Besinger translation german일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 besinger translation german 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their wor... 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of an experienced web app developer to create a Food Finder application. This app aims to help users discover nearby food spots and make informed decisions based on peer reviews. Key Features: - Location-Based Search: The app should enable users to search for food options based on their current location or a specified area. The system should provide accurate results...the option to sign up and create listings for their establishments. - Once signed up, restaurants can manage their listings, including updating menu items and other details. 5. Admin Dashboard: - The admin (you) will have access to a dashboard to manage restaurant listings. - Admin functionalities include verifying restaurant information, editing details if necessary, and deleting listings. 6. Translation...

    $179 (Avg Bid)
    $179 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    Song you already produced discussed via message.

    $110 (Avg Bid)
    $110 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for an experienced developer to create a multi-language plugin for my existing WordPress site. The plugin should support English, Spanish, and French. Key Requirements: - The plugin should allow for easy translation of the site content into the mentioned languages. - I will provide the translations for the content, so the plugin doesn't need to include automatic translation capabilities. - The plugin should integrate seamlessly with the current design and functionality of the site. Ideal Freelancer: - Experienced WordPress developer with a strong portfolio of similar projects. - Proficiency in creating multilingual sites and plugins. - Ability to maintain the visual and functional integrity of the site while adding the new plugin. Please include exam...

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    Project Description: We are seeking a skilled software developer to build a robust Voice Call Live Speech to Speech Translation Platform. This platform will enable real-time voice translation during calls, facilitating seamless communication between speakers of different languages. The ideal candidate will have experience in speech processing, real-time communication systems, and cloud services. Responsibilities: - Design and develop a high-performance backend system for real-time audio processing and translation. - Integrate speech recognition and translation APIs from leading providers. - Implement a scalable real-time communication architecture to support voice calls. - Ensure data privacy and security compliance in voice transmission and storage. - ...

    $34 / hr (Avg Bid)
    $34 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Offer for a video translation voiceover and sync from Portuguese to English

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We're seeking a skilled freelancer to craft a visually stunning presentation document showcasing our collaborative venture with our esteemed partners, as official distributors of Akotherm, a leading German brand renowned for its premium aluminum profile systems. As a prominent aluminum fabricator based in Kuwait, we boast a rich legacy spanning over three decades, marked by our unwavering commitment to excellence since our establishment in 1994. This year, we proudly celebrate our 30th anniversary, poised for regional expansion, bolstered by our strategic alliance with Akotherm. We envision a presentation that captivates with captivating effects and dynamic motion graphics, emphasizing visuals over verbose text. Your task will involve introducing our company profile, highligh...

    $102 (Avg Bid)
    $102 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    We’re looking for Vietnamese translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Vietnam.

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    We’re looking for Turkish translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Turkish.

    $452 (Avg Bid)
    $452 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    I am in need of a professional Ukrainian translator who is fluent in both English and Ukraine to accurately translate documents, text, or conversations from English to Ukraine. The ideal candidate should have a strong understanding of both languages and be able to convey the meaning and tone of the original content effectively in Ukraine. This translation work may include a variety of subjects and materials, so attention to detail and cultural nuances is important.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    We are looking for 1 Freelancer Expert in Translation and Copywriting to join our e-commerce team. The resource will be in charge of: Translate and Re-write Amazon Product Listings for different categories from English to French and Spanish in a complete SEO perspective (title, bullet point and descriptions) according to the guidelines. Requirements: 1. No machine/automated translation software 2. Creative writing according to local language 3. Inclusion of the specific keywords researched 4. Check similar products for reference 5. Immediate availability to start the project 6. Good computer skills (Slack, Trello, Drive, Excel) 7. Excellent knowledge of English, French and Spanish 8. Speed in performing the required tasks 9. Demonstrable previous experience in the role 10. Re...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to translate a set of approximately 100 docu...Sheets for the cosmetics ingredients, appr. 3-4 pages long) from Japanese to English. The originals will be delivered in pdf and the translations should be delivered in Word files. The sample of three files for translation is attached, The ideal candidate should possess the following skills and experience: - Proven experience in translating technical documents from Japanese to English, - Strong command of both Japanese and English languages, - Attention to detail and ability to ensure precision in translation, - Previous experience in translating technical documents. The translation does not need to be certified. The main focus is on maintaining accuracy, clarity and forma...

