Spanish translation people일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 spanish translation people 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Polish to English Translator Required for translation

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need a professional who could meticulously revise and optimize 1-2 CVs. I'm paying 5€ per CV. Your task will include: - Proofreading and correcting any grammar errors - Improving formatting and design - Translate in Spanish and English. - Rewriting and optimizing content for maximum impact The format style I prefer is a combination style. This would mean that the CV showcases not only the timeline of my employment history but also highlights skills and experiences relevant to the position I'm applying for. Ideally, you should have previous experience in HR or recruitment, and have a keen eye for detail. I expect the final product to be error-free and enhanced to boost my chances of landing a job.

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm in need of a skilled Chinese to English translator for a mix of legal and general documents. The total word count is less than 1000 words, but may include some technical terminology. Key requirements: - Fluency in both Chinese and English - Prior experience translating legal documents - Attention to detail and accuracy in translation Certification for the translation is not confirmed at this moment, so I need a professional who can deliver high-quality translation regardless of the certification need.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a bilingual customer service representative fluent in English and Spanish to handle various tasks in my business. Please note, the ideal candidate should be available full time, 9-5 Eastern Standard Time. Key Responsibilities: - Answering incoming calls from customers - Responding to emails promptly and professionally - Providing live chat support to customers on our platform The successful candidate should have: - Proficiency in both English and Spanish - Demonstrated experience in customer service - Strong communication skills both written and verbal - Ability to work efficiently under minimal supervision This position is full time and requires the representative to work five days a week from 9-5 EST. If you meet these requirements and are looking for a long-term...

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    It seems people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, ...

    $567 (Avg Bid)
    $567 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $121 (Avg Bid)
    $121 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.

    $181 (Avg Bid)
    $181 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a proficient ads expert conversant in both Meta and Google advertising. My aim is to boost visibility and sales of my physical products - ...successfully marketing physical products via online advertising. - Possess a deep understanding of the wine and spirits market or grasp its particularities quickly. - Able to create clear, compelling ads that engage potential customers and drive conversions. -Fluent in Spanish oral and writing. Your job will be two-fold: 1. Ad Creation: Develop effective, catchy ads for our wine and spirits range aimed at our target market. 2. Ad Management: Monitor ad performance, making necessary tweaks and adjustments to optimize results. 3. Fluent in Spanish Please bid only if you meet the above requirements. Wine aficionados a...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    I'm seeking a Native Spanish speaker for a market research project. The ideal candidate should: - Be a beginner-level interviewer, open to learning new skills - Concentrate on interviewees from the Education industry - Focus on reaching out to people within Latin America Strong communication skills, a friendly demeanor and an understanding of the education sector are essential qualities for success in this task.

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hello, we have a short translation project from Kannada to English. Please let us know of your availability.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I’m in need of a skilled and experienced freelancer someone that can translate image text from English to either Spanish or Arabic

    $400 (Avg Bid)
    $400 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    I am seeking a Japanese speaker who lives in Japan with at least an intermediate business level proficiency. You will be utilized primarily for real-time communication in a business setting, specifically in reaching out to a supplier. - Skills Required: - Proficient in Japanese (intermediate business level) - Excellent communication skills - Familiarity wit...reaching out to a supplier. - Skills Required: - Proficient in Japanese (intermediate business level) - Excellent communication skills - Familiarity with professional business communication etiquette Relevant experience in procurement, supply chain management, or related fields will be appreciated. Strong command of English language will be an added advantage to facilitate seamless translation of business req...

    $75 (Avg Bid)
    $75 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm seeking a seasoned web developer proficient in HTML, CSS, and PHP for the construction of my landing page designed in Adobe Illustrator. All content, including texts and images, will be provided by me, in spanish language. The website will be hosted through HostGator. Ideal Skills: - Proficient in HTML, CSS, PHP - Experience working with Adobe Illustrator files

    $153 (Avg Bid)
    $153 (평균 입찰가)
    111 건의 입찰
    240171: EN-FR 9 일 left

    Hi, we need the translation of the attached documents from English to French, destination: Morocco. There are a lot of numbers and repetitions, so made the calculations based on the actual number of words to be translated. Deadline: May 12th (evening)

    $538 (Avg Bid)
    $538 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking development of an AI-based project focusing on language translation using Natural Language Processing (NLP). The specifics of the language pair and focus (general or specialized) haven't been defined yet. Key Responsibilities: - Design and develop an AI translation tool leveraging NLP - Customize according to undecided source and target language - Tailor the tool for general or specific domain usage based on forthcoming details Ideal Candidate Should Have: - Proven expertise in AI and NLP - Experience in language translation tools - Flexibility to design according to varying requirements as the project evolves - Good communication skills for constant updates and possible changes in project scope. PLEASE REFER THE QUESTION ANSWERING SYSTEM DOCX...

    $484 (Avg Bid)
    $484 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I am in need of a talented designer, proficient in Arabic translation and familiar with creating wash care labels. This project involves: - Translating wash care descriptions into Arabic - Incorporating the translations into a well-structured and visually appealing wash care design - Ensuring simplicity and clarity in design to cater to all users Ideal skills for this project would include: - Proficiency in Arabic translation - Experience in print design, particularly label or infographic design - Excellent eye for detail, ensuring all information is accurately represented It is important that the style of the design should be straightforward and clear, as the primary purpose is to convey wash care information to Arabic speakers.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm looking for an experienced freelance translator who can handle this job very well. Translation of PDF files from English to Arabic.

