Find Jobs
Hire Freelancers

Translate from English

$30-250 USD

완료함
게시됨 5년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Translate some words, sentences and articles from English (for the web-site about Russian trains). The total volume is 5525 words. We need translations to French, Spanish, German, Italian and Portuguese. If you translate to one or several languages, please, specify it and offer your bid. Note: the attached file is only a part of the task - it is attached here to show the kind of work.
프로젝트 ID: 17689782

프로젝트 정보

85 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello Mr./Mrs my name is Arianne. I can help you to translate into Spanish and French (45 USD for every language, total translation). Spanish is my native language and I'm advanced French student. For free and for example, I give you the 3 first sentences translated to Spanish: "El nombre del tren Sapsan proviene del halcón más rápido del mundo. Estos trenes pueden alcanzar velocidades de hasta 250 Km/h. Los trenes Sapsan están diseñados con la más alta calidad alemana y son construidos desde el 2009 por una compañía de Siemens. La cabina de clase económica cuenta con asientos especiales para los pasajeros que viajan con mascotas." If you are interested in my proposal, starts chat to talk. Best regards, Arianne
$50 USD 3일에
4.9 (11 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hello, I am a native Italian translator and proofreader with hundreds of positive reviews here and on other websites, hope you will consider my offer. Best regards, Emanuele
$60 USD 4일에
5.0 (26 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hi! I am a Brazilian Portuguese native speaker translator, with over 11 years experience and I would like to place my bid on your project, for translation from English into Portuguese (BR). I would be able to deliver the translated files within 2 days maximum. Please let me know if you would like to negotiate any details of rates or deadlines. Also, feel free to contact me if you need any other information or have any doubts. Regards, Bruna
$35 USD 2일에
5.0 (20 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hi there, I am Dominik, 27 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
$150 USD 4일에
5.0 (217 건의 리뷰)
7.7
7.7
85 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $149 USD입니다.
사용자 아바타
Hello There, Desource Translations has always done a professional translation. They always meet the requested timeline. It is always a pleasure to work with the team at Desource Translations. We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2200 translation tasks successfully. Let`s discuss more over chat. Thanks & Regards
$180 USD 3일에
4.9 (1501 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$500 USD 3일에
4.9 (1319 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE French, Spanish, German, Italian and Portuguese translators could help you with it. Our offer is $798 to translate 5525 words into all the languages and we could handle the translations within 5-6 days. If you need it faster let me know. We have been working in the industry since 2009 in the translation industry. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$798 USD 6일에
5.0 (705 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1일에
4.9 (668 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hi there, Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. BTranslated Professionals is here to assist you with all of your translation needs. With BTranslated Professionals you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators!
$150 USD 2일에
5.0 (293 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Good morning there. My name is Daniel. I'm an skilled translator with more than 7 years of experience in many languages. I have translated many texts to these 5 languages, therefore I can assure you a top-notch translation at a really good price. I can do the entire job for 400 usd. Please check my skills here and contact me for more details. Thanks for your time
$400 USD 3일에
5.0 (343 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied!
$622 USD 3일에
5.0 (158 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Dear Project Manager, I am a Portuguese native speaker and experienced translator from English to Portuguese (websites, manuals, books, articles, apps, and other material) since 2008. I usually work wit a team of translators (only European languages), and our main goal is to provide a top-notch service, meeting the deadlines. Each translation is always reviewed by another native speaker of the language, for quality assurance. The price for each language in $180, and we can complete all of them within 5 days, so we are able to start as soon as you want. Thank you in advance. Regards, Daniela
$180 USD 5일에
5.0 (93 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello, I am an IT/EN/IT translator with many years of experience in translations of documents and books and I am interested in your project.
$66 USD 2일에
4.9 (236 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Russian, French, Spanish, German, Italian and Portuguese translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$500 USD 5일에
