Best english spanish dictionary일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 best english spanish dictionary 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr (Avg Bid)
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for an English teacher who can help my beginner students, which include young children, teenagers, and adults, improve their conversational English skills. Ideal candidates should: - Have experience teaching English to a variety of age groups - Be able to adapt their teaching style to cater to beginner level students - Provide engaging and interactive lessons to enhance conversational skills - Be patient, encouraging, and able to create a positive learning environment for students of all ages. This position is best suited for someone who is flexible, creative, and passionate about helping students improve their English skills.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...level virtual paralegal specializing in family law and fluent in Spanish, you will be responsible for a high volume of tasks including document preparation, legal research, and translation. Key Responsibilities: - Document Preparation: You must be able to prepare a variety of legal documents accurately and professionally. - Legal Research: Conduct thorough legal research and analysis to support case preparation and strategies. - Translation: Fluent in both Spanish and English, you will be tasked with translating various legal documents and correspondence. Ideal Candidate: - Expertise in family law: You must have solid experience in family law practices and procedures. - Language Proficiency: Fluency in both English and Spanish is crucial. - Document...

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    ...content from Spanish to English. The role requires preserving the original meaning, format, and tone. The project is essential for understanding consumer insights and evaluating market strategies to launch products in a greenfield market in Spain. Key Responsibilities: Primary Research: Live/consecutive translation of one-on-one interviews conducted with 15 selected Spanish consumers. Each interview session will last approximately 75-90 minutes. Topics include Consumer Affinity, Brand Perception, Market Fit, and identifying opportunities. Secondary Research: Analyze social content from competitors and influencers. Evaluate messaging strategies and translate relevant content into English. Qualifications: At least C1 level Spanish certification. Pri...

    $785 (Avg Bid)
    지역별
    $785 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I am looking for an English speaking partner who can help me practice speaking English on a weekly basis. I am currently at an advanced level and would like to focus on improving my accent. Skills and Experience Needed: - fluent English speaker - Strong communication and listening skills - Patience and willingness to provide constructive feedback - Familiarity with accent reduction techniques is a plus Responsibilities: - Engage in conversation and discussions in English - Provide feedback on pronunciation and intonation - Help me improve my accent through various exercises and techniques - Encourage and motivate me to speak confidently and fluently in English Duration: - The project will be ongoing, with weekly sessions scheduled based on mutual av...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I am in need of a talented and experienced Latin American Spanish translator to convert legal documents from English into Spanish. The translation must be done with utmost attention to detail and a high level of accuracy, while keeping in mind the specific linguistic nuances and legal terminology that may differ across different Spanish-speaking regions. Key requirements for this project include: - Proficiency in Latin American Spanish: Given that the target audience is Spanish speakers in Latin America, it is crucial that the translator is familiar with and can adapt content to suit this regional variant of the language. - Legal translation experience: The documents to be translated are of a legal nature, so prior experience in translating legal ...

    $108 (Avg Bid)
    $108 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert a less than 5-minute video from Tamil to English. The video is primarily entertainment-based. Key requirements: - Translate less than 5 minutes of Tamil video content to English - Provide the translation in a text document format such as .docx or .pdf Ideal skills and experience: - Proficient in both Tamil and English languages - Experience in video translation, particularly entertainment content, would be beneficial - Excellent writing skills in English to ensure the translated content is engaging and well-written Please provide a quote and estimated time frame for completion with your bid.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm looking for a skilled English to Chinese interpreter to assist me in a casual business meeting over Zoom. Key Requirements: - Proficient in both English and Chinese with experience in interpretation services - Understanding of business language and etiquette - Comfortable with Zoom or similar video conferencing tools Given it's a one-time event and the level of formality is casual, I'm not expecting stiff, overly formalized interpretations. A more conversational style would be appropriate. Ideal candidates should be able to convey the message in a clear and concise manner, while ensuring the tone and intention of the speaker are accurately reflected.

    min $50 / hr
    min $50 / hr
    0 건의 입찰
    VA for Droshipping store 6 일 left
    확인

    I am looking for a Virtual Assistant with dropshipping experience to collaborate on creating and managing a successful online store. Your role will involve selecting profitable products, optimizing the e-commerce platform, implementing digital marketing strategies, and providing customer support. Proficiency in both English and Spanish is necessary for effective communication with suppliers and customers. If you have demonstrable experience in these fields, excellent organizational skills, and the ability to work autonomously, I would love to have you on board for this exciting, growing project! I offer flexible schedules and competitive compensation. If you are ready to take on this challenge and contribute to the growth of our dropshipping store, I look forward to receivin...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator who can help me convert Vietnamese marketing materials to English. Key Requirements: - Proficiency in both Vietnamese and English; - Experience in translating marketing content; - Understanding of marketing concepts and terminologies; The translated documents must convey the original meaning and be engaging to the English-speaking audience. A background in marketing or copywriting would be a plus. Please include any relevant experiences in your bid. I prefer only Vietnamese. if not, DON'T BID. Thanks