    $951 (Avg Bid)
    $951 (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I need a professional who could meticulously revise and optimize 1-2 CVs. I'm paying 5€ per CV. Your task will include: - Proofreading and correcting any grammar errors - Improving formatting and design - Translate in Spanish and English. - Rewriting and optimizing content for maximum impact The format style I prefer is a combination style. This would mean that the CV showcases not only the timeline of my employment history but also highlights skills and experiences relevant to the position I'm applying for. Ideally, you should have previous experience in HR or recruitment, and have a keen eye for detail. I expect the final product to be error-free and enhanced to boost my chances of landing a job.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I require an experienced Arabic translator to convert business-related social media posts from English into Arabic. The content will be specific to a private school and I expect the translation to maintain the context and essence of the original posts. *Understanding of business terminologies and the social media landscape will be a plus. *Translator should ensure the translated content fits into cultural and language nuances. *Timeliness and attention to detail are key for this job. *Previous experience in translating business-related content or social media posts will be considered an added advantage. *A good understanding of both English and Arabic languages is a must.

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    We are looking for a Mexican Spanish translator right now to carry out this task. We have some PDF files that needs to be translated from English to Mexican Spanish.

    $1028 (Avg Bid)
    지역별
    $1028 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Japanese AV translation 6 일 left
    확인

    I'm looking for a Japanese AV translation expert who can translate AV video. Only native person need.

    $145 (Avg Bid)
    $145 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    I need a competent individual to translate my English marketing materials to Spanish. The ideal candidate should: - Be fluent in both English and Spanish - Have experience with marketing translation - Be able to convey the message accurately while keeping it culturally appropriate for the target audience.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I am in need of freelancers proficient in several Indian languages for a translation project. This job requires expertise in the following languages - Kashmiri - Sindhi - Gujarati - Kannada - Malayalam - Rajasthani The ideal candidates for this job should have: - Proficiency in at least one of the named languages - Proven experience in translation - Attention to detail and respect for context and cultural nuances - Ability to work within set timelines Please indicate in your proposal, the language(s) you are proficient in and provide samples of past translation work, if available. Looking forward to working with dedicated and talented individuals for this project.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I require a professional translator to translate an English language family document to Danish. The content is legal in nature, and being accurate to the original intent is of the utmost importance: - Only apply if you have previous experience in legal documents translation - The document is less than 1,000 words but every word is crucial - Due to the nature of the document, fluency in English and Danish plus knowledge of legal jargon are key skills required - I will reject google or machine translation Your expertise will make the difference in providing clear, comprehensible interpretation and avoiding legal complications.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm in need of a proficient translator comfortable in translating English to Spanish and vice versa. The content to translate is strictly business documents. Along with your ability to maintain the document's original tone, your task will be to provide the translated copy in PDF format. If your skills lie in understanding business terminology in English and Spanish whilst having an expertise in document formatting, I am eager to hear from you.

    $408 (Avg Bid)
    $408 (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I require a professional translator to translate an English language family document to Danish. The content is legal in nature, and being accurate to the original intent is of the utmost importance: - Only apply if you have previous experience in legal documents translation - The document is less than 1,000 words but every word is crucial - Due to the nature of the document, fluency in English and Danish plus knowledge of legal jargon are key skills required - I will reject google or machine translation Your expertise will make the difference in providing clear, comprehensible interpretation and avoiding legal complications.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰
    AI translation 9 일 left

    2 documents into 4 languages AI translation within 36 hours

    $96 (Avg Bid)
    $96 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a proficient video editor who specializes in creating engaging and dynamic social media content. Here's what the job entails: - You will be creating less than 1-minute videos primarily focusing on event highlights. - The content needs to be visually stimulating, concise and should effectively showcase the highlights of the event. - A strong understanding of social media trends is key to meet the audience's expectations. Ideal Skills: - Video Editing - Strong narrative storytelling abilities - Previous experience, will need a portfolio This work will be on a monthly basis so a committed and reliable individual is preferred. Have your portfolio ready to discuss. How much per a 1 min or less video?

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    Translation from English to Spanish. We have some PDF files from English to Spanish, no Google translator should be used otherwise it will be rejected.

    $1046 (Avg Bid)
    $1046 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    Translation from English to Indonesia. We have some PDF files from English to Indonesia, no Google translator should be used otherwise it will be rejected.

    $862 (Avg Bid)
    $862 (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    We're a growing residential cleaning company in need of someone who wants to be the first point of contact with all our clients. We need you to answer phone calls and make outgoing calls to incoming leads, provide them quotes for our services and book them into jobber (the system we use to schedule clients). ...you can solve their problems (and usually their problem isn't solved with a one time solution). Hopefully this gives you an idea as to what kind of qualities we are looking for, and whether you think this challenging job could be a good fit for you. While you are only paid for the time spent working, we do need someone available 8am-5pm Monday-Friday. The perfect candidate is fluent in Spanish and English so they can communicate easily with clients as well ...

    $1108 (Avg Bid)
    $1108 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