Find Jobs
Hire Freelancers

Presentation review

$10-30 USD

완료함
게시됨 4년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
i have a presentation that needs: To be translated from English to Arabic ( English & Arabic to be shown together in all slides) To be unified with the same font, size & color theme to be green ( Same as the attached logo ) and white.
프로젝트 ID: 23935892

프로젝트 정보

50 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
أهلا سيدي، أنا مصمم ومترجم عربي محترف حاصل علي تقييم خمس نجوم، ويمكنني ترجمة العرض التقديمي باحترافية مع الحفاظ علي نوع الخط والألوان، فقط راسلني وسأقوم بعينة مجانية. I am really excited to translate and review your presentation as I have done similar projects before with about 5 years experience. I will start immeditately and finish on time and even before it, sir and I will do a sample, [login to view URL] satisfaction is my first priority, sir. I have 5 star reviews with 100% on time and on budget in all projects awarded to me, so everything will be done perfectly and professionally ,just message me please to discuss before you award this project to me .
$30 USD 1일에
5.0 (197 건의 리뷰)
6.3
6.3
50 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $23 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! we do only Manual and human Translation. Native ENGLISH TO ARABIC translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve completed about 1000 translation projects here in this marketplace. We provide 100% human translation done by experienced native translators. WE WORK UNTIL OUR CLIENTS ARE FULLY SATISFIED. Please check the comments provided by our clients here: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD#/ PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. ENGLISH TO ARABIC PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-Arabic-English-22588141/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/translating-file-22281564/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-words-english-UAE-arabic/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-english-labels-arabic-17722970/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Manual-English-Arabic-translation/proposals https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-from-Arabic-English-7161884/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Webpage-translate-English-Arabic/reviews Best regards!
$20 USD 1일에
4.9 (1297 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi there, I have few more question that I need to clarify that's why I placed my bid initial. I am Arif, a native Arabic speaker from Australia. I will complete a professional Arabic translation of your English document, whether it is a PowerPoint presentation, web content, a brochure, or any other written document you want to send to English-speaking clients. My job is to make you sound great in English. I don't use google or any kind of software's. Your given instructions or guidelines will be highly taken into consideration. So, be sure your document is in the best hand. You can check few of my previous English to Arabic translation project: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-Arabic-Finance/reviews https://www.freelancer.com/projects/arabic/transalte-audit-reports/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-uk/Project-for-semantix/reviews If you have any question or any special format requirement? Feel free to contact me, and you will get a prompt reply. Kind regards, Arif.
$20 USD 1일에
5.0 (488 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hi there, I am a native Arabic speaker and currently living in America. I am professional translator with 10+ years of experience in this field. I will ensure that your translation remains either purely accurate. The translation will be done by MYSELF manually, no outsourcing, no machinery translation. I will adjusted the translation according to your requirements. In case you need some modification work done to your document, I will be more than happy to provide you with a revision – your satisfaction is my number one priority! Do not hesitate to contact me. I’ll be more than happy to answer all your inquiries you should have. Hope to hear from you soon. Cheers, Moyen
$20 USD 1일에
5.0 (198 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Our company, iTranslator,has five years of experience in providing specialized services for: • Translation • Transcription • Editing • Proofreading • Voice over campaigns. We offer uncompromising excellence in over 80 languages. We achieve this through a reliable network of over 3000 translators, transcribers, editors, proofreaders and voice over artists. Why is iTranslator the best choice? • The work is 100% conducted by human translators - that means NO translation software. • Quick turnaround. • We make our deadlines. • Services available 24 hours a day / 365 days a year. • We offer competitive pricing but will exceed all your expectations on quality and efficiency. Don’t waste your money on mediocre services. iTranslator will help you achieve the results you want within your budget. Our core business is to provide you with high-quality and exceptional translations, transcriptions, editing, proofreading, and voice over projects.
$10 USD 1일에
4.8 (207 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hi there, I understand that you want to translate the presentation and keep the same format, with regard to the given slides. I am a Native Arabic speaker and a professional translator. I would like to help you and handle the project for you. I will take the translation part and my computer engineer the part concerning the slides format. I would really love to work with you. If interested, contact me please. Zoulikha
$40 USD 3일에
5.0 (111 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello Looking for someone who can accurately select the terms of your presentation? Someone who can definitely keep the same format of the translated file? I am willing to work on this project, delivering the best quality you are looking for. Willing to show samples of my previous work Let's start right now Regards, Wisam
$20 USD 7일에
4.9 (93 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello Employer, My native language is Arabic, I am a procurement engineer so I have a full background of financial and technical terms also I am a very good reader so my skills are cultivated in the Arabic language and I can choose my words carefully. I have 3 years of experience with Iso Certified oil and gas companies, doing legal and technical translations which are the most difficult types of translation. I promise you with 100% manual translation, accurately written&perfectly organized text, you can find samples of my previous work on my profile, or contact me for more relevant samples.
