Eng translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 eng translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Offer for a video translation voiceover and sync from Portuguese to English

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We’re looking for Vietnamese translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Vietnam.

    $442 (Avg Bid)
    $442 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    We’re looking for Turkish translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Turkish.

    $500 (Avg Bid)
    $500 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    We are looking for 1 Freelancer Expert in Translation and Copywriting to join our e-commerce team. The resource will be in charge of: Translate and Re-write Amazon Product Listings for different categories from English to French and Spanish in a complete SEO perspective (title, bullet point and descriptions) according to the guidelines. Requirements: 1. No machine/automated translation software 2. Creative writing according to local language 3. Inclusion of the specific keywords researched 4. Check similar products for reference 5. Immediate availability to start the project 6. Good computer skills (Slack, Trello, Drive, Excel) 7. Excellent knowledge of English, French and Spanish 8. Speed in performing the required tasks 9. Demonstrable previous experience in the role 10. Re...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to translate a set of approximately 100 docu...Sheets for the cosmetics ingredients, appr. 3-4 pages long) from Japanese to English. The originals will be delivered in pdf and the translations should be delivered in Word files. The sample of three files for translation is attached, The ideal candidate should possess the following skills and experience: - Proven experience in translating technical documents from Japanese to English, - Strong command of both Japanese and English languages, - Attention to detail and ability to ensure precision in translation, - Previous experience in translating technical documents. The translation does not need to be certified. The main focus is on maintaining accuracy, clarity and forma...

    $580 (Avg Bid)
    파워형 긴급형
    $580 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I seek for 20 CAD for the entire project which will be delivered in an hour upon receiving files.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need English to Romanian translation of my family and educational documents. Only native translators can apply for this job, I will reject Google or machine translation

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm looking for an experienced SEO professional to optimize my hotel's website for search engines and ultimately increase the ranking of my site. The primary goal of this project is to ensure that my site is easily discoverable by potential guests, especially business travelers, through search engine queries. Key Deliverables: - Conduct a comprehensive SEO audit, identify areas for improvement - Implement SEO best practices to enhance my site's search engine visibility - Optimize site content, tags, images, and meta descriptions to align with SEO standards - Incorporate a blog feature with SEO-driven content to attract more online traffic Ideal Skills and Experience: - Proven track record in SEO optimization with hospitality or travel-related websites -

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    110 건의 입찰

    ...Requirements: - Experience in technical translation: The document contains specific technical terms that need to be translated accurately while maintaining the original meaning. - Fluency in English and Neutral Spanish: The translator should be proficient in both languages to ensure a precise and natural translation. - Attention to detail: The document is detailed and requires meticulous translation to maintain the integrity of the content. - Familiarity with technical jargon: Understanding of technical language and the ability to translate it appropriately into Spanish is crucial for this project. Your Role: - Translate the provided technical manual accurately into Neutral Spanish. - Use direct equivalents for technical terms, ensuring that the translation ...

    $358 (Avg Bid)
    $358 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Mexican Spanish.

    $514 (Avg Bid)
    $514 (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I'm seeking an experienced translator who can convert marketing materials between Chinese and English with a focus on maintaining a creative and engaging style. Key Requirements: - Translate marketing materials: These materials will include advertisements, product descriptions, brand content, and other related promotional texts and materials. - Bilingual proficiency: Both in Chinese and English, to ensure accurate and meaningful translations. - Creativity: The translated content should resonate with the audience in the target language while maintaining the essence of the original work. - Marketing expertise: A good understanding of marketing principles and the ability to adapt them to different cultural contexts. Additional Information: - This project requires translations in both d...

    $339 (Avg Bid)
    $339 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    I want native Punjabi translators for my project. Translators should be of native Punjabi background and should also be proficient in English. I need 100% human translation. No AI or Google translation is allowed. 2000 words per day is mandatory without any excuse and I can pay 0.20 paise per word. This is a long term project and you can join us for a long term opportunity. Note: - Payment period is after 50 days. Please apply only those who can fit these criteria. Responsibilties:- 1. Translators will translate 100% human. 2. All the translators will be responsible for grammatical mistakes. 3. All translations must have the same meaning as the English. If you are interested, Bid on this job.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can translate an advanced-level English agreement into Arabic. This is an urgent task, and the translated document is needed within a week. While the document in question is quite complex, legal or technical, there's no need to have the translated document proofread by another Arabic native speaker. It's crucial that the freelancer has a solid understanding of both languages and legal or technical terminologies. Experience translating similar documents would be ideal.

