Find Jobs
Hire Freelancers

English translation to portuguese

₱650-1100 PHP / hour

종료됨
게시됨 8년 이상 전

₱650-1100 PHP / hour

Translate the English language ,grammar,spelling Us English to Portuguese
프로젝트 ID: 9535193

프로젝트 정보

46 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
46 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ₱859 PHP입니다./시간
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks
₱921 PHP 3일에
5.0 (106 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hi. I'm experienced in English/Portuguese translation, and vice versa, having experience in translations of websites, apps, articles, books, games, documents, pretty much anything. I have lots of samples to provide, just ask and I'l send you. I deliver the translated file with high quality and within the deadline, and a low budget. Any doubts just ask and I'll be glad to solve them. Thanks in advance.
₱655 PHP 15일에
4.9 (45 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I would love to help you with this project. Please get in contact with me by private message to discuss the details of the project. One of my Key areas of work in the recent past has been the localizations from English and also Spanish texts into Portuguese. I am a Brazilian Marketing and Public Relations professional with more than 6 years of experience in the Tech Market doing the following tasks: • Press Release creation, revision and distribution • Responsible for Public Relations in Brazil and Portugal markets • Social Media Marketing Campaigns • Press Clipping • Translations / localizations from English to Portuguese and Spanish to Portuguese • Website, mailing and press articles translation • Generation and edition of web/HTML content • SEO Projects • E-mail marketing for branding, sales and promotions • Lead generation Spanish is also a mother language for me and I have business proficiency level in English. If you have any doubt or need any additional info please contact me. Best Regards.
₱888 PHP 6일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi, My name is Eric, I'm a PT-BR native speaker, fluent in ENG and SPA, with over 9 years of experience as a professional translator and copywriter. I'm also a teacher of languages and a proofreader (PT, SPA and ENG). My academic skills are languages-oriented, as I'm graduated in both Communications and Languages. I have three international certifications: DELE (Spanish), TOEFL and CPE (Eng). I guarantee a very high quality work as well as fast turnaround. Cheers
₱1,000 PHP 5일에
4.6 (51 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
hi i can do it native portuguese with fluent english several works done lots of experience translating contact me for further details
₱972 PHP 3일에
4.9 (14 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hello! I would love to work on this project. I have a delivery rate of 100%, and I can give in fast and quality work every time. I am a native English speaker and specialize in transcriptions. I have been a translator (not on freelance) for private companies for written, transcripts, and simultaneous translations for over 4 years, and I have never had an issue with the work I hand in. Also, you can note that my profile, my payments, and all my information is verified. I hope to hear from you soon. Best regards, Mirza S. López Gil
₱722 PHP 3일에
5.0 (10 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
I am a native Brazilian Portuguese speaker, but I have been studying English for about 12 years and I am fluent. I have experience in writing and translation between the two languages. I have written 3 books, one in Portuguese and the other two originally in English, but later on were translated to Portuguese. Samples of the translations can be sent for further evaluation. I am currently available to work in afternoons and evenings all week long and I am very fast in translation, which would make it possible for me to do this job quickly. I usually charge 10 dollars per 1,000 words, but that can vary depending on the content and complexity of the text. I have also recently translated the apps SpeedInvoice, which is an invoice and billing generator, Video Calling Guide, which is a guide for video and audio calling apps, and Vintage Mirror, among others. The translated versions of the apps will be available in the next updates. Thank you in advance for reading and I hope I can meet your expectations.
₱700 PHP 20일에
5.0 (14 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
I am a Portuguese Native ciizen with English certification - IELTS 7.0 (C1 level - University of Cambdrige) who can do the work efficiently.
₱666 PHP 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
1. Self-motivated and responsible with acute attention to details and excellent work ethic. 2. Highly devolved analytical and numerical abilities through research in schools and internships. 3. Positive and forward thinking outlook plus a dynamic personality that allows efficient solo and group work. 4. Proficient in Microsoft office: Word, Excel, PowerPoint, Mac: Keynote Number, Pages. I have many experience towards this job, if you choose me i will do everything for completing this project. I want a job where I can develop and feel that I am making difference in the long run
₱972 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, please contact us. I graduated in philosophy and have qualifications for the requested. I am Brazilian and I think I can translate English into Portuguese credibly. So, if you want, I domain in other slings and can also tradzir to French, Italian and Spanish. I am also able to review and interpretation of texts. Please enter in contact, we can better match the details and possible needs. I wait, so you answer me, I can start the application. Grateful. As the work, we can review the value.
₱972 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Portuguese speaker living in Ireland, with experience translating documents from english to Portuguese and vice versa. Let's discuss how I want to help you getting the best translation possible!
₱1,000 PHP 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i am a native Portuguese speaking, and lived for 10 years in a English speaking country. I can do you a great job, while you will spend less.
₱972 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
₱888 PHP 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am able to translate from Englsh to Brazilian Portuguese, with 15 years of experience. I work as a technician too: electrical, electonics, automation, computers, and if the contentes are from these areas, my work will improve the resulting work.
₱972 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I`m Brazilian native and work translating text from english to Portuguese for a long time. This bid is to translate English into Portuguese up to 1500 words.
₱655 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. I'm Patricia. Hold a Bachelor's degree in Business Administration and postgraduate in Languages. I have more than 10 years of experience doing translation. I have all the skills needed for this position. Hope to hear from you soon. Regards.
₱666 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My english level is advanced, i'm totally capable to translate the texts you need. In the present moment i have a lot of free time and, because of that, i can do the task as fast as you need. Thank you.
₱777 PHP 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
₱888 PHP 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i need it beacause i am the perfect guy!
₱889 PHP 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm native portuguese speaker and fluent in english. I’ve been working as a translator for 2 years, I like it and I’m very meticulous about quality of my job. I love to make subtitles for movies, series, videos on youtube etc. for hobby, it’s make me updated and fresh. I improved my english last year studying in San Diego, I feel comfortable with the grammar and even with slangs. I'm a QA Analyst to, with you need to translate a website, I guarantee that I will check it thoroughly. Thank you! Mariana Santana
₱972 PHP 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PHILIPPINES)
Philippines
0.0
0
2월 2, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.