Find Jobs
Hire Freelancers

EN-DE Technical translation

€30-250 EUR

완료함
게시됨 거의 6년 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
Dear freelancer, please provide us with your offer (price, lead time) for the translation of an installation and operations manual for a filter from English into German. Document description: Word document with several jpegs that also need translating, 11 107 signs without spaces, minimal formatting might be required. Thank you in advance. BR, CCIS
프로젝트 ID: 16993500

프로젝트 정보

29 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi there, I am Dominik, 27 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person, whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
€30 EUR 1일에
5.0 (237 건의 리뷰)
7.8
7.8
29 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €61 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello CCIS! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate a technical document into German from English. English to German translation is one of our top skills. My team has 7 years experience translating English to German. COULD YOU PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS THERE SO I CAN PROVIDE YOU AND ACCURATE PRICE AND DEADLINE? I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Best Regards, Jobayer
€30 EUR 1일에
4.9 (2430 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hello There, We prepare accurate, precise translations of technical documents, manuals and specifications for a broad range of specialized industries. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Regards
€34 EUR 1일에
4.9 (2633 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
#### Hi there, Our native and experienced English into German translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators. Our company has served hundreds of clients, from individuals,companies and institutions to governments worldwide. we offer high-quality, accurate and professional translation services. KINDLY LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€30 EUR 1일에
5.0 (395 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from English into German . We offer you high quality and 100% human translation only. We are a TOP RANKED translation agency in this marketplace. Our translators are highly experienced and have more than 5 years of experience. Please check: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD.html We guarantee top quality translation work. Please let us know if you have any question. COULD YOU PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED? Best regards!
€30 EUR 1일에
4.9 (1066 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Thanks for reading my proposal and posting a translation project between English and German. I'm a native English to German translator with training in translation. I understand what you need exactly. I would like to introduce myself as experienced Translator. I have over 25 years of experience in the areas of Translation. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). If you are looking for someone to professionally Translation,you've come to the right place - look no further!
€30 EUR 1일에
4.9 (584 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern for 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and manually translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your manual to provide a certain time and price, please? I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other real high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
€34 EUR 3일에
4.9 (385 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
English/German bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles,Letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service SteenBergen
€30 EUR 1일에
4.9 (257 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. We work until our Client's satisfaction. Best Regards, Da-Translation Ltd
€30 EUR 1일에
4.9 (117 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
I can perfectly translate between English and German . I have several years of manual translation experience and I work with colleagues that ensure the quality of my work is excellent, all translations will be done manually and proofread before being delivered to you. You can message me at anytime for any question or special request.
€30 EUR 1일에
4.9 (122 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! 0.025 EUR per word Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from English into German . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€30 EUR 1일에
4.9 (85 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello, I am an experienced translator, working in the field since 2009. I have longterm freelance projects with a German SEO agency, I am a published fiction translator and have done lots of one-time projects here on Freelancer. I believe I can assist you with your projects accurately and timely and hope we can work together. Since I am employed as a home office worker I can prioritize your project and ensure that you will receive your translation as fast as possible. For the about 11000 symbols, which should equal to around 10 pages if I'm right, I am offering you my bid of 55€ and a completion of the project within three days. If you need it any faster, please feel free to contact me. Best regards, Simon
€55 EUR 3일에
5.0 (21 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from English to German language. We are skilled native German translators team and we are very much confident to do this job as we have more than 6+ years of strong experience in relative field. Thank you for reading my proposal
€30 EUR 1일에
4.9 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
I think I can help you with that! I am a German Native speaker, I’m a Full-time Freelancer, so I can work several hours on your project with no Problems. My usual rate is 10€ per page, but that is not a problem now, we can talk about everything later. Feel free to contact me anytime you need to. Best Regard, Hany
€111 EUR 5일에
4.9 (10 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Dear Sir or Madam, your project sounds very interesting to me. In the past I did countless multi language manuals. The german and english part was done by myself. So I am familiar with the topic. I am a native german speaker with fluently english in casual and technical terms. If my short proposal watched your attention, I'd be glad to get in touch! I quoted 0.01€ per sign. The lead-time would be around one week, but could be adjusted due to your needs. Best regards Monika.
€111 EUR 3일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
hi, I am a expert language translator. I must give you better service than others. I have already done like this types of jobs. regards, Emran Emon
€33 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
In reference to your job posting on the freelancer.com website for the Technical Translation service from English to German language pair. We present our rate as 0.06 USD per word. Please share the project details so we can confirm you the deadline We are able to provide good quality and timely delivery for all projects
€155 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I would like to do the translation work for you. I'm German native speaker and have the grade one in the high school diploma in German. I master the German language perfectly. I also have experience with text-setting. Gladly I can put this manual in InDesign professional for you, if you want that, but that would cost more. I can recognize and remove typography sins. I would be very happy about a positive answer from you.
€30 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Clara and I'm a native German speaker living in Ireland. I have experience in English to German translations as well as proofreading. I have excellent knowledge of Microsoft Word and I am very reliable. For more information, please do not hesitate to contact me! Kind regards Clara Greenfield
€83 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I work in Aeronautical Complex here I have to deal with several foreigners I have translated several documents here, So I have experience I can easily do it
€155 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
Paris, France
5.0
19
결제 수단 확인
6월 29, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.