Find Jobs
Hire Freelancers

Poker game in France - customer service position -- 2

€250-750 EUR

완료함
게시됨 약 2년 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
We need a local partner from France to help us with basic messages sent from our French players, some occasional translations and general management of the game, including users' general feedback on both the Facebook and game platform. We have launched Poker France last year, and we have grown our user base considerably. The applicant must be a French native speaker and have at least 2 hours to dedicate to this position daily. It's preferred to be an experienced poker player, but not a requirement. It's a very simple job for a native speaker to do, it shouldn't take more than 1 or 2 hours daily, we don't require the person to be online at specific times, just to deal with the issues very promptly. We offer a fixed monthly salary for this part-time position. Link [login to view URL]
프로젝트 ID: 33632774

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 2년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, to whom it may concern I am not an organization, but your unique contact person, Native French speaker and graduated from 2 French universities (School of Law & Business Administration in Paris). I have been Project Manager in a French consulting company working mainly in English for more than 15 years. I am an extremely precise and creative person in terms of writing and regarding the quality of the French language. I can also work in English having held the position of Operations Manager in a British Marketing Agency. I thus lived 5 years in England as well as in other non-French speaking countries. I work fast and well and Integrity is my first value. I will professionally help you with basic messages sent from your French players, some occasional translations and general management of the game. I have translated, from French to English and from English to French, books, novels, Websites contents, presentations, proposals, RFP's, for years. Specific skills: 1/ Translation/ Proofreading / Re-writing / Editing 2/ Website Content Writing/ CV/ Cover Letter 3/ Article / Blog Writing/ Essay Writing/ Business Plans/ Presentations 4/ Digital Marketing/ SEO 5/ Project Management/ Team Leading/ Planning & Reporting Areas of expertise: 1/ Business/ Finance/ Economy/ Banking 2/ Sales & Marketing Areas of interest: 1/ History / Politics/ Law 2/ Sport / Lifestyle/ New Tech/ Cinema Looking forward to hearing from you, Regards, Laurent S
€550 EUR 7일에
5.0 (14 건의 리뷰)
5.1
5.1
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €587 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello : I saw your message in my chat box but couldn't reply. Please try again to send me a message in order for me to chat with you. Thank you, looking forward. , I am a native French speaker from France. French mother tongue English fluent. I am interested in the position of customer service as described. I am a professional translator, transcriber and writer. I am detail oriented and possess strong writing skills in French as well as strong communication skills. I am always courteous and enjoy bringing support to people. I used to play poker long time back. I am interested in games in general. Did some localisation for gambling and casino apps and websites. Kindly check the reviews on my profile for reference and contact me to discuss further the requirements. I am currently an expatriate in India and I believe the time difference between India and France won't be an issue. I look forward to hearing from you, best regards, Danielle.
€400 EUR 30일에
4.8 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello and thank you, I'm a French native speaker, fluent in Englishand I would be your Professional Virtual Assistant for your Poker game in France! I can offer you my super skills for your Poker game in France with 100% Satisfaction Guaranteed. I am a dedicated, energetic, self-motivated person who has developed a mature and responsible approach to any task that I undertake, or situation that I am presented with. Capable of developing different plans and introducing procedures and processes to enhance customer satisfaction and improve efficiency and productivity. Apart from this, I am also hard-working and detail-oriented. I have the ability to identify and resolve problems effectively and a commitment to excellence. I possess excellent communication skills, and I have the ability and experience to relate to a wide range of people. I will manage your Shopify website orders and also I will do customer service via Gmail, Freshdesk, Zendesk, live chat and Facebook comments. I will reply to customers for their order inquiries and all related work. I am a successful freelancer I have over 5 years of experience in digital marketing. I have over 3 years of experience on the Shopify platform, I can be a great Virtual Assistant for your business. I hope to be part of your team and increase your sales volume through quality customer service! Thank you for contacting me, we can negotiate the hourly rate. Visit my profile and comments https://www.freelancer.com/u/WENON Sincerely
€500 EUR 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hello, I read carefully your request. I am sure I can provide you with a quality translation for your messages. I am an English to French translator. I am a native French speaker and I am fluent in English (BA in English and MA in linguistics research). I've translated 16 fictional books in French, various products descriptions (festive decorations, children equipments, beauty products...) but also medical or other scientific texts for academics. I have also proofread websites for companies and various French scientific papers for a brazilian doctor in semiology. I am very organised and I always respect deadlines. I usually work on a per-word basis: 0,05 USD per word (translation) and 0,02 USD per word (proofreading). I would accept instead a fixed monthly salary of 750€. If you want me to, I am willing to translate a sample for free as a test. Please, contact me for any further information or details on your needs. Agathe Cotinet
