Find Jobs
Hire Freelancers

orthography text improvement in English to improve my book.

$30-250 AUD

종료됨
게시됨 약 5년 전

$30-250 AUD

제출할때 지불됩니다
I am looking for a person who has knowledge to correct grammar and orthography text improvement in English to improve my book. I need that person to have experience working with a book publisher. please if you have not worked with book editorial, please do not write me for the project. Only for people who have worked with publishers reviewing books. I do not need a person who only translates my book, I need the person to have experience in improving the text of my book. If you speak English and Spanish it is better still.
프로젝트 ID: 19311524

프로젝트 정보

11 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
11 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $79 AUD입니다.
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$30 AUD 1일에
4.9 (777 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hi there ! I'm professional Editor, Proofreader & Copywriter with an English degree from a top University in the U.S. I have more than 12 years of experience editing, Proofreading & Copywriting. I will personally edit for spelling, grammar, and punctuation. I read every word & make the edits manually. Freelancer's most-trusted, highest-rated proofreader. You can purchase my service with confidence. My proofreading and editing service checks: *Grammar & punctuation. *Spelling mistakes. *Syntax errors. *Readability, paraphrasing for poor sentence structure *Repetition. *Paragraph issues. *Passive sentences. *Make sure the document reads well. *Use most appropriate words to express your ideas. *Tense issues. *Readability. *Consistency. *Redundancy. My service also includes: Copyediting for stylistic improvements. Microsoft Word Track Changes enabled. Best experience: College essays, academic, web site content, resumes, technical documents, legal documents, blog posts, biographies, presentations, political memos, short stories, marketing emails, brochures, kindle books, web content, dating profiles, advertisements, novels, non-fiction books, screenplays and manuscripts. All of this will be delivered back to you, clean and polished, within 24 hours! I always deliver on-time and often ahead of schedule. Have a question? I am super responsive. Regards, BTranslated
$30 AUD 1일에
4.8 (374 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello Hector! We will continue working together? I am interested in this project. Thank you so much!
$100 AUD 2일에
4.9 (424 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello there, As your post related, I'm a native English speaker with native Spanish knowledge. My Proofreading and editing service includes Capitalization,Grammar,Syntax,Omission,Redundancy,Readability,Poor Sentence,Structure,Usage,Spelling,Hyphenation,Abbreviations,Punctuation,Numbers. My several years of experience in Proofreading Articles make me well-skilled at finding your spelling and grammar errors, and also to improve the cohesive structure of your projects. Also, I accept document of any size. Please let me know the delivery time and the amount of words, so that I can adjust my bid. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 AUD 0일에
4.9 (56 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
With having more than six years of writing experience and being a platinum level article writer, I can easily assure you the great quality work within the prescribed time.
$30 AUD 2일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hi, I'm a student in book publishing and I already done several internships. I'm formally trained for this type of task and I can help you right now. My price will depend on the wordcount, but we can see that on chat. I'm looking forward to work with you, Maxime Lafarge
$155 AUD 3일에
4.9 (5 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Hi, I am a native English and Spanish speaker, if worked for different publishers for the past 20 years. There's links to some of the books I've translated and my resume on my profile. Relevant Skills and Experience If have also done proofreading, not only translation. I can help you with your book and get it ready for publishing. Thanks for reading!
$35 AUD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have have 8+ years experience proofreading and editing business and self development books, as well as business proposals, presentations, emails and other types of documents. I also have 8+ years experience translating documents to and from English into Spanish and viceversa for different organizations. I am new to Freelancer, but have done translations, proofreading and editing jobs for business owners and organizations in Canada, USA and South Africa. *** PLEASE NOTE: delivery time will depend on length of your book; you did not mention how many pages/words.
$250 AUD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (AUSTRALIA)
Sydney / Arncliffe, Australia
5.0
3
결제 수단 확인
10월 1, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.