Translation office alexandria egypt일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translation office alexandria egypt 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    ...that you can keep certain amount for yourself and the rest will be used to create a charitable foundation in my memory and a federation in the fight against cancer and also build orphanages, will let you know the amount you will keep for your self when you contact me. Please kindly contact me back with the following information: Your name and first name, your exact address and your mobile/house/office telephone contact, and an identification Card such as drivers license or international passport data page so I can forward them to my bank and have you present to the bank as the next person in charge of this fund, so that if i die anytime, the situation will not be complicated. My Private email: (monica.1970lee@), I count on your goodwill and especially on the proper use of these ...

    $220 (Avg Bid)
    $220 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.

    $20 (Avg Bid)
    지역별
    $20 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...packages. All mail thereafter will be paid at $20 per piece. Key Tasks: - Receive mail and notify me when you receive it (with pictures if necessary) - Professionally repackage mail if necessary - Forward mail internationally to the specified address I would need you to have a physical mailbox for this purpose, preferably at your nearest post office. I can reimburse your expense for opening a mailbox upon receiving proof (like a receipt from your post office). Ideal Skills: - Resourcefulness in managing a physical mailbox - Strong communication skills and high availability for frequent communication over text - Preferably familiar with filling out customs forms and sending mail internationally - Preferably familiar with crypto (ie Bitcoin) If you have prior experienc...

    $94 (Avg Bid)
    지역별
    $94 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...packages. All mail thereafter will be paid at $20 per piece. Key Tasks: - Receive mail and notify me when you receive it (with pictures if necessary) - Professionally repackage mail if necessary - Forward mail internationally to the specified address I would need you to have a physical mailbox for this purpose, preferably at your nearest post office. I can reimburse your expense for opening a mailbox upon receiving proof (like a receipt from your post office). Ideal Skills: - Resourcefulness in managing a physical mailbox - Strong communication skills and high availability for frequent communication over text - Preferably familiar with filling out customs forms and sending mail internationally - Preferably familiar with crypto (ie Bitcoin) If you have prior experience ...

    $80 - $90
    지역별
    $80 - $90
    0 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...packages. All mail thereafter will be paid at $20 per piece. Key Tasks: - Receive mail and notify me when you receive it (with pictures if necessary) - Professionally repackage mail if necessary - Forward mail internationally to the specified address I would need you to have a physical mailbox for this purpose, preferably at your nearest post office. I can reimburse your expense for opening a mailbox upon receiving proof (like a receipt from your post office). Ideal Skills: - Resourcefulness in managing a physical mailbox - Strong communication skills and high availability for frequent communication over text - Preferably familiar with filling out customs forms and sending mail internationally - Preferably familiar with crypto (ie Bitcoin) If you have prior experience ...

    $80 - $90
    지역별
    $80 - $90
    0 건의 입찰

    ... and searchable to easily find an account. Same with Accounts List page, when I open a specific account, I want to see all of the invoices and summary (total spend, monthly and yearly), related to that account. For accounts, when processing an invoice, the amount of invoice should be deducted from the that specific amount. Exp, if the invoice is Office Supplies account, the amount of the invoice should deduct from the available amount in the Office Supplies account. Of course, there should be a report page, yearly and monthly. I need to know for a specific contract how many invoices processed during that month/year. And same for approvers list. For those invoices that is not a Contract/Po, I just need a report monthly and yearly. I am happy to discuss these features mo...

    $143 (Avg Bid)
    $143 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.

    $34 (Avg Bid)
    $34 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail...Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work whe...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...floor plan based on a sketch, and perhaps 3d renderings if we align on the 2d. This project will require the inclusion of the following primary facilities: - 4-6 Treatment rooms - Sauna or steam area and day spa space - single-stall showers, changing areas, bathrooms - 1 yoga studio - Mixed use lounge with communal table, lounge area, and hidden AV - front desk - Spa Retail area - lockers - back office area for laundry, storage, and staff break If you have innovative and creative ideas beyond my sketch to further enhance the floor layout to attract more customers, they are more than welcome! You will be working closely with me to design a floor plan that truly captures the essence and objectives of the spa. The final design should be clear and accurately measured out so I can ...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Sure, here is the translation of your text into English: --- Hello, I am looking for an interior decorator to help me furnish and decorate my new apartment. We would like to start with the living room and the bedroom. We like the modern and minimalist style, with a preference for the Scandinavian style. We also appreciate some details that could warm up the atmosphere of the rooms. Here is some information about our living room: - The kitchen is anthracite-colored with an island featuring a white base and an anthracite countertop. - The floor is covered with light gray tiles. - Our furniture is mainly white and beige. - We mostly buy our furniture from IKEA and Pfister. We would like a proposal that harmonizes these elements while bringing a personal and warm touch to our inter...

