vice versa translation. All my work is 100% MANUAL. I don't use any translation software. Any kind of texts is welcome - websites, games, apps, ads, articles, books etc. I can work on doc, docx, txt, xls, and html files. If you want me to translate jpg, tif, mpeg or avi, let's discuss it. So, what can you expect? Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$250 USD 2일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
¡Hola! I am Mexican, and a native-Spanish speaker. I also fluently speak English, so I am sure I can deliver this job on a daily basis. Please contact me via chat to discuss the details. In case you need me to record my voice in Spanish, I also have the proper equipment to do so.
$250 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Seré honesto. No tengo mucha idea de cómo funciona esta metodología de trabajo pero estoy muy interesado en llevarla a cabo. Siento que puedo hacer lo que se pide de buena forma.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I can translate and record my voice in spanish fluidly cause i'm native spanish speaker with no accent and i work cheaper than others.
$255 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m a native spanish speaker so I easily can translate anything from English to Spanish Relevant Skills and Experience I habe
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My native language is spanish so i can be so usefull to do voice recording in spanish, and i also want to improve my english skills while i'm doing something productive.
$250 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Skill and experience in both English and Spanish languages, Neutral Spanish for voice recordings, Mexican Spanish is mother tongue.
$255 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buenos días, Me llamo Judit y soy una estudiante de derecho de la UOC, la universidad a distancia. Me apasionan los idiomas, el arte y la literatura, incluso pensé en dedicarme profesionalmente a ello. Sin embargo, por diferentes circunstancias, me vi obligada a elegir entre mi carrera y el arte. Este trabajo supone un reto para mí: hasta ahora, he traducido varios textos pero siempre de manera voluntaria para diferentes ONGs, especialmente para Greenpeace. A pesar de no tener mucha experiencia en el campo de la traducción, os agradecería que me dierais una oportunidad: en el trabajo soy seria y profesional, prometo poner todo de mi parte para entregaros unos textos originales y creativos. He traducido varios textos en diferentes idiomas para algunas ONGs. Hablo catalán y español nativos. He estudiado un año en un colegio de Inglaterra y tengo el título del First Certificate. He hecho varios cursos de francés y tengo el título del DELF A2. He finalizado mis estudios de bachillerato en la especialidad de humanidades juntamente con las PAU. Y, actualmente, estoy estudiando la carrera de derecho en la UOC.
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Good evening! I'm a native Spanish speaker, with plenty of experience translating different types of content both to and from Spanish. I've also had some vocal training, and have done some radio in the past, which grants me some experience to do audio recording. Don't hesitate to contact me if you have any questions or concerns.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Mi idioma nativo es español pero he estudiado inglés, viví en países de habla inglesa y trabajo como profesora de inglés además de hacer traducciones.
$250 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Soy hablante nativa del idioma español, por lo que puedo hablarlo y entenderlo perfectamente. Estudié inglés desde los 10 años , por tal motivo se me facilita la traducción entre estos dos idiomas
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Me gusta mucho traducir y me gustaría trabajar con ustedes Relevant Skills and Experience Soy de Colombia pero vivo hace 3 años en Estados Unidos, manejo ambos idiomas
$250 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I´m a native Spanish speaker. I was born in Argentina, and I´ve studied English for several years. I do have ESOL Cambridge examinations approved, and I´ve lived in an English Speaking country for 1 year (New Zealand). I´m passionate about languagues. I think I´d be suitable for your job, I´d love to do it. You can contact me to ask any questions, any details, or find out my voice to see if it´s proper for the job you need. Hope to hear from you soon, Kind Regards!
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native speaker from Venezuela, I have a neutral accent and great skills in english. I could work with my celphone microphone but it is good. I studied 2 years on a english language intitution. Relevant Skills and Experience When I was a child I use to weekly work on a radio program from my town. I am not shy and my voice is enthusiastic.
$277 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Miami, United States
0.0
0
12월 5, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.