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator who is fluent in English, Spanish, and French. The project involves translating verbal audio phone calls based on real time telephone conversation. This is a two way translation task, meaning the translator will render the spoken content into another language only and then translate to english this is a 15 minute phone call only. Key Skills and Experience: - Fluency in English, Spanish, and French - native or near-native proficiency is essential - Proven experience in verbal translation, especially in phone communications - Strong communication skills to accurately convey the message - Time management skills to ensure translations are completed in real-time - Previous experience in legal, technical, or medical tr...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    As a translation agency, I am looking for talented linguists to take a single-sentence tag line in English and translate it into 14 different languages. The languages are: Indonesian, Japanese, Chinese (traditional and simplified), Korean, Russian, Ukrainian, Belarussian, French, German, Brazilian Portuguese, Spanish, Italian. Key Requirements: - Proficient in both the source language (English) and target languages - Prior experience with creative translation / copywriting - Ability to maintain the essence and creativity of the tagline while ensuring cultural sensitivity and appropriateness Ideal Skills: - Native level proficiency in the target languages - Demonstrated experience in creative or marketing translations - Strong attention to detail and cultural nuances...

    $77 (Avg Bid)
    $77 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    I'm in need of Spanish websites or blogs to publish informative articles. However, there are specific requirements in place that need to be met. Requirements: - Domain Authority (DA) above 20 - Content in Spanish - Spam score should be less than 5% Ideal Skills: - Proficiency in Spanish is essential - A good understanding of SEO and website metrics - Experience in content publishing and website analysis This is a monthly project where we intend to publish informative articles in Spanish. The websites/blogs need to meet the set criteria for consideration. Looking forward to your proposals.

    $36 (Avg Bid)
    $36 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need a bilingual sales agent who speaks both English and Spanish. This role is primarily for selling our telecom service through outbound sales calls. Key Responsibilities: - Conducting outbound sales calls to potential customers - Converting leads into sales - Achieving and exceeding sales targets Ideal Candidate: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in outbound sales - Familiarity with telecom services (preferred) - Excellent communication and negotiation skills - Proven track record in meeting and exceeding sales targets - Self-motivated, results-oriented and customer-centric What we offer: - Working hours: from Monday to Friday, from 8:00 am to 6:00 pm PST. - We offer USD 200/week Plus Commissions. This is a great opportunity for a...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator with a sworn translator certification. The majority of the translations will be from English to Turkish and the project primarily involves the translation of a book. Key Requirements: - Fluent in both Turkish and English - Holds a Sworn Translator certification - Previous experience translating books is highly preferred Please provide evidence of your certification and sample translations, especially related to book translations.

    $1735 (Avg Bid)
    $1735 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    In Data108 we need of a talented UX/UI designer who can help with a series of website design projects. As a beginner, you'll have the opportunity to work on various projects that will enhance your skill set. The ideal candidate should be: - Proficient in Figma, Illustrator, and Photoshop - Comfortable with English and Spanish - Able to bring a fresh, creative perspective to their work This is a great opportunity for someone who is looking to build their portfolio and gain valuable experience.

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    62 건의 입찰

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record 260 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 240 short sentences record. Every sentences is 2 word. 4. The project will take about 15-20 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    Let's do a new slide for painting. Remember this is in Spanish. Exterior painting Interior painting Cabinet Painting Floor coating Let's do one for Flooring installation and repair Floor Tile Installation and Repair Linoleum Installation and Repair Laminate Floor Installation and Repair Vinyl Flooring Installation and Repair Wood Floor Installation and Repair Try a quick video. I have some pics for you. Phone and logo visible throughout. Updated cover photo. bigger font.

    $100 (Avg Bid)
    $100 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a translator who can convert a technical document from English to Chinese. The ideal candidate for this job will have the following qualifications: - Proficiency in both English and Chinese language - Prior experience translating technical documents - Attention to detail and ability to ensure accurate translation - Understanding of technical jargon and terminology Please provide examples of previous translation work and any relevant experience you have in the technical field. Your translation will be reviewed by a native Chinese speaker with a technical background. The document is critical to my project and must be translated accurately.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Salve,sono un giovane ragazzo che offre la possibilità di fare alcune traduzioni dall'inglese all'italiano

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    As a popular brand, we are seeking a skilled fashion-oriented content creator who can bring our brand to life on both Facebook and WhatsApp. Country Specific- - You must be fluent in French and English and be available to work in France's time. - You must be fluent in English and be available to work in local UK time. - You must be fluent in German and English. - You must be fluent in Polish and English. - You must be fluent in Spanish, and be available to work in Spain's time. - You will be primarily responsible for developing engaging fashion blog posts that will capture the attention and interest of our followers on both platforms. - Unfortunately, we cannot provide specifics on the target audience, so we require someone who's flexible...