    $580 (Avg Bid)
    파워형 긴급형
    $580 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    Hi, Looking for a UI developer who is working full time as a freelancer and can give us 2-4hrs daily for long term on our ongoing projects. Full stack developers/Php developers please don't apply only html/css developer should apply. Budget $5/hr or 400 INR/Hour Only apply if you communicate properly and once needed. About Us: We are a German based company and our IT office is in New Delhi.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    I seek for 20 CAD for the entire project which will be delivered in an hour upon receiving files.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need English to Romanian translation of my family and educational documents. Only native translators can apply for this job, I will reject Google or machine translation

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Hi, Looking for a UI developer who is working full time as a freelancer and can give us 2-4hrs daily for long term on our ongoing projects. Full stack developers/Php developers please don't apply only html/css developer should apply. Budget $5/hr or 400 INR/Hour Only apply if you communicate properly and once needed. About Us: We are a German based company and our IT office is in New Delhi.

    $116 (Avg Bid)
    $116 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    German Recording project We have a project, that needs Native German speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 8$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...Requirements: - Experience in technical translation: The document contains specific technical terms that need to be translated accurately while maintaining the original meaning. - Fluency in English and Neutral Spanish: The translator should be proficient in both languages to ensure a precise and natural translation. - Attention to detail: The document is detailed and requires meticulous translation to maintain the integrity of the content. - Familiarity with technical jargon: Understanding of technical language and the ability to translate it appropriately into Spanish is crucial for this project. Your Role: - Translate the provided technical manual accurately into Neutral Spanish. - Use direct equivalents for technical terms, ensuring that the translation ...

    $368 (Avg Bid)
    $368 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    ...It includes an additional key with the keycode IntlBackslash, which simply cannot be entered from another keyboard format and thus included in the configurations. The task is fairly simple but voluminous. You will need to add various keyboard layouts to the system and press all the keys in turn on a special web page, which will generate a configuration. List of languages: - English - French - German - Italian - Russian - Ukrainian - Belarusian Each language usually has several layouts in the system. You will need to enter all of them. From all 3 operating systems. The second part of the task is the manual adjustment of Dead keys. For all the keys that were entered into the config as "Dead" instead of a symbol, you will need to manually check what exactly this Dead k...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Mexican Spanish.

    $499 (Avg Bid)
    $499 (평균 입찰가)
    84 건의 입찰

    I'm seeking an experienced translator who can convert marketing materials between Chinese and English with a focus on maintaining a creative and engaging style. Key Requirements: - Translate marketing materials: These materials will include advertisements, product descriptions, brand content, and other related promotional texts and materials. - Bilingual proficiency: Both in Chinese and English, to ensure accurate and meaningful translations. - Creativity: The translated content should resonate with the audience in the target language while maintaining the essence of the original work. - Marketing expertise: A good understanding of marketing principles and the ability to adapt them to different cultural contexts. Additional Information: - This project requires translations in both d...

    $352 (Avg Bid)
    $352 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I am looking for a fluent German language speaker who can assist me with a writing project. The ideal candidate should have excellent writing skills and be able to write in a variety of topics. Skills and Experience: - Fluent in German language - Proficient in listening and speaking of German language - Strong writing skills - Ability to write in any general topic - Attention to detail and accuracy in grammar and spelling The project involves: - Writing articles, blog posts, or other written content in German - Creating engaging and informative content that is suitable for a wide range of topics - Conducting thorough research to ensure the accuracy and quality of the content If you are a fluent German speaker with a passion for writing and the ability...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I want native Punjabi translators for my project. Translators should be of native Punjabi background and should also be proficient in English. I need 100% human translation. No AI or Google translation is allowed. 2000 words per day is mandatory without any excuse and I can pay 0.20 paise per word. This is a long term project and you can join us for a long term opportunity. Note: - Payment period is after 50 days. Please apply only those who can fit these criteria. Responsibilties:- 1. Translators will translate 100% human. 2. All the translators will be responsible for grammatical mistakes. 3. All translations must have the same meaning as the English. If you are interested, Bid on this job.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    Trophy icon Professional Design Needed 2 일 left

