Portuguese translation wanted canada일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 portuguese translation wanted canada 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and ...We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    i made a clothes changing app : %D9%86%D9%88%D8%AF%D9%84%D8%B2-%D8%A7%D8%B1%D8%AA-noodles-art/id6497065356 I am in need of an expert who would take on the task of marketing this app The ideal candidate should have: - Know how to target arabic countries like saudi arabia (i can help you on translation) - know how to use data from appsflyer , adjust - know how to create videos and photos for the ads - Knowledge on user engagement patterns on Snapchat and Tiktok as these are the two platforms I am keen to explore Key responsibilities will include: - Developing and executing a comprehensive social media strategy - Creating engaging content targeted towards male users - Tracking ad performance and iterating for better performance - Create markiting plan to get

    $356 (Avg Bid)
    $356 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Hi Amit Ranjan S., as we've worked together before I wanted to offer this project to you before anyone else. Wordpress website needs updating - core files and all plugins. Are you available?

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a skilled freelancer who can efficiently collect text and multimedia data from a website, as well as translate images from Chinese to Russian with accuracy and speed. Key responsibilities include: - Extracting text and multimedia information of 2000 products from the selected website. - Translating Chinese text in images into Russian. The ideal candidate would: - Be fluent in Chinese and Russian. - Have experience with data entry tasks. - Have a sharp attention to detail. - Be able to work under tight deadlines, as I require this project to be completed ASAP. If you have the right skills and the ability to deliver on time, I would be glad to work with you. Please bid after considering these details.

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a set of legal documents from Spanish to Chinese. Key Requirements: - Translate legal documents from Spanish to Chinese - Ensure the translated content is accurate, clear, and maintains the legal terminology - Prior experience in translating legal documents is highly p...Spanish to Chinese - Ensure the translated content is accurate, clear, and maintains the legal terminology - Prior experience in translating legal documents is highly preferred Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Spanish and Chinese - Proven experience in translating legal documents - Knowledge of legal terminology in both Spanish and Chinese - Attention to detail and accuracy in translation - Strong communication skills and ability to work w...

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    I'm in need of a skilled Python developer proficient in a variety of tasks. Tasks: - Web Development: Creating a responsive website using Django. - Data Analysis: Working with various data sources like Databases, APIs, and Spreadsheets. - Automation Scripts: Developing scripts to automate specified tasks. The ideal candidate should have: - Strong experience in web development with Django. - Proficiency in data analysis and integration from various sources. - Excellent skills in script automation. Please apply with your relevant experience in Python, particularly in these specified areas. Thank you.

    $315 (Avg Bid)
    $315 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...localising a medical prescription app or document service. By offering comprehensive translation services adapted to Spanish culture and language, we aim to break into the Asian market. In order to reach this goal, we are assembling a team of bilingual medical terminology specialists. Please feel free to review the preliminary draughts and provide feedback as the project develops. Applicants must submit a detailed resume that highlights their experience working on localization and medical translation projects. Completed Tasks: Maintain a consistent and accurate translation of around 50,000 words from English to Spanish. A command of both the English and Spanish languages is essential for the localization and translation of medical terminology. Method bas...

    $981 (Avg Bid)
    $981 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    Job description: Establishing an e-commerce website and shop in Shopify according our specification See for a overview - this should be combined with the shop - less sites but some for informations See for the actual webshop Language: main language English, other languages needed: German, Italian, Spanish, Portuguese, French, Arabic Reworking of product pictures for to have same appearance of background color Currencies: Euro and USD Shipping global (within EU with various VAT options of the delivery address country, shipping outside EU VAT free) Import products from csv file (about 1500) -reformat description Rework product pictures with uniform background (white) Required plugins (e.g. custom programmed if not available already): Engraving (customization)

    $251 (Avg Bid)
    $251 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm looking for a translation expert to convert my application's user interface from English to Modern Standard Arabic and French. Key requirements include: - Expertise in English, Modern Standard Arabic, and French language translation - Proficiency in using next-intl library for translation in applications - Experienced in translating User Interface components of applications Applicants with prior experience in translating apps using next-intl would be preferred.

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I need an efficient and effective translator who can convert content from English to German. The type of content to be translated is still unclear as it might range from legal documents, website content, or even academic papers. Ideal Skills: - Proficiency...an efficient and effective translator who can convert content from English to German. The type of content to be translated is still unclear as it might range from legal documents, website content, or even academic papers. Ideal Skills: - Proficiency in English and German - Experience with various types of content, including legal, web, and academic Please prepare to provide samples of your translation work or demonstrate your proficiency in these two languages. I'm looking forward to working with talented and experienc...