€750 EUR 7일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
I allow myself to contact you in response to a publication concerning the recruitment of a customer advisor. Having worked in an online store for 3 years, I perfectly master the different messaging platforms such as: "Gmail, Outlook, Freshdesk, Zendesk, tidio, Slack, Gorgias". I also have experience managing social media pages: Facebook, Instagram, LinkedIn, Discord. I speak French fluently. Here are my skills: On Shopify I know: "Check Order Status, Cancel Order, Refund, Change Address, Create Draft Order, Print Invoice". I also know how to use Oberlo to: Order, verifying customer information, get tracking number from AliExpress." On AliExpress: "track parcels, contact suppliers in case of major delay in delivery, lost parcel, order return". In addition, I already have experience handling PayPal disputes. I can do a one-day test to show you that I have mastered this job perfectly and that I am the ideal person for this position. Pending your news, please accept, Madam, Sir, the expression of my most distinguished greetings. Mathias Raphael.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, Hire me! I might not be a French native but if the job is about messaging people then you are speaking to the right person who can do the job well. I can use a software that can do the translation for me so I am able to respont well to each customer's query and make. I am available to do 2 hours a day or more. The rate is also negotiable. Feel free to get in touch so we can get things started. Regards, Harold
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Hi, my name is Alexandre, I'm a french native speaker working on freelance. I have been speaking english for more than 10 years, wich give me all the langage skills you are looking for. Currently traveling in Mexico, I have a lot of free time and I will be able to spend everyday few hours working either in the morning or evening depending on when you send the job's. Hope to hear from you. Best regard. Alexandre fiches
€480 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a French native and American. I can do any project by writing, transcribing, interpreting, proofread, and editing I am a serious freelancer. I am working fast and diligently as a professional must to deliver high quality. I know the main rules of poker game.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello my name is Vincent , I was born and raise in Montreal . French is my first language, but I am fluent in english also . I think I could be a good help for you . Looking forwars to work together .
€450 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi.I am interesting about your project. I am good fit for your requirements and my major skill is similar with your requirements. I have 10+ years of experience in software industry. With my support, you can finish your project enough. Let’s chat about more details. Kind regards.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native french speaker also bilingual in English. I currently work on a lot of translation projects, I am very active, and very flexible on price. I don't belong to any team or agencies. Please feel free to contact me, Regards
€500 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I love the English and French languages. I have experience as a translator. I am very serious and hard-working and like browsing online so I would do the job very quickly and with efficiency. I am also a fully qualified English teacher and I love games such as poker. I would be very glad to do this job. Best regards.
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I am a French native speaker and available to deal with your French players. I have a great experience in managing customers and my French is perfect both orally and in writing.
€680 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there, I am a native french speaker and have already provided live translation in a business/professional context. I would love to help you with your project. My french writing and expression is very precise and delivering the best customer service is my uttermost priority. I am new to Freelancer but not new to the field. Looking forward to potentially working with you, Kind regards, Yoann
€700 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am very interested in your job post. I can help you with this project as your customer service position (French speaking). I have an excellent command of the english and french language and have experience on poker game. Feel free to contact me for more details. Sincerely
€350 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello dear how are you? I m jean baptiste from France. 36 years old. We can work together for your French customer. I can answer and traduce for you. I was an ex adult former and commercial worker. I m ready to meet you. Contact me pm Best regards Jean baptiste
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a tranalator . I want to do your project . If you will given this project , i will complite this properly and corractly as soon as possibel . And i take for you small budject . If you want to change time and budject message me .
€250 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello, I a am a french native speaker and I know more of the game. I am a social network guy and I am free of any charge to help on this task. I am a translator and an interpreter (English - french) and I can speak a little spanish. Salut, le français est ma langue maternelle et je connais un peu le domaine du jeu poker. je suis aussi un mec des réseaux sociaux et je suis libre de toute charge pour vous accompagner sur ce projet. je suis interprète et traducteur de métier (Anglais-Français) et je parle un peu l'espagnol
€500 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PORTUGAL)
Lisboa, Portugal
5.0
47
12월 2, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.