    $363 (Avg Bid)
    $363 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ***POR FAVOR, DÉJANOS TU OFERTA SI HAS LEÍDO LA DESCRIPCIÓN. GRACIAS*** Estamos buscando un freelancer experto en la creación de contenido con enfoque de marketing combinado con diseño gráfico para desarrollar una presentación en PowerPoint para una Masterclass sobre inversión en criptomonedas. El candidato ideal debe poder trabajar de forma autónoma y contar con acceso a herramientas de inteligencia artificial actualizadas a la fecha. Debe tener experiencia en programas de diseño gráfico (Illustrator), ser creativo y responsable, así como poseer sólidos conocimientos en marketing de ventas y persuasivo. Detalles del Proyecto: Número de Diapositivas: Aproximadamente 60. Contenido: La mayor&...

    $162 (Avg Bid)
    $162 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I've got a short advertorial video, under 4 minutes, that needs to be translated from English to German. I'm not just looking for simple subtitles, I need the translation to be dubbed with voice cloning and perfectly synced with the lips of the speaker. You can put the German subs on top of the English ones. You have to be able to control the input and output of the translation. If you use AIs like Heygen where you only have automatic translation option this will not work. The translation always has mistakes. I will not accept robotic sounding voices, it has to sound natural. I attached the translated German transcript with timestamps. 3 small edits: 00:39 replace the image that is seen with attached image 1 01:18 and again at 01:48 replace left side of the ...

    $216 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형 봉인형
    $216
    5 건의 응모작

    I'm looking for an English to French translator who can help me with a mixed text translation. The translation is intended for a general audience. Ideal skills for this job: - Proficient in both English and French - Experience in translation - Able to accurately convey specialized terminology into French without losing the general audience Please note that the text is a mixture of everyday language and some specialized terms. The ideal candidate should be able to convey the message accurately while ensuring it remains accessible to a general audience.

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    88 건의 입찰

    I need a professional Spanish translator to convert a text containing less than 1,000 words. This project is crucial as the document is in professional/technical language and will be used for business communication. Key Requirements: - Fluent in English and Spanish (localized Mexico/ USA Spanish) - Proven experience in translating professional/technical documents - Ability to deliver a high-quality and accurate translation Please bid if you can ensure the quality and professionalism of the translation.

    $487 (Avg Bid)
    $487 (평균 입찰가)
    75 건의 입찰

    I'm in need of a skilled translator capable of translating an English business presentation into Chinese. Key requirements: - Strong grasp and fluency in both English and Chinese - Experience translating business presentations - Solid understanding of business terminology - High level of accuracy and attention to detail Please only bid if you can meet these requirements and provide a high quality translation. Your expertise in this area is critical as the outcome of the meeting is highly dependent on the accuracy and clarity of this translation. I just need a live interpreter for a 1 hour zoom meeting. 8pm EST today.

    $356 (Avg Bid)
    $356 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm seeking a Virtual Assistant to support me with various tasks. The ideal candidate should have a basic understanding of English and possess some graphic design skills. Key duties include: - Data Entry: Accurate and efficient data entry will be a key part of the role. - Email Management: Organizing and prioritizing emails, as well as composing and replying to emails will be crucial. - Social Media Management: Handling my social media accounts, creating and scheduling posts, and engaging with followers will be part of your role. While a basic understanding of English is required, the candidate should be proficient in graphic design skills such as: - Creating visual and appealing social media posts. - Designing eye-catching email newsletters. - Editing photos to a prof...

    $125 (Avg Bid)
    $125 (평균 입찰가)
    85 건의 입찰

    I'm looking for a well-researched paper on Islamic Feminism within the context of Leila Aboula's "The Translator". The paper shall mainly focus on the themes of gender...particularly with a historical lens towards women's roles in Islamic societies. Key Points: - In-depth analysis of Leila Aboula's "The Translator" in the context of Islamic Feminism - Exploration of gender equality and women's rights within Islam - Placing the analysis within the historical context of women's roles in Islamic societies The ideal freelancer for this job would have: - Proficiency in English Literature and Islamic Feminism - Strong research skills - Ability to critically analyze texts - Understanding of historical contexts of Islamic societies - Prev...

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am in need of a Thai-English translator who can accompany myself and my partner to a birthing training session in Bangkok. This individual should have at least an intermediate proficiency in both languages. Our main interest lies in learning about the natural childbirth process. The ideal candidate will have experience in health-related translations and familiarity with birthing terminology, to ensure all information communicated is accurate and understood. I look forward to your assistance in this exciting journey.