$80 USD 3일에
4.9 (38 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I am David Ghaleb from Egypt and I am very interested in your project as I have done many translation projects like this before as I have a great experience in translation from English to Arabic. I am a native Arabic speaker with a good command of English which I gained after many academic courses so I will be able to translate your presentation with the best quality, so feel free to ask any questions, thanks in advance.
$10 USD 2일에
4.4 (28 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello : I have reviewed your job description. i am much confident to meet your requirements I OFFER : - In first round 2 - 3 Initial concepts will be send within 24 hours. - Unlimited new concepts until i get your 100% satisfaction. - Unlimited Revisions with quick turnaround on your selected logo. - Estimated time for project completion is about 1 - 2 days. - final file in min 6 different formats (AI, EPS, PDF, PSD, PNG and JPG ). - All design will be create on Vector Scale. - All work would be 100% Original. - 24 hours All the time Customer Support. MY PORTFOLIO : https://www.freelancer.com/u/satwinkaur06?w=f If you have a moment to discuss about your budget and project expectations that would be great. Regards, Satwin Kaur
$30 USD 4일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Dear employer, I am Najwa, currently working as a freelance writer and translator. Here are 2 reasons to hire me: 1- I am a native french and trilingual (English, Spanish) Translation is not only what I do for a living, but it is also my passion. I mostly translate blogs and websites, and if you want to, I can share some of the articles I translated and were published on other websites. 2- I do not translate an article unless it is high quality and I will make sure it satisfies you fully! I strive to make my articles 100% high quality. Grammar, text's originality, and SEO are of course, always on point. I would love to work with you and if you think I am the writer you are looking for, let's chat! Kind regards, Najwa
$30 USD 4일에
4.8 (13 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
As you are looking for *graphic designer* and I am pretty confident that I will be able to get your work done within the given time your requirements conclude. Here you can check my profile and portfolio of work https://www.freelancer.com/u/GraphicDrive0?w=f I am really interested to know more about your project. What are the other things that I can do to satisfy you for your project? I would love to build an awesome working relationship with you by my Expertise, Honesty, Sincerity and Hard Work. Thanks Indeed amit
$30 USD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
hello sir I'm Ahmed from Egypt as you see, have read your project and downloaded your file and logo too, please send me a message to discuss more about this task because i have many things wanna ask about. Also everything can done after two hours or less too no more.
$10 USD 1일에
4.8 (7 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hi, I will be happy to help you to translate this presentation from English into Arabic and provide you with clear accurate content with English & Arabic shown together in all slides. I am having 5 years of experience editing ppt, word, and pdf files. I have worked on several projects and can deliver quality Arabic translation to tight deadlines. You can find samples of my work on my portfolio here: www.freelancer.com/u/hra1978 I'm interested to work on this project and it will be unified with the same font, size & color as the attached logo. If you award me the project, I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regrades, Hesham
$20 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hi Sir, I have checked the presentation attached and as a Native Arabic speaker and translator from English to Arabic and vice versa, and as I have more than 10 years of experience in make presentations to customers and board of directors, in addition lately as an Instructor in the Egyptian Banking Institute I can assure you 100% accuracy and punctuality. I understanding that finding the right fit is a top priority for the success of your training. Looking for further cooperation. Thanks and Regards, Mohamed Ragab
$50 USD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hi my name is Safia and i am an professional designer power point and mostly expert in such projects, I have read your project info and fully understood what you need and ready to start your project right away and will complete within some hours, So look no further and contact with me now to discuss the project in details... Thanks!
$10 USD 1일에
4.5 (3 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
Hi, I'm a native Arabic speaker and professional English translator, Ready to handle the task professionally and smoothly. Thank you.
$10 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
I am young and very energetic, also I have reasonable experience in the field of writing. I can manage multiple writing tasks including; Business and Engineering. I am new on this forum and I need less than a half-chance to prove myself. This is my first experience on this website and I have gathered huge success in past 2 years in this industry by providing top-ranked solutions as well as friendly environment to my clients. Waiting to hear you!
$10 USD 1일에
3.6 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
Easy, let me do this for you. I've checked the attached .ppt. Sound cool, I will do the reformatting and translations. And as an extra mile will send you my recommendations, as a trainer, business development manager. what to be added/changed on the ppt. Looking for long term business partnership actually not only a small gig.
$20 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
wswwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello i can translate that by good way from English to Arabic , so give me this chance to do it . thank you
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED ARAB EMIRATES)
Abu Dhabi, United Arab Emirates
5.0
2
결제 수단 확인
2월 16, 2020부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Build a video
$30-250 USD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.