Find Jobs
Hire Freelancers

French to English UK 1

$10-30 USD

종료됨
게시됨 약 7년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Need Native French speaker to translate some files no agency please only native person. thanks
프로젝트 ID: 13218857

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $21 USD입니다.
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$20 USD 1일에
5.0 (30 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Bonjour! I am French and have been living in Latin America for 9 years. I have been a professional translator in French, English, and Spanish for 6 years. I have a Bachelor’s Degree in Science and I am used to translating different kinds of documents: commercial, legal, technical or scientific; I also translated a few websites of tourism agencies. You can see a few samples in my portfolio and the tests I took on Upwork, the largest remote work platform of the world, to get a better idea of the accuracy of my French and my English. I charge US$0.03 per word for a 100% human translation of great quality, so don´t take into account my bid. If my application interests you, could you tell me the total number of words in order me to give you an accurate price? I am available in the following days to translate your files. Best regards. Jean-Louis Morel
$15 USD 1일에
4.9 (21 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$20 USD 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.3
2.3
사용자 아바타
I am a 10 year experienced teacher of French, French native and grammar specialist. I am the perfect person for your project. Plus my schedule is quite empty for now, so I can translate very fast. You will not be disappointed !
$25 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
I'm a professional translator. I have many years of experience as a translator. You will receive your material quickly and accurately before deadline at very low cost. THANK YOU
$15 USD 0일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$40 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I can take care of your translation anytime. Just let me know and i can get started right away. Thanks
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am a French native used to work everyday in English (speaking and writing) since more than 4 years. I am actually business developer in Singapore. I love reading books, especially in French then I know really well every French grammar rules! To continue I read a lot of English text due to my job. What's more I like to write and express myself for about every subject, so my vocabulary is well developed in both language. I scored 107/120 on TOEFL test, this test focus on academic texts. Do not hesitate to contact me for this job! Regards, Alexandre.
$12 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native French speaker currently living in the US. I am working from home as an independent consultant and thus able to provide a quick turnaround. I have 8 years of experience in international development, including translation of technical documents between French, English and Spanish (see my LinkedIn profile). My rate is US$0.07/word – price may vary depending on the complexity of the files to be translated. Please feel free to contact me for more information. I look forward to hearing from you. Best regards, Kim Domptail
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
This is Sadok, a young translator and a native speaker of Arabic. Indeed, i am a graduated student of English and international relations, a trilingual translator/proof reader and a passionate of Arabic. furthermore, working under time pressure is a usual task for since i'm used to that in MA translation and being able to afford a good translation with a high rate of accuracy is my ultimate goal. I will be pleased to work with you Best regards
$15 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello , I'm a french native speaker so 'Ill be able to provide you with an accurate and quick translation. The time needed will depend on the number of words. Per word rate 0.01 USD. Regards, Exlibris88
$10 USD 0일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Bonjour, Je suis un universitaire ayant étudier en enseignement du français langue seconde. J’adore relever de nouveaux défis. Je suis disponible tous les jours car mes fonctions au gouvernement sont sur appel et contractuelles en télétravail. Ayant travaillé dans plusieurs ministères tels Revenu Québec, l'Agence du Revenu du Canada, Statistiques Canada et Postes Canada sur différents projets linguistiques et informatiques, car j'aime apprendre et travailler là où mon expertise est requise.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a french native endowed with experience and i believe i will translate accurately your files in the given period
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$20 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native French speaker, with full English proficiency as I am working in an English speaking company as a Marketing Manager. Experience with FR > EN translations. Let me know if you are interested. Kind Regards Julie
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (BANGLADESH)
Dinajpur, Bangladesh
4.6
107
결제 수단 확인
3월 23, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.