    $299 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $299 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...pages. Key requirements: - Implement custom layout design on the home and download pages that differentiates them from the official theme. - Develop unique design elements for the pages to improve the overall aesthetic and user experience. - Enhance the user interface of both pages, ensuring they are intuitive and easy to navigate. Additional Information: - I've already attached the design I wanted in Home page and Download page. - The performance of the website should be maintained. - Experience in developing multi APK websites and customization of themes will be highly advantageous. If you have the skills and experience in theme enhancement and web development, please bid on this project. I need to customize the App Portal PHP script for my website's homepage.

    $48 (Avg Bid)
    $48 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm in need of a professional virtual assistant who can help me manage my day-to-day tasks sporadically and part-time. The ideal candidate should be fluent in both French and English, as I deal with tenants who speak both languages. Tasks will include but not limited to: - Answering phone calls in a friendly and professional manner - Respond to tenants' queries and requests - Relay any important messages to me promptly - Book appointments and visits as requested - Manage my schedule effectively - Any other administrative tasks that may arise Although it's not mandatory, having previous work experience as a Virtual Assistant will be an added advantage. Please note that your proposal should not just include your past experiences but also how you plan to handle the job effec...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)

    I am seeking a skilled English-Russian translator for the translation of a metallurgical document. Key Requirements: - Translate a metallurgical introduction from English to Russian. - The translation is needed for personal use, and must be done accurately and professionally. - The project must be completed within one week. - The translated document should be sent via email. Ideal Skills: - Proven experience in English to Russian translation. - Background in metallurgy would be an advantage. - Ability to work under tight deadlines. - Excellent communication skills. I'm looking for someone who can handle this task efficiently and deliver high-quality results.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    56 건의 입찰

    I'm looking for an expert who can flawlessly integrate Walmart API into my existing PHP-based website. Although I've left some questions unanswered, the successful candidate needs to be proficient in the following: - Walmart API: A key requirement. Knowledge of all aspects from integrating to creating custom applications using Walmart API. - PHP: My website is currently PHP-based. So, you should have experience with PHP language. - Product Information Retrieval: I might require assistance in retrieving product information using Walmart API, so any previous experience is a bonus. - Inventory and Order Management: You may also need to ensure efficient monitoring of inventory levels and process orders/track shipments. In short, someone having comprehensive knowledge of Walmart...

    $69 (Avg Bid)
    $69 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I have a large amount of text that needs to be translated from Chinese to Indonesian. The text is primarily d...text is primarily drama and webnovel, encompassing various genres. - The project is extensive, with over 50,000 words. - The primary genres of the text are diverse, including romance, fantasy, and mystery among others. - The translation is from Chinese to Indonesian. I am looking for a translator who is experienced in translating long-form text and is fluent in both Chinese and Indonesian. Prior experience translating drama or webnovel content would be a distinct advantage. Skills: - Fluent in both Chinese and Indonesian - Proven experience with long-form translation - Familiarity with the genres of romance, fantasy, and mystery - Experience translating drama...

    $6764 (Avg Bid)
    $6764 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I am in need of a skilled certif...translator who can translate 5 certificates from Spanish to English and from 3 Portuguese to English. Key Requirements: - Language proficiency: You should be a native Spanish speaker and Portuguese speaker or have highly advanced proficiency in the language, with a strong grasp of English as well. - Certification: Prior experience in translating certificates, diplomas, or any other official documents is highly preferable. He/She should be able to certified the translation for USCIS, NVC (Inmigration) - Attention to detail: The translated content should be accurate, error-free and maintain the original format. If you have the necessary skills and experience, please provide a sample of your previous translation work and a comp...

    $95 (Avg Bid)
    $95 (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I'm in need of a professional YouTube thumbnail creator for my channel. The thumbnails I'm aiming for are illustrative in style.

    $22 (Avg Bid)
    $22 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰

    5 pretty simple questions at estimating techniques , matlab or python code needed where it’s being asked for a simulation in just few of them, the original work written in Hebrew so I attached the ChatGPT translation and the original work for reference

    $97 (Avg Bid)
    $97 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I'm looking for an intermediate level Korean to English translator with experience in business translation to assist with phone conversations. You would be expected to facilitate a few calls, translating from Korean to English and vice versa. Ideal Skills: • Intermediate Korean and English proficiency • Experience in business translation • Excellent phone etiquette • Professionalism Please provide details on any related experience you have and your availability. Thank you.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Deadline: 48 Hours.

    $13 - $19 / hr
    봉인형
    $13 - $19 / hr
    45 건의 입찰

    ...Details: • Existing content: I have all the content ready, you would need to format and edit it to comply with Wikipedia's guidelines. Proofreading services would be appreciated • Page Length: I want a fairly comprehensive article that covers my professional journey. My current draft is approx 2 pages in word, normal font size. - We need to create two seperate Wiki pages, in 2 languages. Direct translation does not work as the audiences are different. Expertise: • Excellent knowledge of Wikipedia's guidelines and standards • Experience in writing and editing Wikipedia articles • Familiarity with personal branding would be a plus • Outstanding written English is paramount This project would be a great match for someone who has a keen ...

