Find Jobs
Hire Freelancers

Need native Arabs who has worked on Software translations to translate/proofread FINANCIAL/HR terms from English to Arabic

$30-250 USD

종료됨
게시됨 7년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Hi, We are an ERP company. We need native Arabs who has worked on Software translations to translate/proofread FINANCIAL/HR terms from English to Arabic People who know IFRS terminologies will have an added advantage. We will give you set of files which you can open in Textpad/Notepad++ and replace the directed English words with Arabic texts or you have to do proofreading in some places. Usually words will be 2-3 words per line. You are asked to answer the following questions when submitting a proposal: Translate the following words from English to Arabic 1. Journal Entry 2. Accounts Payable 3. Item Receipts 4. Accounts Receivable 5. Credit & Debit What past project or job have you had that is most like this one and why? Fond Regards, Umar Shariff
프로젝트 ID: 12019424

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $96 USD입니다.
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$30 USD 1일에
4.8 (1357 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$30 USD 1일에
5.0 (95 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$30 USD 0일에
4.8 (303 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Dear Sir, You certainly need perfect and top services. I’m here to do that. I am not a company or agency. I am a professional writer and translator, specializing in proofreading, editing, typing, and rewriting. I don’t use machine translation but 100% human translation. I am an Arabic native speaker, and English specialist with 30-year experience. So, I’ll provide you 100% accurate outcome. I provide you the best and the most accurate work on time with the best rate. I revise your work several times and will be in contact with you till you are 100% satisfied. 1. (مدين)إدخال دفتر اليومية 2. الحسابات الدائنة 3. إيصالات السلعة 4. الحسابات المدينة 5. الائتمان(دائن) والخصم
$50 USD 7일에
4.9 (53 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hello, I am an Arabic Native speaker, I am looking forward to cooperate with you, my translation is 100% human, and you may take a look on my portfolio. I am ready to do any test for you too. My rate is $0.015 per word, and I can translate up to 2000 - 3000 words per day for 5 days a week. Waiting to hear back from you. Thank you Translate the following words from English to Arabic 1. Journal Entry قيد اليومية . Accounts Payable حسابات الدائنين 3. Item Receipts ايرادات الوحدة 4. Accounts Receivable حسابات مدينة 5. Credit & Debit مدين & دائن What past project or job have you had that is most like this one and why? I translated many apps before, please check my portfolio, also, I am MBA certified so I have good knowledge about the terminologies.
$50 USD 3일에
5.0 (12 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
1. إدخال دفتر اليومية 2. الحسابات الدائنة 3. إيصالات السلعة 4. حسابات المقبوضات 5. الائتمان والخصم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Hi Mr. Omar, A professional (English-French-Arabic) translator and a native Arabic speaker and a creative writer, editor and proofreader at your service 24/7, I'll deliver your task in no time, while maintaining high quality, creative and great work. My extended expertise will reflect on the quality of my outcome Thank you for your consideration Kind Regards, Zakaria Palestine, Gaza
$30 USD 3일에
4.7 (10 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Hello, I can do this task in less time, and 100% accurate I create software with dual interfaces (English/Arabic), so I have a good experience in the exact same field :) - Native Arabic speaker. - Have a good knowledge about commercial/accounting expressions (Bachelor of Commerce). - Very good English skills & grammar. - Excellent Arabic grammar and punctuation. - Excellent command of Classical Arabic (proper Arabic). - Able to choose the right Arabic expressions which makes everything clear avoiding any potential misunderstanding. - Have a fast typing advantage (70 WPM). - Accuracy and precision is one of my principles, also one of my best advantages. - Commitment to deliver tasks in time. I can assure you that you'll be pleasured working with me :) Please, feel free to contact me to discuss any further details. Translations: - Journal Entry ==> قيود اليومية - Accounts Payable ==> حسابات دائنة - Item Receipts ==> بضاعة مستلمة - Accounts Receivable ==> حسابات مدينة - Credit & Debit: ==> دائن ومدين
$120 USD 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
ready for work right now
$111 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
