Find Jobs
Hire Freelancers

Chinese to English - Transcribe and Translate 12 Minutes of Audio (***NATIVE CHINESE SPEAKERS ONLY***)

$30-250 USD

완료함
게시됨 3년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
*** NATIVE CHINESE SPEAKERS ONLY! NO NON-NATIVES OR AGENCIES! *** (*** We are an adult video studio. Please only review and bid if you are comfortable working with adult content ***) We have 12 minutes of Mandarin Chinese audio files from upcoming videos that need to be transcribed into Chinese (simplified characters) and then translated into English. The format should look something like this: 00:05 ZH: 你好吗? EN: How are you? The audio files are attached. Before bidding please have a listen first and make sure you can easily understand the two speakers. Please only bid if you are a native Chinese speaker with English fluency!
프로젝트 ID: 28440375

프로젝트 정보

15 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello there, I am a native Chinese and veteran for EN/CH translation. I transcribed the content and was not uncomfortable with it. Therefore I can assure you of high quality output with correct time stamp and accurate translation at a competitvie price. Thank you to allow me to bid and look forward to hearing from you. Best regards
$48 USD 2일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.5
4.5
15 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $76 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, I notice you are looking to Transcribe and Translate 12 Minutes of Audio. I can start right away. I am a CATTI (Level I) certified English-Chinese translator with 23 years of industry-proven experience. -- Regards, Dequan
$140 USD 2일에
5.0 (28 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Dear client, I have listened to one of them and am very confident that I am the right person for the task. I am an expert translator and Interpreter between Chinese and English with nearly 12 years of relevant experience. I have a Master degree of translation, with IELTS scored 7.5 (2017), and a CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Level I (highest) certificate. What I can offer is always-best quality for translation tasks, specifically, contracts, legal documents, literature (I used to write poems and prose for some local magazines), marketing, trade, civil engineering, brochures, etc. Give me your tasks, and I will never let you down!
$100 USD 1일에
4.9 (16 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Dear Client, Being a native Chinese, I am able to assist you to achieve the ultimate project goal. I am a professional transcriber and translator with more than 7 years experiences in diverse industries. I had completed plenty of projects in which various types of videos, TV shows and films to be transcribed and translated in between Chinese and English. My name is Joshua. I'm a native Chinese speaker with near-native English language skills. I was born and raised in China until graduating from college, where my education of advanced Chinese and intermediate English had been accomplished, then I proceeded to further study in English speaking country Singapore, I was granted bachelor's degree (Second Upper-Class Honor) from National University of Singapore and currently living and working in Singapore, where my English language had been accelerated to advanced level. I am bilingual, fluent in both English and Chinese also with professional education background and related working experience for more than 18 years. I provide bi-directional translation services between English and Chinese (both Traditional and Simplified). I can translate any text as you need and perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I'll make sure you get a perfect translation. The confidentiality of your documents will be guaranteed. Looking forward to hearing from you. Best Regards
$45 USD 1일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello sir, we do a team work. In our team we have native Chinese, German, Italian, Arabic, Spanish, Portuguese, Romanian transcriber, translator & vice versa. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$30 USD 1일에
5.0 (20 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Chinese to English - Transcribe and Translate 12 Minutes of Audio (***NATIVE CHINESE SPEAKERS ONLY***) I have over 100 “NATIVE TRANSLATORS” from all across the borders with having “FULL COMMAND” over their “LANGUAGES”. Your solutions are just a click away, just message me and think your work is done with 100% human efforts. I can translate, proofread voice-over and write articles/blogs in many languages; Spanish, Arabic, German, Swedish, Dutch, Polish, Chinese, Hebrew, and Many More. We take responsibility for making changes in your document until our client doesn’t satisfy. In addition, we can manage big orders at very short deadlines against very reasonable prices. Please visit my profile link below and start working together. :-) https://www.freelancer.com/u/toplinesolutions
$30 USD 1일에
4.9 (3 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
Hi there! I am Syeda T, from United States (US). I am able to transcribe and translate your 12 minutes audio from Chinese to English and vice versa with native knowledge. I am a native English speaker and my mother tongue is English. That means I can help you with this perfectly. I have more than 8 years of working experience. I have completed many Chinese to English translation projects already. Specialized in translating: letters, websites, games, apps, marketing, ads, SEO, eBooks, manuals. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. I will provide you 100% human translation. So, I'll make sure you get a perfect and flawless translation. (No Google or machine translation). I would like to know more about your project; please contact me with any questions you may have, and I hope to talk to you soon. Kind regards, Syeda T
$80 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Hi, This is Cheng from mainland China, I am currently residing and working in the UK. I am fluent in both Simplified Chinese and English. I have listened to the clips, and I can tell you I am more than capable to help you! I am currently a trained professional English to Chinese translator & interpreter for Word360, and I can guarantee you my professional QUALITY at your LEAST expense! Looking forward to hearing back from you! Thank you and stay well! Regards
$30 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
I am a native Chinese, got a master's and a bachelor's degree in Fashion marketing and merchandising. I watch many American and Mainland Chinese films and TV works. My husband is a Caucasian American and we only speak English to each other. I have been working on several academic marketing research projects for over five years. My English skill is at the proficient level.
$50 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am Bryan from Malaysia. I am confident to translate your 12 minutes video from Mandarin Chinese to Mandarin Chinese (Simplified) and English with perfection. I listened to the 4 audio files given and able to understand the conversation content in the audio files. I have no issue on the adult content. I am a native Mandarin (Simplified and Traditional) and English speaker. I have been doing translation and interpretation at the corporate level for various international assignments since year 2000. (20 years ago). Select me for professionalism and perfection. I am available for long-term translation job engagement. Looking forward to working with you soonest possible. Yours truly, Bryan Lee Language Translation Expert https://www.freelancer.com/u/bryanleebk
$49 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greeting! Ni Hao 你好! 您想順利完成事情嗎? Want to get the thing done with the invisible feeling of being frustrated? I am writing in response to your advertisement for "Traditional chinese translation" 我相信我會非常適合您的項目的人選。 我是馬來西亞華僑,中文和英語是我日常的語言和墨跡。 As your requirement: - 12 minute Verbatim Transcription 逐字记录 - Translate From Chinese Audeo format into Slimplified Chinese and English Additional value-added service: a. Minor adjustment (maximum 3 amendment) b. Personal suggestion on Formatting c. Milestone payment. Please browse through my sample of work in my portfolio. If you still have any enquired? Please message me for more details and get the job started. Only you can decide what is best for you and I am pleased to assist you. 如果您還有任何疑問? 請給我發消息以獲取更多詳細信息 只有您才能确定最适合您的候选人和項目,我很高兴为您提供帮助。 Thank you. 謝謝。 Regards, Allen N https://www.freelancer.com/u/allenngbk
$50 USD 5일에
4.4 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I have read the project details and listen to the audio files and I can understand the two speakers. I am a native Chinese speaker with English fluency from Malaysia . I learnt 3 languages since young, Chinese-Malay-English. I can help you to do the translation from Chinese (simplified characters) into English. I hope I can become useful to you. Thank you, Hui Lee
$250 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi,I'm Nick from China in Beijing. I am highly confident that in the future, I can make full use of my strength, and complete all the tasks that supervisors give me with prudence, vigor, and optimism.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (HONG KONG)
Hong Kong, Hong Kong
5.0
13
결제 수단 확인
10월 31, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.