    $123 (Avg Bid)
    $123 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I have an algorithm that I need to be translated into pseudocode. Requirements and Constraints: - The original algorithm is written in English, so you must be able to interpret this language and convert it effectively. - You should consider resource limitations, as the translation will need to be efficient. - Additionally, you need to consider time complexity constraints when converting the algorithm. Ideal Skills: - Proficiency in understanding and writing pseudocode. - Extensive knowledge in algorithm design and analysis. - Ability to optimize algorithms for resource efficiency. - Experience working with time complexity constraints.

    $19 (Avg Bid)
    $19 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hi Engjell D.,As discussed on the other chat box. Hiring you in an hourly rate but will follow the fixed amount that we both agreed on. Thank you.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a skilled photo editor who can enhance an image of an office building for use on our website. The original image features a cloudy sky which I'd like replaced with a clear, vibrant blue sky to make the photo more engaging. Brightening the building is also necessary to complement the new sky. Key requirements: - Replace the cloudy sky with a clear and vibrant blue sky. - Brighten the office building in a natural and realistic way. - Be open to perspective correction if it will elevate the overall image. Ideal skills and experience include: - Proficiency in photo editing software like Adobe Photoshop or Lightroom. - Strong understanding of color correction and enhancement techniques. - Experience in enhancing outdoor and architectural photography. - ...

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    65 건의 입찰

    I am in search of an expert in the integration of RPLIDAR with Raspberry Pi for the purpose of navigation and obstacle avoidance in a medium-sized environment like an office building. More specifically, the freelancer is required to: - Program the Raspberry Pi to operate the RPLIDAR. - Create an algorithm or a method that can take in real-time data from the RPLIDAR and efficiently convert it into a visual, real-time map. - Use the mapped data for navigation and obstacle avoidance by the Raspberry Pi. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in working with Raspberry Pi. - Experience in programming RPLIDAR. - Good working knowledge of obstacle avoidance algorithms. - Proven experience in navigation systems, particularly in indoor environments like offices.

    $139 (Avg Bid)
    $139 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Proofread translation of 9 languages that discussed in chat

    $135 (Avg Bid)
    $135 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of a translator who ca...documents into Spanish. Your role will be vital in ensuring the accurate and clear translation between these two languages, and in maintaining the original meaning and context of the content. Key responsibilities: - Translate English legal documents into Spanish accurately, without altering the original meaning - Understand and apply correct legal terminology in the translated text Skills and experience: - Proven experience in translating legal documents from English to Spanish - Proficient in both English and Spanish - Familiarity with legal terminology in both languages - Strong attention to detail and accuracy - Excellent communication and comprehension skills Please provide examples of previous translation work, particularly within...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    I need to urgently translate my daughter's Bonafied Certificate from Russian to English. The translation needs to be done within 4 hours. Key Requirements: - Translate a Bonafied Certificate document from Russian to English. - Maintain the original formatting of the document. Ideal Attributes: -Looking for certified translator - Fluent in both Russian and English. - Prior experience in document translation. - Ability to work under tight deadlines.

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need an Italian translator to help with translation English to Italian

    $9 / hr (Avg Bid)
    $9 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm in need of a Bulgarian resident who can assist me in obtaining a certificate of fiscal residence from the Bulgarian tax office for my company. Your role: - You don't need to be the company owner, but you should be living in Bulgaria. - I don't have the legal authorization to obtain the certificate on behalf of the company, so you should have experience in navigating this process. - The certificate will be used for tax purposes in another country Ideal Skills and Experience: - Residency in Bulgaria. - Legal expertise in obtaining documents on behalf of a company. - A good understanding of the Bulgarian tax system (optional)

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    ...words long. Key responsibilities: - Accurately convert the nuances of the self-help genre in Gujarati. - Maintain the integrity and voice of the original text. - Deliver a high-quality translation free from grammatical mistakes. Ideal skills for the job: - Excellent written proficiency in English and Gujarati. - Knowledge and understanding of the self-help genre. - Proven experience in book translation. This project requires a balance of precision and creativity to achieve an engaging and faithful translation of the self-help book. Candidates should have a proven track record in Gujarati translation, particularly within the self-help field, and a strong understanding of cultural nuances. Your work will be in contributing to making meaningful literature...