    $941 (Avg Bid)
    $941 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    ...analysis, and more. CVs/Resumes: Two CVs (Resumes) of our founders, amounting to approximately 1,000 words (4 pages total), need translation. These CVs cover their professional backgrounds, qualifications, and experiences. Summary of Business Plan: A summary of the business plan, consisting of 13 pages and approximately 3,111 words. This document provides a condensed overview of our business, its objectives, and its alignment with the Spanish market. Requirements: Human Translation: We seek a translator who can manually translate and craft the content in a way that reflects the nuances of business language and cultural context of Spain. Quality and Accuracy: The translation must capture the specific terms, tones, and business nuances present in the English versi...

    $128 (Avg Bid)
    $128 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    Alberta area ONLY I'm in the planning and design stage of building a detached garage foundation that exceeds 55 m2 (592 sq. ft) in Alberta, Canada. I require a registered professional engineer to review & seal the slab foundation for compliance with Alberta's building regulations. Key Project Details: - The purpose of the review is to ensure full compliance with the Alberta Building Code. - Your expertise in structural engineering is crucial to guarantee stability and adherence to the Code's requirements. Ideal Skills and Experience: - Licensed Professional Engineer with a specialization in structural engineering and knowledge of the Alberta Building Code. - Previous experience in reviewing and certifying slab foundations for detached garages. - Strong atte...

    $280 (Avg Bid)
    $280 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    We would like to translate a 1598-word service plan from English to Kinyarwanda. All applicants must be native speakers of Kinyarwanda and must possess a strong command of English as a second language and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 20.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround time: Less than 24 hours

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm in search for an experienced reviewer with a keen interest and understanding in Christian historical fiction. My latest work exceeds 200 pages in length. The primary aspect to focus on will be the character development. Although my book is based on historical and religious themes, it contains no controversial material. Ideal Skills Wanted: - Extensive knowledge on Christian historical fiction - Ability to review and provide insightful critique on character development - Excellent written English - Experience in book reviews - Respect for religious themes A well thought-out review will make a difference in how readers perceive my work, hence, your empathetic understanding of the characters and plot is crucial. If you have a passion for historical fiction with a Christia...

    $313 (Avg Bid)
    $313 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    Italian language translators needed in our project file...

    $454 (Avg Bid)
    $454 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    A program in Racket/Scheme that implements a parser in its code, controlled by an LL1 grammar of at least 5 rules and performing, for example, validation/translation of some text input. The output of the program will be e.g. input value recognition, translated text or error detection. See an "example 1" . You can use functions fot this example, but the grammar must be you own. Using of recursive descent parser is recomended - see "example 2". General rules: Note that calling a ready-made function from the library is not sufficient to accomplish this task. Your own code must contain a visible algorithm. Your program must work according to the documentation. All documentation must be written in the source code . The program must include: (in source code) Br...

    $35 (Avg Bid)
    $35 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I'm in need of an experienced character rigger who's adept in Blender. The ideal candidate will be able to create intermediate level character rigs, focusing on complex movements and facial expressions. This is a long term opportunity, so I'm looking for a professional who's willing to work with me over time and deliver consistent, high-quality results. Key requirements: - Proficiency in Blender - Extensive experience with character rigging - Ability to create intermediate level character rigs - Strong understanding of complex movements and facial expressions This job is perfect for someone who enjoys building detailed character rigs and has the skills to bring them to life. If you fit the bill, I look forward to hearing from you.

    $1 - $5 / hr
    봉인형
    $1 - $5 / hr
    3 건의 입찰

    ...rankings. - Implement fixes and improvements, with the aim of boosting our organic traffic and keyword rankings. - Optimize my website's service area URLs to enhance local search visibility. - Incorporate local schema markup to further improve our local SEO performance. Do not waste your time offering millions of pointless backlinks, do not waste our time with milestones, it's hourly work, if wanted milestones we would have done milestone projects! You will be hired hourly as and when we need work done. If work is good we have plenty of GMB work done. If you have citations local for Ireland great mention how many we got (we have easily get 50+ from bright local albeit some not Ireland based but are relevant ie High level directories etc that world wide). Don't was...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    78 건의 입찰
    Translation 8 일 left

    Got it. Here's the complete message without any brackets: Seeking a proficient translator for my science project. The project involves technical terminology and concepts related to [science]. The translation needs to be accurate and maintain the scientific integrity of the content. Preference will be given to translators with experience in scientific translation.

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