    $112 (Avg Bid)
    $112 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰

    I require a skilled translator to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating lega...to convert a Settlement Agreements from English to Arabic. The written agreements are between 10-20 pages long. Ideal Skills: - Mastery of English and Arabic languages, both written and spoken - Prior experience in translating legal documents Experience Required: - Understanding of legal terminology is essential, as the document includes specialized legal jargon. A precise and accurate translation is of utmost importance for this task. I look forward to working with a professional translator who can fulfill these req...

    $18 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $18 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I have a high-complexity T-SQL stored procedure used for data analysis that I need translated into PySpark code. The procedure involves advanced SQL operations, temporary tables, and dynamic SQL. It currently handles over 10GB of data. - Skills Required: - Strong understanding and experience in PySpark and T-SQL languages - Proficiency in transforming high complexity SQL scripts to PySpark - Experience with large volume data processing - Job Scope: - Understand the functionality of the existing T-SQL stored procedure - Rewrite the procedure to return the same results using PySpark - Test the new script with the provided data set The successful freelancer will assure that the new PySpark script can handle a large volume of data and maintain the same output as the present T-S...

    $175 (Avg Bid)
    $175 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    hi there, first of all we will use a model for arabic to english translation and then we will fine tune that model on some percentage of your dataset. afterwards we will run the model on some percentage of your dataset which can be treated as test data to find the accuracy of the model. we will try to enhance the model with different parameters until we get a reasonably good accuracy. as for comparison of accuracy we can translate some samples from chatgpt or its API and then compare using some language comparison model. Everything will be done in a python notebook and you will be to run the notebook in jupyter or google colab

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Translation 9 일 left

    I'd like to request a quote for "I have a offer, 18 page. You habe to translate ot from serbian in german and stock up the offer +40%. Its a PDF Document."

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a creative and skilled developer to help me create an engaging platform for language translation between French, Algerian dialect, and vice versa. The goal is to enrich users' vocabulary. My primary requirements for this platform include: - A user-friendly search function that allows users to look up words in both languages. - A feature that enables users to record their pronunciation of words for feedback and improvement purposes. In terms of design, I envision the platform to follow a zoo and animal theme, presenting a fun, vibrant, and engaging visual experience for users. Ideal candidates for this project should have experience in: - Building interactive and engaging platforms - Integrating search functions - Implementing audio recording features Pl...

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I require a professional translator to assist in my marriage interview. The interview will be conducted in Portuguese, and I need someone who can provide real-time, formal/legal interpretation into English. Key Requirements: - Proficiency in both English and Portuguese - Experience in legal or formal translation/interpretation - Strong communication skills Skills: - Fluency in English and Portuguese - Legal or formal translation/interpretation experience - Strong communication skills

    $13 - $20 / hr
    지역별
    $13 - $20 / hr
    0 건의 입찰

    I need a competent translator who can translate text from Polish to English. The content of the text is non-technical and non-legal in nature, falling under the general category. - Unknown Word Count: The exact word count isn't clear, so please be prepared for flexibility in this regard. - Page Range: The text th...text is non-technical and non-legal in nature, falling under the general category. - Unknown Word Count: The exact word count isn't clear, so please be prepared for flexibility in this regard. - Page Range: The text that needs translating is estimated to be between 1-5 pages in length. The ideal candidate will be a native English speaker who is also proficient in Polish, with experience in translation work. Reliability and commitment to deliver quality work...

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    ...skilled Flutter developer to create a mobile translation app that integrates with a third-party service, not a translation engine. The app needs to be compatible with both iOS and Android platforms. Key Features: - Text translation: Users should be able to input text and get translations in real-time. - Voice translation: The app should support translation via voice input. - Image translation: The app should allow users to scan images using their device's camera for translation. Additional Requirements: - The app should have user accounts and profiles with data storage capabilities. Ideal Skills: - Proficient in Flutter - Prior experience with mobile app development - Experience with integrating third-party services - Familiarity...