    $8 - $15 / hr
    지역별
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    As a busy business professional, I am in dire need of a competent and time conscious Arabic to English translator based in Riyadh to facilitate verbal conversations during business meetings during 21-22-23rd May 2024 at Saudi Food show. Location: Riyadh Front - Must be fluent in Arabic and English - Prior experience in facilitating business meetings - Knowledge in business terminologies and jargon - Professional, respectful and comfortable in a corporate environment - Must be reliable and able to work under pressure - Prompt and efficient communication skills are imperative Your prowess and proficiency in this field should be commendable. It's about connecting cultures, facilitating business and building relationships.

    $30 - $250
    지역별
    $30 - $250
    0 건의 입찰

    I'm looking for focused, experienced individuals to carry out data entry tasks for my job portal. Requirements: - Fluency in English and Arabic is a must, as the job portal will operate in both languages. - An understanding of job postings and their structure. - Ability to handle volumes that exceed 500 job postings. Ideal Skills: - Previous data entry experience. - Understanding of the recruitment industry. - Ability to work efficiently without compromising on accuracy. Successful candidates will primarily enter job postings. Your bid should reflect your capacity to handle the large volume of data input.

    $398 (Avg Bid)
    $398 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Saya sedang mencari Guru Bahasa English kelas percakapan untuk orang korea (private class) dan kelas offline/tatap muka, dengan ketentuan Guru: 1. Wanita max.40 2. Pengalaman mengajar murid (dewasa) lokal atau luar negeri setidaknya 1 tahun 4. Mampu mengajar dengan baik dan dapat dimengerti 5. Bisa mengajar dihari Sabtu & Minggu 6. Waktu disepakati ke-2 belah pihak 7. Lokasi di SCBD Jakarta Selatan 8. Berpakaian sopan dan rapi 9. Gaji bisa dinegosiasikan. 10. Mulai mengajar di tanggal 25 Mei 2024 Apabila berminat dapat mengirimkan CV ke WA.0878.8359.1090 April Terimakasih.

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I have a set of legal documents 4 pages in Russian that I need accurately translated into English. The ideal candidate for this project will be a native English speaker with significant experience in legal translation from Russian to English. Key Requirements: - Native English speaker with fluency in Russian - Proven track record in legal translation - Able to sign a standard Non-Disclosure Agreement (NDA) I want the translated documents to be delivered via email digitally. The confidentiality of these documents is crucial, and the successful candidate must be professional, reliable, and able to work within the constraints of a standard NDA. Given the sensitive nature of the documents, I am looking for an experienced professional who can ensure both linguis...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I am in need of a content creator for my YouTube channel. The main objective of this project is to create professional and informative videos promoting a specific treatment option for varicocele. Key Points to Consider: - The videos should be designed to educate and promote a specific treatment option for varicocele. - The target audience is men with varicocele, so the content should be tailored to their needs and understanding. - The tone of the videos should be professional, yet engaging and informative. Skills and Experience: - Previous experience in creating medical or healthcare content for YouTube is a big plus. - Excellent communication skills and a knack for simplifying complex medical information for a general audience. - Knowledge of varicocele and the treatments available is ...

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hello there! I am fully bilingual in English and Italian , as I was born into a multicultural family with a Italian mother and an American father, and I grew up in Bosnia and Herzegovina.

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a professional translator who can accurately translate a document from Gujarati to English. This is a project for internal business use and does not require certification. Key requirements: - Translate the document from Gujarati to English - Maintain the original tone, meaning, and context - Ensure accuracy and professionalism Ideal Skills and Qualifications: - Proven experience in translation preferably from legal domain - Proficiency in both Gujarati and English - Understanding of legal terminology - Attention to detail and accuracy Please provide a summary of your experience in legal translation and your approach to maintaining the document's original context.

    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'll translate all the website content from English to Arabic.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record 260 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 240 short sentences record. Every sentences is 2 word. 4. The project will take about 15-20 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I have a set of general business documents that need to be translated from English to Arabic. The key requirements for this project include: - Translating business documents: The ideal candidate will have demonstrated experience in translating business content to Arabic while maintaining the original context and tone. Ideal skills and experience: - Proven experience in English to Arabic business translations - Strong understanding of general business terminology - Attention to detail to ensure accuracy in translation

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰
    $399 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I'm seeking an experienced English to Hindi translator, specifically certified for legal document translation. The project involves translating legal documents from English to Hindi for official/legal proceedings. Key Requirements: - Proficiency in both English and Hindi - Certified for legal document translation - Experience working with legal documents - Attention to detail and accuracy - Understanding of legal terminology in both languages -I will reject google or machine translation. - Ability to maintain confidentiality and handle sensitive information appropriately Please include your certification details and previous experience in this field when placing a bid.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