Test urdu arabic translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 test urdu arabic translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    OrderCalendar 종료 left

    ...주문내용(총금액, 건수, 미배송건수)을 보여주려 합니다. Eclipse 소스를 원합니다. 달력은 월별로 이동이 되어야 하고, 현재일자는 배경색을 달리해서 표시가 되어야 합니다. 주문이 없는 날은 표시가 안 되면 됩니다. 일자를 선택하면 그 날 주문한 상품의 이름,수량이 보였으면 합니다. 주문상세내용이 보였으면 합니다. 그리고, 원격 Database 접속정보와 관련된 쿼리는 아래와 같습니다. OS는 windows 2012 , 데이터베이스는 MS-sql이고, 원격주소, 계정, 암호는 실제 내용을 알려드릴 수 없는 점 양해바랍니다. 현재 디비접속은 이런 형식으로 하고 있습니다. -> ,1000 (사이트주소,포트번호) , 계정 : Testaccount , 암호 : Test 입니다. 금액 쿼리 : Select replace(convert(varchar, cast(Isnull(Sum(Ori_price*qty),0) as money),1),'.00','') as Orderamt from Orderdetail where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN='N' 금액은 붉은 색 글씨로 표시되었으면 합니다. 주문 건수 : Select count(Order_id) from Orders where Convert(Varchar(8), Order_date,112) = '달력 일자' and DelYN=&#...

    $500 (Avg Bid)
    $500 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for an experienced and skillful data analyst or statistician who can help me present a detailed paper explaining data analysis techniques, with a special emphasis on Multivariate Test Effect Pillai's and Descriptive Statistics. what I need in this project is to explain for me how and why the calculation is done in this way in the paper that I will provide you later on so the statistic analysis is already done. I only need the explanation for my own understanding. So is there any possible way that we can conduct this explanation exercise today The target audience for this paper are academics and researchers, therefore, the tone and depth of the content should accommodate this group effectively. The ideal freelancer should have: - A strong background in Statist...

    $104 (Avg Bid)
    $104 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I'm seeking a seasoned professional to carry out a web penetration test on my website, with a specific focus on database security. I aim to ensure that potential vulnerabilities in this area are identified and addressed before they can be exploited by malicious entities. Key Responsibilities: - Conduct thorough database security testing to identify potential vulnerabilities - Provide a comprehensive, detailed report of your findings, which should be easily understandable even for non-technical stakeholders - Offer recommendations for improving the security of the database, along with a strategy for implementing these changes - Adhere to the highest ethical standards in the industry, ensuring your approach aligns with the best practices for ethical hacking Ideal Candidate: - P...

    $1189 (Avg Bid)
    $1189 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Looking for a Python & Active Directory Expert to create a script and test data to capture all meta data linked to and which describes the confined parameters of an AD account, group policy etc. and export to a MS Excel File. More information attached.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...both English and Arabic. Key Requirements: - 10 Instagram banners for holiday packages - Minimalistic design approach - Destination name in English and Arabic - Brand logo placement - Brand patterns integration - Text "Book Now" Please note the following: - I have a specific deadline of 2 days for this project - I can provide you with all our branding materials, including guidelines, patterns, and logos - The destinations for the holiday packages are predetermined and should be featured in the banners Ideal Skills: - Proficient in Adobe Creative Suite, particularly Photoshop and Illustrator - Experience in creating engaging and effective social media graphics - Understanding of minimalistic design principles - Ability to incorporate bilingual content (English...

    $85 (Avg Bid)
    $85 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰

    Here is the text formatted as bullet points: - I am looking for a freelancer specializing in motion graphics design to create a marketing video for a legal company on TikTok. - The video should not exceed 30 seconds in duration. - The video should be in Arabic only. - The style should be cartoonish and include the following elements: - Icons - Characters - Text - The target audience is young people between the ages of 18 and 30. - The video must contain sound effects only, without music. - It should also include a voiceover in Arabic (AI-generated voices can be used). - and use this files - Please provide some examples of your previous work - The delivery time is only two days only .

    $115 (Avg Bid)
    $115 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    ...both types of documents with equal proficiency. - Language Proficiency: The translation will be from English to a variety of languages. Your ability to work with any language from a dropdown menu is crucial. - High Accuracy: The translated content must retain the original meaning and context with 95+% accuracy. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Python: You should have extensive experience using Python, along with any relevant libraries or tools that can help in this task. - PDF Handling Expertise: Previous experience with handling PDFs is a must. Familiarity with different types of PDFs and potential challenges in translating them is a plus. - Translation Background: A background in professional translation is appreciated, but not mandatory. What is v...

    $17 (Avg Bid)
    $17 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I have a one-page press release written in English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audienc...English that need to be accurately translated to German. The goal is to have them localized for a German-speaking audience without losing the professional and formal tone of the source material. BUT I need it done this morning! Key Points: - The project involves translating marketing materials, so experience in this specific type of translation is preferred. - The tone of the documents is formal and professional and must be maintained throughout the translation. - The ideal candidate would have a strong command of both English and German, with a proven track record of delivering high-quality translations for b...