    $245 (Avg Bid)
    $245 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm looking for a sales representative based in the MENA Region to help promote our Active Pharmaceutical Ingredient (API) business. Key Responsibilities: - Focusing on countries including Saudi Arabia, UAE, Egypt, Morocco, Algeria - Prioritizing efforts in Saudi Arabia, UAE, Egypt, and Morocco - Assisting in increasing sales and market presence - Establishment of new partnerships - Promotion to local B2B clients - Support in order procurement Ideal Candidate: - Proven experience in pharmaceutical sales - Deep understanding of the MENA region - Strong sales and negotiation skills - Existing network within the pharmaceutical industry - Excellent communication and interpersonal skills

    $211 (Avg Bid)
    $211 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...content. - Collaborating with the content team to maintain consistency in tone, style, and messaging across all Spanish language materials. - Assisting with translation tasks as needed. **Requirements:** - Native Spanish speaker with fluency in written and spoken Spanish. - Proven experience in editing, proofreading, or a related field. - Strong attention to detail and a keen eye for errors and inconsistencies. - Excellent knowledge of Spanish grammar, punctuation, and spelling. - Ability to work efficiently under tight deadlines and manage multiple projects simultaneously. - Good communication and teamwork skills. - Experience with translation is a plus. **Duration:** [e.g., Full-time, Part-time, Contract] **Location:** [e.g., Remote, On-site] If you are a native Span...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    I'm in need of a professional who can both design and draft plans for a remodeling project I'm planning. The project involves a wide scope of work on several areas of my property. The project involves mainly remodeling the interior spaces of my property, which includes the kitchen, bathroom, and living room, office space. I also need plans for exterior and interior design, as well as landscaping and paving designs. Ideal skills and experience for this job include: - Proficiency in architectural design and drafting - Experience with remodeling projects - Knowledge of different materials and techniques for interior and exterior design - Ability to incorporate landscaping and paving designs into the overall project - Strong communication skills to understand and incorporat...

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    ...translator to convert my short English story into French. The story doesn't contain any specialized terminology or jargon. Key points: - The translation must maintain the essence and tone of the original content. - It should be culturally relevant and appealing to a French Canadian audience. - Attention to detail is crucial to ensure a seamless and professional print publication. Ideal skills and experience: - Proven experience in translation, particularly for print publications. - Native-level fluency in French Canadian. - A good understanding of English and the ability to maintain the original content's essence and tone. - Experience in literary translation would be a bonus. If you meet these criteria and are confident in your ability to deliver hig...

    $15 (Avg Bid)
    $15 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $520 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are seeking detail-oriented annotators to participate in a proverb annotation project. Your role will involve analyzing English proverbs and identifying their equivalents in your native language. Additionally...meaning of the equivalent proverbs changes depending on the context. - Provide brief explanations and examples if the meaning is context-dependent. Requirements: - Fluency in English and at least one other language. - Strong understanding of proverbs and idiomatic expressions in both languages. - Attention to detail and the ability to provide clear, concise explanations. - Previous experience in translation or linguistic annotation is a plus. This is a remote, freelance position. If you are passionate about languages and enjoy working with proverbs, we would love to hear...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰
    $731 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a detailed, p... - Three Padel Tennis courts (2 already in place, expanding with 1 more court plus indoor areas) - A clubhouse with changing rooms, a bar and restaurant as well as an outdoor seating area - The clubhouse should additionally have locker rooms, showers, restrooms, and kitchen facilities - An ancillary area within the clubhouse for a small shop selling rackets, clothing, and accessories - A small office space within the infrastructure Ideal freelancers for this job would have prior experience in sports infrastructure design and a strong understanding of Padel Tennis. Skills you'll need include 3D rendering, space planning, architectural design and the ability to design multi-functional spaces. Familiarity with sports facility regulations and norms will also...

    $1988 (Avg Bid)
    $1988 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm in need of a skilled English to Turkish translator who can help me with proofreading short, moderately complex sentences for a mobile app. Key Requi...moderately complex sentences for a mobile app. Key Requirements: - Experience in translating to Turkish - Attention to detail; proofreading skills - Understanding of general audience's language level The project's goal is to ensure the content is accurately translated and retains its informational value for a general Turkish-speaking audience. Skills and Experience: - Proven experience in translation and proofreading - Familiarity with mobile app content is a plus - Strong understanding of the Turkish language and its nuances - Ability to keep the content accessible and engaging for the general public. Look...

    $301 (Avg Bid)
    $301 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