1- رحلة الدخول ٢- حسابات مدفوعة ٣- ايصلات بند ٤- حسابات مدفوعة ٥- رصيد/ دين
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
السلام عليكم انا اعمل محاسب اجور فعملى يجمع ما بين المصطلحات المحاسبية والمصطلحات الادارية كما انى اقوم فى شركتى ببناء برنامج محاسبى للاجور والشئون الادارية فمن السهل على ان شاء الله القيام بالعمل فى المشروع المطروح من سيادتكم برجاء ارسال لى الملف الذى تريدون ترجمته وشكرا
$50 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I work as ERP Presales consultant working with arabic/ english RFP and proposals, in addition to HRMS track experience for 10 years
$222 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I can help with transaltion. I am a business school graduate in Finance and Accounting, so I know IFRS very well. I've done my studies in French but I can manage myself quite well in English. I alsk have a TOEIC certificate. 1. Journal Entry: تدوين السجل 2. AP: حسابات دائنة 3. Item receipt: إيصال 4. AR: حسابات مدينة 5. Credit: رصيد / debit: دين
$40 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an Egyptian citizen with 2 Bachelor Degrees, a Bachelor of Commerce and a Bachelor of English Literature. I also have some International Certificates like IELTS Academic and ICDL. I speak English and Arabic fluently, in addition to some German and French. I have a long experience in Translation, Interpretation and Teaching, and I deal with the best translation offices in Alexandria. In short, I promise to give you the best service ever.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
السؤال الاول (قيد اليومية - حسابات دائنه - إيصال استلام صنف - حسابات مدينة - الدائن والمدين) The most favorite work for me is financial statements, audit reports and contracts.
$200 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i see myself as the best because my nation language is arabic so i will give you 100% right translation and i have a degree in international accounting so i am able to know everything about it , as you required a translation for the following : 1. Journal Entry 2. Accounts Payable 3. Item Receipts 4. Accounts Receivable 5. Credit & Debit 1. دفتر اليومية 2.الحسابات الدائنة 3.إيصالات البند 4. حسابات المقبوضات 5.مدين ودائن
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
First: Answers: 1. Journal Entry إفتتاحية الجريدة 2. Accounts Payable حسابات دائنة/ ذمم دائنة 3. Item Receipts إيصالات البند 4. Accounts Receivable حسابات مدينة/ ذمم مدينة 5. Credit & Debit دائن & مدين We are specialized in translating: accounting, balance sheet, asset account. We translated several similar projects. Second: Our offer: Hamdy Amer Owner and CEO of Amer Group Arabian Cairo, Egypt "English ↔ Arabic translation / transcription / Preparing Proposals / Paraphrasing / Proofreading / writing. My long years of experience have afforded me the opportunity to become familiar with different areas. I have a PhD. degree. This position suits me perfectly and I would be thrilled of occupying it as soon as possible. I’m a translation consultant delivering services that inspire and shape global views. I'm analytic, diplomatic, innovative and a problem-solver. Please kindly be informed that I am the right candidate for this job, owing to the following reasons: 1. I have more than 25 years of experience in translation of various fields of knowledge. 2. I perfect both English & Arabic. 3. I am very accurate; use all the available sources to yield a very simple, clear, correct, sensible and understandable translation of texts and abbreviations for all translations and academic papers. 4. Committed to deadlines. Also, I can work 8-10 hours a day, and can translate 1000 to 1500 words daily. I want to thank you for your expression of interest. If you have any questions
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
An accounting professional with 14 years of extensive experience in all aspects of accounting and financial management with implementation of financial and operational controls
$166 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am a freelance translator and academic writer. I am a native Arabic. I translate into Arabic and into English. I use CAT to speed up the translation and make perfect. NO machine translation. NO google translation. I do submit the target file on time, without delay. I have experience in the legal, financial, and contract fields. Moreover, I translate technical, medical, and pharmaceutical texts with great accuracy and perfection. I do accept your proposed rate. Milestones will be set upon awarding the project. Best wishes, Award now.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SAUDI ARABIA)
Saudi Arabia
0.0
0
2월 18, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.