    ...details on the design. 0473 933 020 I need designs that looks the same but with different pests sayings and pictures on them. Pay attention here please. You will have given me 11 designs then and not just 1. How To Get Rid Of Wasps & Wasp Nests How To Get Rid Of Fleas How To Get Rid Of Mosquitos How To Get Rid Of Possums How To Get Rid Of Spiders How To Get Rid Of Silverfish How To Get Rid Of German Cockroaches How To Get Rid Of Ants How To Get Rid Of Mice & Rats At home & in the Garden How To Get Rid Of Bed Bugs How To Keep Flies Away from Home Ideal Skills: - Strong graphic design skills with an eye for detail - Proficiency in creating designs for social media and websites - Ability to effectively incorporate text, images, and colors - Experience in creating prof...

    $33 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $33
    49 건의 응모작

    ...official 2024 SF Pride logo as well as the pride flag and trans flag in Files so you have an idea. You don't need to include this logo in the ad...but just the rainbow element as a design image in the background or something that looks beautiful.) All the same contact information should be included (Instagram, email, website). Also in the ad it should say that the tours are available in English & German. The deadline for the final ad is Friday morning our time. Here is the copy for the ad: Uncover the Secrets of San Francisco With Your Private Tour Guide Frank From hidden gems to iconic landmarks, discover the city like a local. Come with me on a journey of history, music, people, stories and beautiful views in vibrant neighborhoods like the Castro or Haight Ash...

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can translate an advanced-level English agreement into Arabic. This is an urgent task, and the translated document is needed within a week. While the document in question is quite complex, legal or technical, there's no need to have the translated document proofread by another Arabic native speaker. It's crucial that the freelancer has a solid understanding of both languages and legal or technical terminologies. Experience translating similar documents would be ideal.

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating lega...to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating legal documents Experience Required: - Understanding of legal terminology is essential, as the document includes specialized legal jargon. A precise and accurate translation is of utmost importance for this task. I look forward to working with a professional translator who can fulfill these req...

    $18 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $18 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I have a high-complexity T-SQL stored procedure used for data analysis that I need translated into PySpark code. The procedure involves advanced SQL operations, temporary tables, and dynamic SQL. It currently handles over 10GB of data. - Skills Required: - Strong understanding and experience in PySpark and T-SQL languages - Proficiency in transforming high complexity SQL scripts to PySpark - Experience with large volume data processing - Job Scope: - Understand the functionality of the existing T-SQL stored procedure - Rewrite the procedure to return the same results using PySpark - Test the new script with the provided data set The successful freelancer will assure that the new PySpark script can handle a large volume of data and maintain the same output as the present T-S...

    $175 (Avg Bid)
    $175 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    hi there, first of all we will use a model for arabic to english translation and then we will fine tune that model on some percentage of your dataset. afterwards we will run the model on some percentage of your dataset which can be treated as test data to find the accuracy of the model. we will try to enhance the model with different parameters until we get a reasonably good accuracy. as for comparison of accuracy we can translate some samples from chatgpt or its API and then compare using some language comparison model. Everything will be done in a python notebook and you will be to run the notebook in jupyter or google colab

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translation 8 일 left

    I'd like to request a quote for "I have a offer, 18 page. You habe to translate ot from serbian in german and stock up the offer +40%. Its a PDF Document."

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a creative and skilled developer to help me create an engaging platform for language translation between French, Algerian dialect, and vice versa. The goal is to enrich users' vocabulary. My primary requirements for this platform include: - A user-friendly search function that allows users to look up words in both languages. - A feature that enables users to record their pronunciation of words for feedback and improvement purposes. In terms of design, I envision the platform to follow a zoo and animal theme, presenting a fun, vibrant, and engaging visual experience for users. Ideal candidates for this project should have experience in: - Building interactive and engaging platforms - Integrating search functions - Implementing audio recording features Pl...

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I require a professional translator to assist in my marriage interview. The interview will be conducted in Portuguese, and I need someone who can provide real-time, formal/legal interpretation into English. Key Requirements: - Proficiency in both English and Portuguese - Experience in legal or formal translation/interpretation - Strong communication skills Skills: - Fluency in English and Portuguese - Legal or formal translation/interpretation experience - Strong communication skills

    $16 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $16 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