    $88 (Avg Bid)
    $88 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Indian Urdu Voiceover 6 일 left
    확인

    Hello, Greetings of the day! I am in need of Indian Urdu Voice-over Artists as well as Dubbing Studios for my project. Details for freelancers/Artists : Source Language: Any Target Language: Indian Urdu Target file - MP3/Wav NOTE- Kindly share your samples. I will be waiting for your response and I hope that we can discuss this project further. If interested, kindly share your samples. Looking forward to your bids.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a PDF file that's a contract written in Arabic. I'm looking for someone who can convert it into a Microsoft Word document ( 12 PAGES ). Key Requirements: - Fluent in Arabic: The contract is written in Arabic so a good understanding of the language is necessary for accurate conversion. - Exact Formatting Match: It's important that the converted document looks exactly like the original PDF in terms of formatting. - Text and Layout Adjustments: The final Word document may need some text and layout adjustments to ensure it's professional and easy to read. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Arabic and English. - Experience in PDF to Word conversion. - Attention to detail for maintaining formatting. - Proficient in Microsoft Wor...

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm looking for a skilled TouchDesigner and Python developer to create a script for automatically sending MOV videos as email attachments. Key Requirements: - Design and develop a Python script for TouchDesigner that can attach MOV videos to outgoing emails. - Ensure the script is robust, reliable and can handl...necessary Python script within the TouchDesigner environment. - Testing and refining the script to ensure it performs reliably across different email platforms. - Creating mail input system Ideal Skills: - Proficiency in TouchDesigner and Python, with a proven track record of integrating the two for practical applications. - Experience in working with email systems and attachment handling. - Ability to test and troubleshoot scripts to ensure they deliver the required...

    $514 (Avg Bid)
    $514 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    ...(US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating similar content Your role will be crucial in ensuring that the content is accurately conveyed, maintaining the original tone and meaning. If you have the necessary sk...

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attent...need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English ...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...available so there is plenty of work weekly We will work through remote working software to connect to our local machines using this software, not the other way around so there is nothing to worry about your privacy. Testing will be done on Windows desktop and will mainly involve QA checks and regression Testing of certain software. All testing done are on confidential pre-release test builds so discretion of what you test IS IMPORTANT. Please acknowledge this in your proposal. An NDA will be signed in this regard. I require someone with excellent IT skills and a very good command and understanding of written English with the ability to fluently understand oral and written instructions in English. Also report writing is a major requirement. Typically, I would require so...

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    ...notifications and user authentication. Ideally, you will have a strong understanding of Android development best practices and be able to translate user requirements into tangible features that enhance the app's overall usability and appeal. - Bug Fixing: Being able to troubleshoot and resolve any technical issues or bugs that may arise during the development process is crucial. Your ability to debug, test and fix issues efficiently will be highly valued. Target Audience: The app we're developing is intended for the general public. Understanding the nuances of user interaction and engagement within this audience segment is a plus. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Android development, specifically using Java in Android Studio - Experience in app functiona...

    $135 (Avg Bid)
    $135 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    ...problems. - Custom Problem Creation with AI suggestions. —-- AI generate Coding Test —--- Project based - Automated Grading using AI to evaluate not just correctness but also code efficiency and style. 2. **Real-Time Coding Environment** - Integrated Development Environment (IDE) enhanced with AI suggestions. - Live Collaboration with AI assistance features. - Code Execution with AI-driven optimization suggestions. 3. **Candidate Management** - User Profiles enriched with AI-driven insights based on past performance. - Interview Scheduling integrated with AI to suggest optimal times. - Feedback and Notes augmented by AI analysis. 4. **Test Customization and Delivery** - Custom Test Creation with AI recommendations. - Adap...

    $2606 (Avg Bid)
    $2606 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need an experienced NextJs (ShadCn) + Prisma (Postgres) developer to build an E-commerce application within a week. Key Requirements: - I already have a DB schema for the App and all the flows mapped out - Need someone to build a test taking app - Users can create online test, generate links and take test using the application - The whole app will be less than 10 pages - The App will have a lot of funtionality like generating common test link, session specific test link, generating test scores/result, question bank support, dynamic questions... The ideal candidate should have: - Solid experience in NextJs, ShadCn, and Prisma. - Proven track record in E-commerce application development. - Ability to deliver high-quality work under tight de...