    $1340 (Avg Bid)
    $1340 (평균 입찰가)
    143 건의 입찰

    I need a professional translator to convert my English research consent form into Arabic. This translation is crucial to ensure that all participants fully understand the terms and conditions they are agreeing to. Key Requirements: - The document contains intermediate technical terms, so the translator must be familiar with these and able to convey them accurately in Arabic. - The translated document should be in Word format for easy access and editing. Ideal Skills: - Professional experience in translation, specifically in translating research or legal documents, is highly preferred. - Proficiency in both English and Arabic is a must to ensure accurate translation of the technical terms. - Strong attention to detail and the ability to convey complex terms in clear, ...

    $23 (Avg Bid)
    $23 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. We are available on WhatsApp by +243823365959. Do contact us

    min $50 / hr
    지역별
    min $50 / hr
    0 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can help me with a machine translation project. I need Google Colab notebock that automates the translation process using pre-trained Arabic translation models. This notebook will: * Efficiently translate the entire (Multi-News) dataset. * Enable Try first some examples then compare the translation with the translation provided by chatGPT * Find a way to measure the similarity between the 2 translations, check if you can use Rouge. Here is what the job involves: - **Purpose of the Translation:** My intention is to use this translation to train my deep learning model. The translations will be used to train the transformer for a specific project, meaning that the quality and accuracy of the translati...

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I have a video that's less than 20 second in duration that needs to be translated from Hindi /Tamil to English. I am looking for a skilled translator who can provide an accurate and clear English translation of the audio. Key requirements: - Translate the audio content from Hindi/Tamil to English - Ensure the translation is accurate and conveys the intended meaning - Prior experience in translating audio content is highly preferred - Ability to work under tight deadlines and deliver high-quality results Please only apply if you are confident in your ability to provide quality translation services for this project. The video is quite short, so I am looking for a quick turnaround.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to help me accurately translate some medical content from Arabic to English. This is a crucial task as it involves sensitive, potentially life-saving information...skilled translator to help me accurately translate some medical content from Arabic to English. This is a crucial task as it involves sensitive, potentially life-saving information. As such, I need someone who: - Possesses fluency in both Arabic and English - Has in-depth knowledge of medical terminology in both languages - Can ensure the translation is clear, accurate, and reflects the nuances of the original content Previous experience in medical translation would be a strong advantage. Your work will directly contribute to the understanding and dissemination of critica...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    I have a legal document that needs to be translated from its original language to another. The document is within the range of 500-1000 words. Key Responsibilities: - Translate a legal document from a source language to target language - Ensure the translated content maintains the original meaning, format, and tone Ideal Skills: - Pr...range of 500-1000 words. Key Responsibilities: - Translate a legal document from a source language to target language - Ensure the translated content maintains the original meaning, format, and tone Ideal Skills: - Proficient in the source and target languages - Previous experience in translating legal documents - Attention to detail to ensure accuracy in translation Please ensure to provide your experience and background in legal translation...

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I'm currently facing a problem trying dependency conflicts while trying to run 'npm install' on my Windows laptop. I'm looking for assistance to resolve this issue. the problem is that i have purchase a Laravel Vue JS script from code canyon and has installed it on my local laptop/server and it is all working well. my next step was to make some corrections to words in my english translation file and have saved it and now need to compile it to work. From what i understand i need to run: npm install but getting a webkit message that i do not know how to resolve. I need someone who can assist with this step and assist me to show me how it is done I am new to laravel and Vue JS Key Requirements: - Connect remotely to my laptop as local server and assist - Expert...

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm in need of a seasoned translator to help translate specialized content from English to Urdu. Requirements: - Proficient in both English and Urdu - Previous experience with specialized translation - An understanding of context, cultural differences, and slang - High attention to detail - Ability to handle sensitive or complex material Successful applicants will demonstrate a deep understanding of the Urdu language and culture, alongside exceptional accuracy in translation of specialized materials. Please provide examples of previous relevant work when applying.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I am in need of a skilled translator who can efficiently translate legal documents from English to Arabic. - You should possess an intermediate level understanding of legal terminologies and concepts as the topic is of a moderate technical nature. - Moreover, prior experience in translating legal documents would be highly desirable. - Timely submission is crucial; hence the work should be completed within a month. Your bid should reflect your understanding of the task, based proficiency in both languages and experience in translating similar documents.

    $99 (Avg Bid)
    $99 (평균 입찰가)
    68 건의 입찰
    $145 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