4.8 (180 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi there, I am Maisha. A 27 years old young Engineer, content writer and translator. I am a native German-speaking person and right now living in Austria. My English level is C2. I have finished my bachelor from one of the best university of the world (TUM) I am working for a big international company of Germany, as a translator and writer for the company’s website. Therefore, I am an experienced professional writer and Translator with more than 6 years unbreakable experience. As a translator, I have professional license also. I will deliver you one of the best work without a single grammatical mistake; 100% manually translated without using any translation tool. Otherwise, you do not have to pay me. I can be one of the best candidate for your project. If you want, I can provide you even test work before you award me your work. I am waiting for you reply. Thank you very much.
$155 USD 3일에
5.0 (118 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi there :) I am a native french speaker and fluent in english. I've been working for the last 2 years with a German, a Spanish and 2 Chinese companies. I've already done a project similar to this one in which I translated datas of russian trains. Your project (english to french translation) shall be done within 4 days. Looking forward to hearing from you. Best regards
$75 USD 4일에
5.0 (64 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hi I'm a native french speaker and also a translator (english and dutch to french). If you need some more informations about me, I'm at your disposal by chat. Have a nice day Martine
$244 USD 2일에
5.0 (84 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greetings, I am a native Spanish speaker and having a certification in English as a professional. I went through the sample and I assure you of completely manual translations with utmost accuracy and proofreading. Looking forward to your reply. Thanks Maria Isabel
$65 USD 5일에
5.0 (117 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello sir, we can handle your full projects for all language because we do a team work. In our team we have native French, Spanish, German, Italian and Portuguese translator. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$30 USD 1일에
4.9 (72 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi, i would like to be part of your job. I am a Spanish native from Venezuela and i have been translating from English to Spanish for many years. I can givew you a 100% human translation with high and great quality. My rate per word is $0.01 but if you think that the price is a little high just let me know and i will fit into your budget and deadline so just please give me the chance to work with you and send me a message to talk about.
$55 USD 2일에
4.9 (236 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, I am Native French translator with over 5 years of experience. I specialize in complex, technical projects under tight deadlines. I completed a Bachelor's degree in - French Law & Economics - Applied Foreign Languages [French/English/Spanish] and a Master Degree in - Translation & Interpreting [French/English/Portuguese] I am completely fluent in English. I provide quick professional translations of documents in any of the following fields: **Legal: [Contracts, Legal documents] **Marketing: [Brochures, PowerPoints] **Gaming: [Interface, Manuals] **Web-based: [Web site localizations] **Media: [News article, Scripts, Subtitles, Speeches] **Finance: [Articles, Trading] Furthermore, I teach French for foreigners in group lesson. For me, client's satisfaction is more important than anything else, so I guarantee high-quality and satisfaction in my service. I deliver 100% human translations and provide 24/7 support to all my customers. My rates are flexible and affordable (starting at 0.043$ / 0.04€ per word), this rate can increase according to the complexity of your translation. I'm looking forward to hearing from you. Best regards
$233 USD 2일에
4.9 (86 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hey there, I am an Italian native speaker translator. I apply for the Italian language. My translations are professional and accurate. Please do not hesitate to contact me for further information. Best regards, Paolo
$100 USD 3일에
4.9 (46 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Dear Client\\ Thanks for reading my proposal. I am Mrs. Mary Louise Wilsher from United Kingdom (UK). I’ve read your project description properly. I’ve placed my bid for your project named is Translate from English. I am a certified translator with training in translation and also have a UK based team. That means, I can help you with your project. Are you looking a professional translator ? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually ( never trusted those translation apps anyway). Proceed milestone 130 USD. Deadline 3 days I’ve more than 18 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. You may check my profile. freelancer.com/u/TabithaFriend I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
$130 USD 3일에
4.9 (76 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. Price USD 100 for those 5525 words Delivery 2 days My bid concerns ONLY ENG to SPA languages More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Questions? Don´t hesitate, go ahead and ask. Best regards
$100 USD 2일에
5.0 (182 건의 리뷰)
6.2
6.2

고객에 대한 정보

국기 (RUSSIAN FEDERATION)
St. Petersburg, Russian Federation
5.0
12
결제 수단 확인
11월 28, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.