    $707 (Avg Bid)
    $707 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    ...How to Apply? (Do the Following to be considered, copy and paste the template below and use as your cover letter) 1. Record Your Voice: Read the following sales script with your voice: 2. Speed Test Goto: Change server to any Los Angeles, CA Server. Screenshot or link me to your test result. 3. Are you able to work in USA Time? (-8 PST) working 8am-4pm or 8am-5pm? 4. What is your Sales Experience and Website Design knowledge? 5. Are you able to make 100-200 calls per day? 6. Do you have a quality mic and quiet working environment? Please submit your resume and a cover letter explaining why you're the perfect fit

    $15000 (Avg Bid)
    $15000 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...consistently. The scripts should contain links to youtube clips with timestamps. This is non-negotiable. Every video is make is built around awesome player interviews, highlights and sound bites. Example YouTube Channels: Cult Tennis Courtside Tennis Baseball Doesn't Exist Cult Tennis PLEASE ANSWER SCREENING QUESTIONS Please add rates in job cover If you're resume looks good I can send you a TEST project with video + script references. Look forward to hearing all your proposals and working together! Please Add "Sampras" to the beginning of your cover so I know you have read the whole thing! More details: What type of tennis analysis are you looking for? Match breakdowns, Player comparisons, Technique analysis What level of tennis analysis are you ta...

    $99 (Avg Bid)
    $99 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)

    $50 / hr (Avg Bid)
    지역별
    $50 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...file, needs to be fully integrated and tested on our existing WordPress site. Additionally, we require on-hand support on the day the course goes live to ensure everything runs smoothly. Responsibilities: Review and optimize the current LMS setup using LifterLMS and GrassBlade xAPI Companion. Implement and test SCORM file integration to ensure smooth functionality. Conduct CSS customization for aesthetic improvements on specific pages according to our design guidelines. Thoroughly test functionalities including course progression, LRS & LMS data tracking, certificate generation, and the student dashboard. Ensure the site can handle high traffic (upwards of 450 users) without crashing. Provide real-time troubleshooting and support on the 28th of May, tentatively from ...

    $24 / hr (Avg Bid)
    긴급형
    $24 / hr (평균 입찰가)
    80 건의 입찰

    I'm in need of a comprehensive, ready-to-deploy online grocery and delivery application, with full support for depl...deployment and maintenance. - The final product should be fully functional and ready for use. Skills and Experience: - Proficiency in full-stack development, with experience in creating and deploying similar applications. - A strong understanding of e-commerce, inventory management, and payment gateway integration. - Experience with WooCommerce is highly preferred. - Knowledge of European language translation would be a significant advantage. The ideal candidate should be a clear communicator, capable of providing guidance and support to my tech team. This project offers an exciting opportunity to contribute to the development of a robust online grocery and de...

    $1422 (Avg Bid)
    $1422 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly. We have some documents need to be translate from English to Spanish.

    $467 (Avg Bid)
    $467 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    We are looking for a talented PHP Laravel Programmer to join our team and work on our B2B ecommerce website and app development. The ideal candidate will have a strong background in PHP and Laravel, with experience in building and maintaining ecommerce platforms. This is a remote position, offering the flexibility to work from anywhere. Key Responsibilities: Develop, test, and maintain high-quality ecommerce solutions using PHP, Laravel, MySQL, HTML, CSS, JavaScript, and related technologies. Collaborate with the design and product teams to implement new features and improvements. Optimize and enhance the performance of the website and app to ensure a seamless user experience. Troubleshoot and resolve issues as they arise, ensuring the stability and reliability of the platform. Wr...

    $567 (Avg Bid)
    $567 (평균 입찰가)
    143 건의 입찰

    I am in need of a skilled QA professional who can meticulously test mobile applications and websites, identifying bugs and ensuring they are addressed before the software goes live. It's key to have the most recent iPhone and a Samsung Galaxy, as the platforms need to be tested across these devices. Key Responsibilities: - Review mobile apps and websites - Detect and report bugs - Ensure issues are resolved - Communicate with developers effectively - Test across the latest iPhone and Samsung Galaxy What I'm Looking For: - Proven experience in QA testing - Proficiency in detecting and resolving functional bugs, performance issues, and user interface glitches - Excellent communication skills to report bugs and issues effectively - Ownership of the latest iPhone and ...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I need a full stack developer to help with the creation of my w...**Captcha:** Incorporating a reliable Captcha system to prevent spam and bots. - **Disclaimer Agreement:** Implementing a mechanism where users have to agree to certain terms before accessing the site. - **linkage to twitter & telegram. While there will not be a contract address in two of the boxes, we would like there to be a "test" of some sort to copy the info. I currently have a figma design made. We are currently working out kinks for future projects and this is a test for future work. I'm open to discussing design elements. Your expertise in these areas will be highly appreciated.

    $167 (Avg Bid)
    $167 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    ...up a WordPress blog on Amazon EC2 for a new blog AWS Setup and Deployment: a new WordPress instance on AWS using Amazon Lightsail or EC2. the existing ThemeForest theme from Bluehost to AWS. Content and Design: the site content is primarily in Arabic, with some pages in English. advice for students on studying abroad. any unnecessary content. a minimalist design. 5. Set up menus, categories, and subcategories. Content Upload: images and articles in Arabic. all content is well-organized and properly formatted. SEO and Analytics: up a Google XML sitemap. Google Analytics. the site for SEO. Performance Optimization: caching solutions to improve site performance. other

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    89 건의 입찰

    Need and experienced developer who is experienced in all aspects of ethical hacking and cyber security I need to test the security of our sites once built as well.

    $250 (Avg Bid)
    $250 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